English | Russian |
a blue pattern on a yellow ground | голубой рисунок на жёлтом фоне |
a design on a white ground | рисунок на белом фоне |
acknowledge that patients can queue-jump on any grounds other than medical | признать, что больных могут госпитализировать вне очереди на основании причин, не имеющих никакого отношения к медицине |
act on grounds of expediency | действовать, исходя из соображений целесообразности (kee46) |
be dragging on the ground | волочиться по земле (Alex_Odeychuk) |
be in on the ground floor | начинать с самого начала |
be in on the ground floor | начинать с самого низкого уровня |
be in on the ground floor | начинать с самого начала |
be investigated on antitrust grounds | стать фигурантом антимонопольного расследования (Ремедиос_П) |
be on familiar ground | быть в своей сфере |
be on familiar ground | быть в своей сфере |
be on firm ground | чувствовать твёрдую почву под ногами |
be on firm ground | чувствовать твёрдую почву под ногами |
be on firm ground | чувствовать себя уверенно |
be on firm ground | чувствовать себя уверенно |
be on home ground | чувствовать себя как дома (Anglophile) |
be on home ground | чувствовать себя как дома (Anglophile) |
be on one's own ground | хорошо понимать, о чём говоришь |
be on safe ground | не грозить (You are on safe ground as long as you do something alemaster) |
be on slippery ground | вступить на скользкий путь (Anglophile) |
be on solid ground | иметь твёрдую почву под ногами |
be on solid ground | стоять на твёрдой почве |
be on solid ground | быть на твёрдой почве |
be on the ground | драться на дуэли |
be on the ground | драться на дуэли |
change the situation on the ground | изменить обстановку на местах (cnn.com Alex_Odeychuk) |
come in on the ground floor | начать дело с нуля |
come in on the ground floor | включиться во что-либо в самом начале |
cut out the ground he is standing on | вырвать ковёр у него из-под ног, выдернуть ковёр у него из-под ног (Incha) |
defer on medical grounds | предоставлять кому-либо отсрочку от призыва по состоянию здоровья |
defer on medical grounds | предоставить кому-либо отсрочку от призыва по состоянию здоровья |
detentions on flimsy or no grounds | задержания на спорных основаниях или вообще без тактовых |
discharge on the ground of redundancy | увольнение по сокращению штатов (ABelonogov) |
discriminate on grounds of sex | дискриминировать по половому признаку (danilgk) |
discrimination on the ground of national origin | дискриминация по национальному признаку (rainbow_chaser) |
discrimination on the grounds of property status | дискриминация по признаку имущественного положения |
discrimination on the grounds of sex | дискриминация по признаку пола |
divorce on grounds of incompatibility | развод из-за несходства характеров (Anglophile) |
don't sit on the damp ground | не сидите на сырой земле |
excuse oneself from doing smth. on the ground of being busy | освободиться от чего-л., от какого-л. дела, объяснив это занятостью (on the ground of being tired, on the plea of having been ill, etc., и т.д.) |
expert on the ground | практический специалист (Alexander Demidov) |
experts and people on the ground | эксперты и практики (AD Alexander Demidov) |
extensive on-the-ground experience | обширный опыт работы на местах (Technical) |
facts on the ground | реальное положение дел (Facts on the ground is a diplomatic term that means the situation in reality as opposed to in the abstract. WK Alexander Demidov) |
facts on the ground | фактическое положение дел (Facts on the ground is a diplomatic term that means the situation in reality as opposed to in the abstract. WK Alexander Demidov) |
fight somebody on someone's own ground | бить противника его же оружием (VLZ_58) |
file for the divorce on grounds of family violence | подавать на развод по причине домашнего насилия (bigmaxus) |
first-hand assessment of the situation on the ground | оценка сложившейся ситуации непосредственно на месте / местах |
food pollution on ground | загрязнение пищи на суше |
gain ground on | продвигаться вперёд |
gain ground on | распространяться |
gain ground on | делать успехи |
gain ground on | побеждать (кого-либо) |
get down on the ground | лечь на землю (Olga Fomicheva) |
get down on the ground | на землю! (Olga Fomicheva) |
get one's feet back on the ground | встать на ноги (Artjaazz) |
get in on the ground floor | занять равное положение |
get in on the ground floor | оказаться в выигрышном положении |
get in on the ground floor | стоять у истоков предприятия (Tumatutuma) |
get in on the ground-floor | оказаться в выигрышном положении |
get in on the ground-floor | получить акции на общих основания с учредителями |
ground arguments on experience | основывать свои доводы на опыте |
ground arguments on facts | основывать свои доводы на фактах |
ground claims on facts | подкреплять свои претензии фактами |
ground claims on facts | обосновывать свои требования фактами |
group on the ground | наземная группа (источник dimock) |
have both feet firmly on the ground | прочно стоять на ногах (AD Alexander Demidov) |
have one's feet on the ground | твердо стоять на ногах |
he has his feet firmly planted on the ground | он твёрдо стоит на земле |
he is on shaky ground | у него под ногами зыбкая почва |
he laced into his attackers, and soon they all lay unconscious on the ground | он ринулся на нападавших, и скоро они все лежали на земле без сознания |
he threw himself all asprawl on the ground | он растянулся на земле |
he was rejected on medical grounds | он не прошёл по медицинским показателям |
he was rejected on medical grounds | его не приняли по медицинским показателям |
he was retired on medical grounds | его отправили в отставку по состоянию здоровья |
he worships the ground she treads on | он боготворит её |
he worships the very ground she walks on | он готов целовать землю, по которой она ступает |
her skirt trained on the ground | её юбка волочилась по земле |
honestly made on reasonable grounds after due and careful consideration | сделаны честно, обоснованно и обдуманно (mascot) |
I put my decision on the grounds stated | я основываю своё решение на вышеуказанных мотивах |
I thought I was on safe ground | я думал, что был застрахован от неприятностей. |
in the manner and on the grounds set forth by | в порядке и по основаниям, предусмотренным (witness) |
issued on the ground of | основание выдачи справки (nerzig) |
justified on grounds of | оправданный с точки зрения (bookworm) |
keep feet firmly on the ground | прочно держаться на ногах (Supernova) |
lie down on the ground | лечь на землю (Alex_Odeychuk) |
measure length on the ground | растянуться во всю длину |
my problem was that, without realizing it, I was in on the ground floor of a sex revolution | на свою беду я оказалась в самом начале сексуальной революции, даже не осознавая этого |
on a light groundwork | по светлому фону (Franka_LV) |
on any ground | по любому основанию (Johnny Bravo) |
on any grounds whatsoever | по каким бы то ни было основаниям (Alexander Demidov) |
on compassionate grounds | из сострадания (MichaelBurov) |
on compassionate grounds | на основе благотворительности (MichaelBurov) |
on competition grounds | на основании нарушения норм добросовестной конкуренции (Кунделев) |
on equal ground | на равных (with; c Hand Grenade) |
on equal grounds | на общих основаниях (Vadim Rouminsky) |
on ethical grounds | по этическим соображениям (Ремедиос_П) |
on ethnic grounds | на этнической почве (Евгений Шамлиди) |
on exonerative grounds | по реабилитирующим основаниям (ABelonogov) |
on familiar ground | в своей стихии (контекстуальный перевод Ремедиос_П) |
on flimsy grounds | на спорных основаниях (on flimsy or no grounds) |
on flimsy grounds | на шатких основаниях |
on flimsy grounds | на сомнительных основаниях |
on flimsy legal grounds | на неубедительных основаниях |
on general grounds | на общих основаниях (Vadim Rouminsky) |
on grounds | ввиду того, что (Shterev Ivan) |
on grounds | на основании (Shterev Ivan) |
on grounds | по соображениям (Shterev Ivan) |
on grounds | по причине (on grounds of pivoine) |
on grounds of | на тех основаниях, что (Several applications to ECtHR were rejected in 2011 on grounds of applicants not being victims (not intending to build a minaret). WK Alexander Demidov) |
on grounds of conscience | по своим религиозным убеждениям (For centuries Quakers have objected to war and armed service on grounds of conscience. In 1916, we also fought for the right to conscientious objection in law. Alexander Oshis) |
on grounds of conscience | по своим убеждениям (This clause enshrined in law for the first time the right to claim exemption from military service on grounds of conscience. Alexander Oshis) |
on grounds of conscience | по соображениям совести (Andrey Truhachev) |
on grounds of expedience | исходя из целесообразности |
on grounds that | на том основании, что (In order to attain a divorce on grounds that the marriage is over, the couple is required to prepare an affidavit that the marriage is irreparably broken and sign it ...WK Alexander Demidov) |
on grounds that | на основании того, что (olga garkovik) |
on grounds that | в связи с тем, что (Challenge of jury on grounds that it was not selected ... Alexander Demidov) |
on health grounds | по состоянию здоровья (пример: As a result, even men who should be exempt on health grounds or because of other circumstances are being packed off to the army. disk_d) |
on high ground | ве́рхом |
on high ground | верхом (вЕ́рхом) |
on high ground | верхами |
on imperative grounds of urgency | при безотлагательной срочности (peregrin) |
on imperative grounds of urgency | при непреодолимой срочности (peregrin) |
on legal grounds | на законных основаниях (Alex Lilo) |
on legal grounds | на законном основании (Alex Lilo) |
on level ground | на ровном месте (For example, if I said that we should be more worried right now about dying from a slip, trip or stumble on level ground than about dying from swine flu, you might think I'm nuts. VLZ_58) |
on moral grounds | по моральным соображениям (Wakeful dormouse) |
on nationalistic grounds | из-за причин националистического характера (из книги Палажченко "Мой несистематический словарь" YGA) |
on no grounds | безосновательно |
on no grounds | без оснований (detentions on flimsy or no grounds) |
on no grounds | при отсутствии оснований |
on other grounds | по иным основаниям (laf2laf) |
on participatory grounds | на совместных началах (peregrin) |
on personal grounds | по личным мотивам из личных соображений |
on policy grounds | по идейным соображениям (In a case in 1995, a US court in Maryland reviewed sceptically the development of English libel law down the centuries before refusing to enforce a defamation judgment obtained in London on policy grounds. Mr Tench says it shows US judges' Сuneasiness' about English law's comparatively pro-claimant approach. LE Alexander Demidov) |
on practical grounds | исходя из практических соображений (Maxim Prokofiev) |
on safe ground | на нейтральной территории (контекстуальный перевод Supernova) |
on security grounds | по соображениям безопасности (denghu) |
on statutory grounds | по основаниям, предусмотренным действующим законодательством (Alexander Demidov) |
on technical grounds | по техническим причинам (bookworm) |
on that ground | на том основании, что |
on that ground | на этом основании |
on the ground! | на пол! |
on the ground | на местности (Yeldar Azanbayev) |
on the ground floor | на этаже, находящемся непосредственно на земле |
on the ground floor | на цокольном этаже |
on the ground floor | на первом этаже |
on the ground of | на основе (чего-л.) |
on the ground of | по причине |
on the ground of | на основании |
on the ground of | исходя из соображения |
on the ground of | под предлогом |
on the ground of | по соображениям (Alexander Demidov) |
on the ground of common sense experience | на основе здравого смысла (cnn.com Alex_Odeychuk) |
on the ground that | на основе (чего-л.) |
on the ground that | на том основании, что |
on the grounds | на основании (charges brought on the grounds that... Val_Ships) |
on the grounds and in the manner provided | по основаниям и в порядке, предусмотренным (circuit court for Hughes County, South Dakota, on the grounds and in the manner provided in §§ 3-17-6 to 3-17-11, inclusive, as though he were a local officer. | The Commission may remove the president by majority vote on the grounds and in the manner provided in SDCL 3-17-6 to 3-17-11, inclusive, as though he ... Alexander Demidov) |
on the grounds of | на основе (чего-л.) |
on the grounds of | на основании |
on the grounds of conscience | по своим религиозным убеждениям (В соответствующем контексте: A conscientious objector is a person who refuses to serve in the armed forces on the grounds of conscience
Alexander Oshis) |
on the grounds that | на тех основаниях, что (The case was dismissed on the grounds that there was not enough evidence. OALD. He refused to answer on the grounds that she was unfairly dismissed. He refused to say anything on the grounds that he might incriminate himself. CALD. They oppose the bill on the grounds that it is too restrictive. MED. Many critics have objected to the proposal on the grounds that [=because] it would be too costly. MWALD Alexander Demidov) |
on the grounds that | на основе (чего-л.) |
on the grounds that | исходя из того, что (Wakeful dormouse) |
on the same ground | на том же основании |
on these grounds | на этих основаниях (olga garkovik) |
on these grounds | в связи с тем, что (olga garkovik) |
on what ground? | по какой причине? |
on what ground? | на каком основании? |
on what grounds? | по какой причине? |
on what grounds? | на каком основании? |
on what grounds? | на каком основании? (example provided by ART Vancouver: "Of course you know I can throw you in the can as a material witness," he said casually. "On what grounds?" "On the grounds that you are the one who found the body, that you gave a false name to the manager here, and that you don't give a satisfactory account of your relations with the dead guy." (Raymond Chandler)) |
on what grounds are you refusing? | на каком почему вы отказываетесь? |
on-the-ground problem | вновь поступившая проблема (kailovich) |
on-the-ground problem | сложившаяся ситуация (kailovich) |
on-the-ground support | поддержка непосредственно на месте (Sergei Aprelikov) |
on-the-ground support | местная поддержка (Sergei Aprelikov) |
on-the-ground work | деятельность непосредственно на месте (Young hand) |
on-the-ground work | работа на месте (Young hand) |
other than on the grounds | иначе, как по основаниям (ABelonogov) |
people on the ground | практики (AD Alexander Demidov) |
people on the ground | люди на местах (DmitriySin) |
plant one's feet firmly on the ground | крепко стоять на ногах |
plant one's feet firmly on the ground | упираться ногами в землю |
put boots on the ground | вторгаться на территорию какой-либо страны ("Америку я назову", – сказал Кадыров в интервью РИАН, отвечая на вопрос, какую страну можно сейчас назвать главным злом. "По-моему, за последние сто с лишним лет они 130 с чем-то раз участвовали в конфликтах, вторглись в 50 стран. Ни одно другое государство не может с этим сравниться", – заметил он.) |
reality on the ground | местные реалии (контекстуальный перевод Ремедиос_П) |
reality on the ground | реальная ситуация в регионе (контекстуальный перевод Ремедиос_П) |
repatriation on medical grounds | возвращение на родину по медицинским показаниям (Азери) |
repatriation on medical grounds | репатриация по медицинским причинам (Азери) |
roll on the ground | кататься по земле |
roll on the ground laughing | кататься по земле от смеха (шекет) |
scotch on the grounds | задушить в корне (bumble_bee) |
scotch on the grounds | подавить на корню (об идее bumble_bee) |
set the plane table over one end of the base line so that a on the map is vertically above A on the ground | центрировать мензулу: точка а на планшете лежит в одной отвесной линии с точкой А на местности |
she found herself plump on the ground | она вдруг оказалась на земле |
sit down on the ground | сесть на землю |
situation on the ground | реальная ситуация на местности (Alexander Demidov) |
situation on the ground | возникшая ситуация (Alexander Demidov) |
situation on the ground | фактическое положение дел (Alexander Demidov) |
situation on the ground | сложившаяся ситуация (Alexander Demidov) |
situation on the ground | ситуация на местах (bookworm) |
snow is falling fast on the ground | снег быстро покрывает землю |
snowflakes fall gently down on the ground | снежинки мягко падают на землю |
stamp one's feet on the ground | топать ногами по полу |
stand firm on the ground | крепко стоять на ногах |
stand on rising ground | стоять на возвышении |
stand on sure ground | стоять на твёрдой почве |
stretch somebody on the ground | повалить (кого-либо) |
stretched out on the ground | простёртый |
strike on the ground that there was no corroboration | отменить что-либо на том основании, что это не получило подтверждения |
take one's stand on bad ground | выбрать неудачные средства |
take one's stand on bad ground | защищать дурное дело |
take one's stand on good ground | выбрать удачные средства |
take one's stand on good ground | защищать хорошее дело |
the best way to ensure your success is to make sure to be in on the ground floor | лучший способ добиться успеха – начать сначала |
the boy threw the ball on the ground | мальчик бросил мяч на пол |
the facts on the ground | сложившаяся ситуация (CNN, 2020: what the facts are on the ground in that state Alex_Odeychuk) |
the trees threw long shadows on the ground | на землю от деревьев ложились длинные тени |
there was nothing on the ground except a thick layer of pine needles | на земле не было ничего кроме толстого слоя сосновых иголок |
they meet on even ground | силы их одинаковы |
they meet on even ground | никто из них не имеет перевеса |
they meet on even ground | их силы равны |
thin on the ground | практически редкость (Magazines about home improvement were very thin on the ground at the time – not like now. • Traditional bookshops are thin on the ground these days. • We are living in an era when good news is thin on the ground. • By the mid-1970s, managers and executives in the late 30s to late 40s age group were thin on the ground. 4uzhoj) |
thin on the ground | немногочисленный (Liv Bliss) |
thin on the ground | мало (Our only problem is finding staff, because good programmers are really thin on the ground. • At this time of year, holidaymakers are thin on the ground.) |
this shell-hole in the ground records a bomb strike that's been taken on our village | эта воронка свидетельствует о бомбовом ударе на нашу деревню |
tread on forbidden ground | касаться запретной темы (Taras) |
tread on forbidden ground | касаться запрещённой темы (Taras) |
tread on infirm ground | не иметь под собой твёрдой почвы |
troops on the ground | военное присутствие (напр., США в Афганистане Ремедиос_П) |
violets powdered on a silk ground | фиалки, разбросанные по шёлку |
was based on fraudulent grounds | был состряпан |
when it comes to the cinema we're on common ground | когда речь идёт о кино, мы находим общий язык |
while the dew is still on the ground | по росе |
with his eyes bent on the ground | опустив глаза |
with his eyes bent on the ground | уставившись в землю |
with his eyes bent on the ground | потупив взор |
with his eyes locked on the ground | опустив глаза (rusputin) |
you can't build on swampy ground | на болотистой почве строить нельзя |