DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing off the record | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
be off the recordне для печати
he knocked 10 seconds off the recordон улучшил рекорд на десять секунд
he spoke off the recordон выступал неофициально
I think you understand that all my remarks are strictly off the recordДумаю, что вы прекрасно понимаете, что все мои замечания не для печати (Taras)
it is off the recordне для протокола
off the record"не для протокола"
off the recordне под запись (He told the reporters off the record about the problem with the budget estimate Taras)
off the recordконфиденциально
off the recordнеофициальный (о заявлении и т. п.) I have been present at most of Mr. Menon's press conferences at the UN, and have heard him speak on and off the record)
off the recordнеформально (Рина Грант)
off the recordконфиденциально (Taras)
off the record"не для записи" (Taras)
off the recordне подлежащий оглашению в печати (первонач. о сообщениях, делаемых президентом США на пресс-конференции; I have been present at most of Mr. Menon's press conferences at the UN, and have heard him speak on and off the record – Мне довелось присутствовать на многих пресс-конференциях, которые устраивал г-н Менон. На этих пресс-конференциях он выступал и с официальными и с неофициальными заявлениями Taras)
off the recordне на камеру (Taras)
Off the record, he did comeон всё-таки приходил, но это между нами (Taras)
off the record jobработа без трудовой книжки
off the record jobнеформальная занятость
off the record jobнеофициальная работа
off the record jobнеформальная работа
off the record votingне заносимое в отчёт
off the record votingголосование
off-the-recordнеофициальный
off-the-recordнеофициально
off-the-recordв неофициальном порядке
off-the-recordкулуарный (Alexander Demidov)
off-the-recordконфиденциально
off-the-recordконфиденциальный
off-the-recordне для печати (предназначенный)
off-the-recordне для протокола
off-the-record opinionнеофициальное мнение
she spoke off the recordона сделала неофициальное заявление (Taras)
this has to be off the recordОб этом никому ни слова (Taras)
this is off the recordэто не должно быть предано огласке
this is off the record, right?всё это между нами, хорошо? (Taras)
this is strictly off the recordпусть это останется между нами
this is strictly off the recordэто только между нами (Taras)
this is strictly off the recordэто строго конфиденциально