Spanish | Greek |
a concentraciones tóxicas no hay alerta de olor | η οσμή δεν αποτελεί προειδοποίηση για την ύπαρξη ή όχι τοξικών συγκεντρώσεων |
a más tardar, seis meses después de dicha determinación | το αργότερο σε έξι μήνες από τον καθορισμό αυτό |
a presión | υπό πίεση |
a prueba de fallos | αλάθητο,αλάνθαστο |
a prueba de fallos | σύστημα θετικής σφάλειας |
a reserva de | υπό την προϋπόθεση ότι |
a reserva de desbloqueo | με την επιφύλαξη αποδέσμευσης |
acceder a una solicitud | δέχομαι αίτηση |
acceso a documentos confidenciales | πρόσβαση σε εμπιστευτικά έγγραφα |
acceso a velocidad básico | βασική πρόσβαση,βασική προσπέλαση |
acceso a velocidad básico | βασική πρόσβαση στο ISDN |
aceptar una distinción honorífica, condecoración, merced, donativo o remuneración | δέχομαι τιμητική διάκριση,παράσημο,εύνοια,δώρο,αμοιβή |
aclarar la piel con agua abundante o ducharse | ξεπλύνετε το δέρμα με άφθονο νερό ή κάντε ντους |
acuerdo a medida | συμφωνία επί μέτρω |
Acuerdo entre la Comunidad Europea y la República de Bolivia relativo a los precursores y sustancias químicas utilizados con frecuencia en la fabricación ilícita de estupefacientes o de sustancias sicotrópicas | Συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Δημοκρατίας της Βολιβίας σχετικά με τις πρόδρομες και χημικές ουσίες που χρησιμοποιούνται συχνά για την παράνομη παρασκευή ναρκωτικών ή ψυχοτρόπων ουσιών |
Acuerdo relativo a cartas y cajas con valores declarados | Ειδική Συμφωνία "περί επιστολών μετά δεδηλωμένης αξίας" |
Acuerdo relativo a efectos a cobrar | Ειδική Συμφωνία για τις αξίες προς είσπραξη |
Acuerdo relativo a envíos contra reembolso | Eιδική Συμφωνία "περί ταχυδρομικών αντικειμένων επί αντικαταβολή αξιών προς είσπραξιν" |
Acuerdo relativo a suscripciones a diarios y publicaciones periódicas | Ειδική Συμφωνία για τις συνδρομές σε εφημερίδες και περιοδικές εκδόσεις |
adjudicado a una oferta única | πώληση στον υποβάλλοντα τη μοναδική προσφορά |
aeronave pilotada a distancia | τηλεκατευθυνόμενο εναέριο όχημα |
afectado de incapacidad mental o física | καθιστάμενος πνευματικά ή σωματικά ανίκανος |
aglutinina anti-A | αντι-Α συγκολλητίνη |
alegaciones de infracción o de mala administración en la aplicación del Derecho comunitario | καταγγελίες παραβάσεων ή κακής διοίκησης κατά την εφαρμογή του κοινοτικού δικαίου |
almacenado a presión atmosférica | αποθηκευμένο υπό ατμοσφαιρική πίεση |
amortizaciones fiscales o contables | αποσβέσεις για φορολογικούς ή λογιστικούς σκοπούς |
arma corta de propulsión a aire comprimido | βραχύκαννα αεροβόλα όπλα |
arma larga de propulsión a aire comprimido | μακρύκαννα αεροβόλα όπλα |
arma sujeta a autorización | όπλο για τα οποίο απαιτείται άδεια |
arma sujeta a declaración | όπλο για το οποίο απαιτείται δήλωση |
asistir y aconsejar a sus superiores | επικουρώ και συμβουλεύω τους ανωτέρους μου |
ataque a fuego | προσβολή του πυρός |
ayuda financiera a corto plazo | βραχυπρόθεσμη οικονομική βοήθεια |
cambio a plazo | τιμή επί προθεσμία |
cambio a plazo | προθεσμιακή τιμή |
cantidad a tanto alzado | ποσό κατ' αποκοπήν |
capacidad de mantenimiento y recuperación a distancia | συντήρηση εξ αποστάσεως και περισυλλογή |
comercio electrónico de empresa a empresa | ηλεκτρονικό εμπόριο μεταξύ επιχειρήσεων |
Comisión Técnica de Aditivos y Productos o Sustancias Utilizados en los Piensos para Animales | Ομάδα με θέμα τις πρόσθετες ύλες και τα προϊόντα ή ουσίες που χρησιμοποιούνται στις ζωοτροφές |
Comisión Técnica de Aditivos y Productos o Sustancias Utilizados en los Piensos para Animales | Επιστημονική ομάδα για τις πρόσθετες ύλες και τα προϊόντα ή ουσίες που χρησιμοποιούνται στις ζωοτροφές |
Comité de adaptación al progreso científico y técnico de la directiva relativa a la calidad de las aguas continentales que requieren protección o mejora para ser aptas para la vida de los peces | Επιτροπή για την προσαρμογή στην επιστημονική και τεχνική πρόοδο της οδηγίας περί της ποιότητος των γλυκών υδάτων που έχουν ανάγκη προστασίας η βελτιώσεως για τη διατήρηση της ζωής των ιχθύων |
Comité de aplicación de la directiva relativa a la cualificación inicial y la formación continua de los conductores de determinados vehículos destinados al transporte de mercancías o de viajeros por carretera | Επιτροπή για την εφαρμογή της οδηγίας σχετικά με την αρχική επιμόρφωση και την περιοδική κατάρτιση των οδηγών ορισμένων οδικών οχημάτων τα οποία χρησιμοποιούνται για τη μεταφορά εμπορευμάτων ή επιβατών |
Comité de aplicación del reglamento relativo a la cooperación entre los órganos jurisdiccionales de los Estados miembros en el ámbito de la obtención de pruebas en materia civil o mercantil | Επιτροπή για την εφαρμογή του κανονισμού για τη συνεργασία μεταξύ των δικαστηρίων των κρατών μελών κατά τη διεξαγωγή αποδείξεων σε αστικές ή εμπορικές υποθέσεις |
Comité de la protección contra los efectos de la aplicación extraterritorial de la legislación adoptada por un tercer país, y contra las acciones basadas en ella o derivadas de ella | Επιτροπή για την προστασία από τις συνέπειες της εξωεδαφικής εφαρμογής ορισμένων νόμων που θεσπίστηκαν από μια τρίτη χώρα, και των μέτρων που βασίζονται σ'αυτούς ή απορρέουν από αυτούς κατά του εμπορικού αποκλεισμού |
Comité de régimen común aplicable a las importaciones de productos textiles de determinados países terceros que no estén cubiertos por acuerdos bilaterales, protocolos, o otros acuerdos | Επιτροπή για τους κοινούς κανόνες σχετικά με τις εισαγωγές κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων από ορισμένες τρίτες χώρες τα οποία δεν καλύπτονται από διμερείς συμφωνίες, πρωτόκολλα ή άλλους διακανονισμούς |
Comité del marco comunitario de cooperación en el ámbito de la contaminación marina accidental o deliberada | Επιτροπή κοινοτικού πλαισίου συνεργασίας στον τομέα της ακούσιας ή εκούσιας θαλάσσιας ρύπανσης |
Comité "equipos a presión" | Επιτροπή "εξοπλισμός υπό πίεση" |
Comité Mixto a nivel de altos funcionarios | Μικτή Επιτροπή σε επίπεδο ανώτερων υπαλλήλων |
Comité mixto del Acuerdo entre la CE, Islandia y Noruega relativo a los criterios y mecanismos para determinar el Estado responsable de examinar las peticiones de asilo presentadas en un Estado miembro o en Islandia o Noruega | Μεικτή επιτροπή για τη συμφωνία μεταξύ της ΕΚ, της Ισλανδίας και της Νορβηγίας για τα κριτήρια και τους μηχανισμούς καθορισμού του κράτους που είναι αρμόδιο για την εξέταση αίτησης παροχής ασύλου που υποβάλλεται σε κράτος μέλος ή στην Ισλανδία ή τη Νορβηγία |
Comité relativo a la notificación y al traslado en los Estados miembros de documentos judiciales y extrajudiciales en materia civil o mercantil | Επιτροπή για την επίδοση και κοινοποίηση στα κράτη μέλη δικαστικών και εξωδίκων πράξεων σε αστικές ή εμπορικές υποθέσεις |
compromiso a uso pacífico | εγγυήσεις για ειρηνική χρήση |
comunicación a bordo | επικοινωνία πάνω στο πλοίο |
comunicación a bordo | ενδοεπικοινωνία πλοίου |
concentración a nivel del suelo | συγκέντρωση επιφάνειας εδάφους |
conducción de vehículos a distancia | καθοδήγηση οχήματος εξ αποστάσεως |
confinamiento a presión | υπό πίεση περίβλημα |
conformada a raja | εσχασμένονξύλονεις την διάστασιν |
contacto prolongado o repetido | επανειλημμένη ή παρατεταμένη επαφή |
contratación mediante una simple nota de gastos o factura | αγορές που πραγματοποιούνται με απλή απόδειξη ή τιμολόγιο |
contrato de compra o arrendamiento de inmuebles | σύμβαση αγοράς ή μίσθωσης ακινήτου |
contrato de compraventa o arrendamiento de bienes inmuebles | σύμβαση αγοράς ή μίσθωσης ακινήτου |
contratos de permuta sobre tipos de interés o sobre divisas | επιτοκιακά ή νομισματικά swap |
control administrativo o médico del trabajo | διοικητικός ή υγειονομικός έλεγχος της εργασίας |
control de apagado a distancia | τηλεχειρισμός για τη θέση εκτός λειτουργίας |
Convención de Viena sobre el derecho de los tratados entre Estados y Organizaciones Internacionales o entre Organizaciones Internacionales | Σύμβαση της Βιέννης για το Δίκαιο των Συνθηκών μεταξύ κρατών και διεθνών οργανισμών ή μεταξύ διεθνών οργανισμών |
Convención sobre prohibiciones o restricciones del empleo de ciertas armas convencionales que puedan considerarse excesivamente nocivas o de efectos indiscriminados | Σύμβαση για την απαγόρευση ή περιορισμό χρήσης ορισμένων συμβατικών όπλων που μπορούν να θεωρηθούν ως εξαιρετικώς επιβλαβή ή ως προκαλούντα αδιακρίτως αποτελέσματα |
Convención sobre prohibiciones o restricciones del empleo de ciertas armas convencionales que puedan considerarse excesivamente nocivas o de efectos indiscriminados | Σύμβαση για τα απάνθρωπα όπλα |
Convenio por el que se fija la edad mínima de admisión de los menores al trabajo en calidad de pañoleros o fogoneros | Σύμβαση "περί κατωτάτου ορίου ηλικίας προς πρόσληψιν νέων υπό την ιδιότητα θερμαστού ή ανθρακέως" |
craqueo a vapor | πυρόλυση με ατμό |
cumplir con las condiciones vigentes de entrada o residencia | πληρώ τις προϋποθέσεις εισόδου ή διαμονής |
declaraciones o reservas formuladas por las delegaciones | δηλώσεις ή επιφυλάξεις που διατύπωσαν οι αντιπροσωπίες |
declaración o acta | δήλωση ή πρακτικό |
deducción o descuento implícito/explícito | σιωπηρή/ρητή μείωση ή προεξόφληση |
demanda dispersa à | διάσπαρτος ζήτησις |
depósitos a la vista, a plazo o con preaviso | καταθέσεις όψεως και προθεσμίας ή με προειδοποίηση |
derecho a remitir sus observaciones | δικαίωμα να διαβιβάζει κατευθείαν τις παρατηρήσεις του |
derogar o modificar las disposiciones | καταργούν ή τροποποιούν τις διατάξεις |
descompilación de programas informáticos o de ordenador | ανάδρομη τεχνική έρευνα |
descuento de pagares a mediano plazo | πρακτόρευση διαχειρίσεως |
deseosos de contribuir a... | επιθυμώντας να συμβάλλουν... |
detección de movimientos no declarados mediante vigilancia o monitorización ópticas | ανίχνευση αδήλωτων μετακινήσεων με οπτική επιτήρηση/παρακολούθηση |
diferencia a presión | διαφορική πίεση |
diferencia a presión | διαφορά πιέσεως |
Directiva por la que se establecen normas relativas a los requisitos para el reconocimiento de nacionales de terceros países o apátridas como beneficiarios de protección internacional, a un estatuto uniforme para los refugiados o para las personas con derecho a protección subsidiaria y al contenido de la protección concedida | Οδηγία σχετικά με τις απαιτήσεις για την αναγνώριση των υπηκόων τρίτων χωρών ή των απατρίδων ως δικαιούχων διεθνούς προστασίας, για ένα ενιαίο καθεστώς για τους πρόσφυγες ή για τα άτομα που δικαιούνται επικουρική προστασία και για το περιεχόμενο της παρεχόμενης προστασίας |
Directrices sobre la política de la UE frente a terceros países en relación con la tortura y otros tratos o penas crueles, inhumanos o degradantes | κατευθυντήριες γραμμές της Ευρωπαϊκής Ένωσης κατά των βασανιστηρίων |
distancia eliminatoria a efectos de selección | απόσταση πέραν της οποίας αγνοείται η επίδραση του γεγονότος |
diversificación de las actividades o rentas alternativas | πολλαπλές δραστηριότητες ή εναλλακτικά εισοδήματα |
ejercer funciones con dedicación parcial o plena | ασκώ καθήκοντα με μειωμένο ή πλήρες ωράριο |
ejercer una actividad ajena al servicio, remunerada o no | ασκώ εξωυπηρεσιακή δραστηριότητα,αμειβόμενη ή μη |
el calentamiento intenso puede originar combustión violenta o explosión | η θέρμανση ενδέχεται να προκαλέσει βίαιη καύση ή έκρηξη |
el contacto prolongado o repetido con la piel puede producir dermatitis | επανειλημμένη ή παρατεταμένη επαφή με το δέρμα ενδέχεται να προκαλέσει δερματίτιδα |
el contacto prolongado o repetido puede producir sensibilización de la piel | επανειλημμένη ή παρατεταμένη επαφή ενδέχεται να προκαλέσει ευαισθητοποίηση του δέρματος |
el mandato de los miembros concluirá definitivamente por dimisión voluntaria o cese | τα καθήκοντα λήγουν κατόπιν παραιτήσεως ή απαλλαγής από αυτά |
el temple puede venir seguido de un revenido o una relajación | μετά τη βαφή το μέταλλο μπορεί να ανακουφιστεί από τάσεις |
elimínense el producto y o recipiente como residuos peligrosos | Σ60 |
elimínense el producto y o recipiente como residuos peligrosos | το υλικό αυτό και/ή το περίβλημά του να θεωρηθούν κατά τη διάθεσή τους επικίνδυνα απόβλητα |
elimínense el producto y/o recipiente como residuos peligrosos | το υλικό αυτό και/ή το περίβλημά του να θεωρηθούν κατά τη διάθεσή τους επικίνδυνα απόβλητα |
embargo preventivo o incautación | δέσμευση ή κατάσχεση |
empresa a empresa | ηλεκτρονικό εμπόριο μεταξύ επιχειρήσεων |
en caso de accidente o malestar, acuda inmediatamente al médico si es posible, muéstrele la etiqueta | σε περίπτωση ατυχήματος ή αν αισθανθείτε αδιαθεσία,ζητήστε αμέσως ιατρική συμβουλήδείξτε την ετικέτα όπου αυτό είναι δυνατό |
en caso de accidente o malestar, acuda inmediatamente al médico si es posible, muéstrele la etiqueta | Σ45 |
en caso de dimisión, cese o fallecimiento | εάν ο Πρόεδρος παραιτηθεί ή απαλλαγεί από τα καθήκοντά του ή αποβιώσει |
en caso de incendio y/o de explosión no respire los humos | σε περίπτωση πυρκαϊάς ή/και εκρήξεως μην αναπνέετε τους καπνούς |
en caso de incendio y/o de explosión no respire los humos | σε περίπτωση πυρκαϊάς ή/και εκρήξεως μην αναπνέεται τους καπνούς |
en caso de incendio y/o de explosión no respire los humos | Σ41 |
en caso de ingestión, acuda inmediatamente al médico y muéstrele la etiqueta o el envase | Σ46 |
en caso de ingestión, acuda inmediatamente al médico y muéstrele la etiqueta o el envase | σε περίπτωση καταπόσεως,να ζητηθεί αμέσως ιατρική συμβουλή και να επιδειχθεί το δοχείο ή η ετικέτα |
en contacto con superficies calientes o con llamas esta sustancia se descompone formando... | σε επαφή με θερμές επιφάνειες ή φλόγες η ουσία αυτή αποσυντίθεται σχηματίζοντας... |
en dinero o en especie | σε χρήματα ή σε είδος |
en el caso de que dos o más secciones reivindiquen competencia | όταν την αρμοδιότητα για ένα θέμα διεκδικούν περισσότερα του ενός τμήματα |
entalladura a media madera | χαρακιά στη μέση του ξύλου |
entalladura a media madera | εγκοπή στη μέση του ξύλου |
entrenamiento a intervalos | άσκηση με διαλείμματα |
espoleta a tiempo | εγκαιροφλεγής πυροσωλήνας |
espoleta a tiempo | ακαριαίος εκρηκτικός πύραυλος |
establecimiento o fijación de aranceles | δασμολόγηση; δασμοποίηση |
estar inseparablemente ligado a... | είναι αδιαχωρίστως συνδεδεμένα με... |
Europa a dos niveles | Ευρώπη δύο ταχυτήτων |
evacuación a poca profundidad | απόθεση σε μικρό βάθος στην ξηρά |
excedencia especial por servicio militar o nacional | ειδική άδεια για την εκπλήρωση στρατιωτικής ή ανάλογης πολιτικής θητείας |
excedencia sin derecho a sueldo | άδεια χωρίς αποδοχές |
Excelentísimo/a | Αυτού Εξοχότης |
exceso de flujo o desoxidante sobre la unión | μη απομακρυσμένα κατάλοιπα συλλιπάσματος |
exposición a inhalación | έκθεση με εισπνοή |
extorsión a cambio de protección | αθέμιτη προστασία έναντι παράνομου περιουσιακού οφέλους |
extorsión a cambio de protección | εκβίαση |
extorsión a cambio de protección | "προστασία" έναντι χρημάτων |
fibras A | α-ίνες |
Fondo Interamericano de Asistencia para Situaciones de Emergencia de la O.E.A. Organización de Estados Americanos | Διαμερικανικό Ταμείο για την Παροχή Βοήθειας σε Καταστάσεις Εκτακτης Ανάγκης του Οργανισμού Αμερικανικών Κρατών |
Funcionario científico o técnico | Eπιστημονικός ή τεχνικός υπάλληλος |
Funcionario científico o técnico principal | Kύριος επιστημονικός ή τεχνικός υπάλληλος |
gastos estructurales públicos o asimilables | δημόσιες διαρθρωτικές δαπάνες ή εξομοιούμενες με αυτές |
general o almirante | αντιστράτηγος |
general o almirante de cuatro estrellas | αξιωματικός τεσσάρων αστέρων |
gestión posterior a conflictos | μετασυγκρουσιακή διαχείριση |
grado o grupo de agentes locales | βαθμός ή διαβάθμισητοπικοί υπάλληλοι |
guerra a gran escala | σύρραξη ευρείας κλίμακας |
importe de la suma a tanto alzado o de la multa coercitiva | ύψος του κατ'αποκοπήν ποσού ή της χρηματικής ποινής |
incapacidad mental o física | ανικανότητα πνευματική ή φυσική |
indemnización de disponibilidad en el lugar de trabajo o a domicilio | επίδομα επιφυλακής στον τόπο εργασίας ή στην οικία |
informática a nivel de usuario | χρήστης πληροφορικής |
instalaciones de ataque a fuego | εγκατάσταση προσβολής |
Intergrupo sobre S.O.S. racismo | Διακομματική Ομάδα "S.O.S. Ρατσισμός" |
interrupción o suspensión del contrato | λύση ή αναστολή της σύμβασης |
investigación o comprobación in situ | επιτόπια έρευνα ή εξακρίβωση |
investigación y desarrollo orientados a productos y procesos | έρευνα και ανάπτυξη προϊόντων και διαδικασιών παραγωγής |
invitación a presentar ofertas | πρόσκληση υποβολής προσφορών |
Jefe de división de traducción o de interpretación | Προïστάμενος τμήματος μεταφραστών ή διερμηνέων |
Jefe de equipo de traducción o de interpretación | Προïστάμενος ομάδας μεταφραστών ή διερμηνέων |
la ejecución de dichos acuerdos o contratos | η εκτέλεση των συμφωνιών ή των συμβάσεων αυτών |
la producción o el comercio de armas, municiones y material de guerra | η παραγωγή ή εμπορία όπλων, πυρομαχικών και πολεμικού υλικού |
la substancia se descompone al arder, causando peligro de incendio o explosión | η ουσία αποσυντίθεται με καύση,προκαλώντας κίνδυνο πυρκαγιάς και έκρηξης |
la substancia se descompone al calentar suavemente, causando peligro de incendio o explosión | η ουσία αποσυντίθεται με ελαφρά θέρμανση,προκαλώντας κίνδυνο πυρκαγιάς και έκρηξης |
la substancia se descompone en contacto con..., causando peligro de incendio o explosión | η ουσία αποσυντίθεται σε επαφή με...,προκαλώντας κίνδυνο πυρκαγιάς και έκρηξης |
la substancia...polimeriza con peligro de incendio o explosión | η ουσία...πολυμερίζεται με κίνδυνο πυρκαγιάς ή έκρηξης |
las abstenciones de los miembros presentes o representados | οι αποχές παρόντων ή αντιπροσωπευομένων μελών |
licuado a presión | υγροποιημένο υπό πίεση |
llamada a llamada | κλήση προς κλήση |
llamar a filas | στρατεύομαι' καλούμαι υπό τα όπλα |
llevar a ebullición | φέρω για βράσιμο |
los derechos o cánones que exija un transportista | οι φορολογικές επιβαρύνσεις ή τα τέλη που εισπράττονται από τον μεταφορέα |
los filtros de vitrofibra utilizados para las tomas se calcinan a 250o C | τα φίλτρα από υαλοβάμβακα που χρησιμοποιούνται για δειγματοληψία αποτεφρώνονται στους 250οC |
los pulmones pueden ser afectados por la exposición prolongada o repetida | οι πνεύμονες ενδέχεται να προσβληθούν από επανειλημμένη ή παρατεταμένη έκθεση σε... |
mecanismo para administrar la financiación de los costes comunes de las operaciones de la Unión Europea que tengan repercusiones en el ámbito militar o de la defensa | μηχανισμός διαχείρισης της χρηματοδότησης των κοινών εξόδων των επιχειρήσεων της ΕΕ που έχουν στρατιωτικές συνέπειες ή συνέπειες στον τομέα της άμυνας |
miembros del Ayuntamiento que participan en el exercicio de la autoridad pública o en el exercicio de potestades públicas | τα μέλη του δημοτικού συμβουλίου που αποτελούν δημόσια αρχή ή ασκούν δημόσιες εξουσίες |
modalidades de negociación y celebración de acuerdos en materia de régimen monetario o de régimen cambiario | μεθόδευση διαπραγματεύσεων και σύναψης συμφωνιών για νομισματικά ή συναλλαγματικά θέματα |
muchas reacciones pueden producir incendio o explosión | πολλές αντιδράσεις ενδέχεται να προκαλέσουν πυρκαγιά ή έκρηξη |
no combustible pero produce gas inflamable en contacto con agua o aire húmedo | ουσία μη καύσιμη,αλλά σχηματίζει εύφλεκτο αέριο σε επαφή με το νερό ή τον υγρό αέρα |
no destinado a publicación | να μην δημοσιευτεί |
no exponer a fricción o choque | ΜΗΝ εκθέτετε σε τριβή ή κτυπήματα |
no utilizar aire comprimido para llenar, vaciar o manipular | ΜΗ χρησιμοποιείτε πεπιεσμένο αέρα για το γέμισμα,το άδειασμα ή το χειρισμό |
no verter en desagües o en el medio ambiente. Elimínese en un punto autorizado de recogida de residuos | Σ56 |
no verter en desagües o en el medio ambiente. Elimínese en un punto autorizado de recogida de residuos | να μη διοχετευθεί σε δίκτυο υπονόμων ή στο περιβάλλον.Να διατεθεί σε εγκεκριμένο χώρο συλλογής αποβλήτων |
operación de medición, control o vigilancia sin presencia | επίβλεπτη μέτρηση,παρακολούθηση ή επιτήρηση |
opiniones políticas, filosóficas o religiosas | πολιτικές,φιλοσοφικές ή θρησκευτικές πεποιθήσεις |
padrastro o madrastra | σύζυγος του πατέρα ή της μητέρας |
para quitar o neutralizar la substancia usar... | για την απομάκρυνση ή την εξουδετέρωση της ουσίας χρησιμοποιήστε....ΜΗ χρησιμοποιείτε νερό |
partido político a escala europea | πολιτικό κόμμα σε ευρωπαϊκό επίπεδο |
países menos desarrollados, sin litoral o insulares | λιγότερο αναπτυγμένα, μεσόγεια και νησιωτικά κράτη |
per os | από του στόματος |
por razones de secreto o de urgencia | λόγω του απορρήτου ή του επείγοντος χαρακτήρος |
probabilidad eliminatoria a efectos de selección | τιμή πιθανότητας κάτω της οποίας αγνοείται το σχετικό γεγονός |
Propuesta de Directiva del Parlamento Europeo y del Consejo relativa a... | πρόταση οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου περί... |
Protocolo Adicional al Convenio-Marco Europeo sobre cooperación transfronteriza entre comunidades o autoridades territoriales | Πρόσθετο Πρωτόκολλο στην Ευρωπαϊκή Σύμβαση-πλαίσιο για τη διασυνοριακή συνεργασία των τοπικών αυτοδιοικήσεων και αρχών |
Protocolo n.° 3 al Convenio-Marco Europeo sobre cooperación transfronteriza entre comunidades o autoridades territoriales, relativo a las agrupaciones eurorregionales de cooperación AEC | Πρωτόκολλο αριθ. 3 στην Ευρωπαϊκή Σύμβαση πλαίσιο για τη διασυνοριακή συνεργασία των τοπικών ενώσεων και αρχών σχετικά με τους ομίλους διαπεριφερειακής συνεργασίας |
Protocolo relativo a la interpretación por el Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas del Convenio relativo a la notificación o traslado en los Estados miembros de la Unión Europea de documentos judiciales y extrajudiciales en materia civil o mercantil | Πρωτόκολλο που καταρτίζεται βάσει του άρθρου Κ3 της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή 'Ενωση, σχετικά με την ερμηνεία από το Δικαστήριο των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων της Σύμβασης για την την επίδοση και κοινοποίηση στα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής 'Ενωσης δικαστικών και εξωδίκων πράξεων σε αστικές και εμπορικές υποθέσεις |
Protocolo relativo a la prohibición del empleo en la guerra de gases asfixiantes, tóxicos o similares y de medios bacteriológicos | Πρωτόκολλο για την απαγόρευση της χρήσεως κατά τον πόλεμο ασφυξιογόνων, τοξικών ή παρομοίων αερίων και βακτηριολογικών μέσων |
Protocolo sobre los procedimientos por los que se regirá la reclasificación de modelos o versiones específicas de los aviones de entrenamiento con capacidad de combate en aviones de entrenamiento no armados | Πρωτόκολλο διαδικασιών που διέπουν την αναταξινόμηση συγκεκριμένων τύπων ή παραλλαγών εκπαιδευτικών αεροσκαφών με μηχανικές ικανότητες, σε μη οπλισμένα εκπαιδευτικά αεροσκάφη |
Protocolo sobre prohibiciones o restricciones del empleo de armas incendiarias | Πρωτόκολλο σχετικό με τις απαγορεύσεις ή τους περιορισμούς στη χρήση των εμπρηστικών όπλων |
Protocolo sobre prohibiciones o restricciones del empleo de minas, armas trampa y otros artefactos según fue enmendado el 3 de mayo de 1996 | Πρωτόκολλο σχετικά με τις απαγορεύσεις ή τους περιορισμούς στη χρήση των ναρκών, των παγίδων και άλλων μηχανισμών |
prueba a baja potencia | δοκιμή χαμηλής ισχύος |
prueba a plena potencia | δοκιμή πλήρους ισχύος |
puede descomponerse con explosión por choque, fricción o sacudida | ενδέχεται να αποσυντεθεί με έκρηξη σε περίπτωση κτυπήματος,τριβής ή πρόσκρουσης |
puesta a tierra de protección | προστατευτική γείωση |
puesto a cubrir | θέση προς πλήρωση |
quítese inmediatamente la ropa manchada o salpicada | Σ27 |
quítese inmediatamente la ropa manchada o salpicada | αφαιρέστε αμέσως όλα τα ενδύματα που έχουν μολυνθεί |
reactor de agua a presión europeo | ευρωπαϊκός αντιδραστήρας ύδατος υπό πίεση |
reactor de vasija a presión de óxido de deuterio | δοχείο πιέσεως αντιδραστήρα βαρέος ύδατος |
reactor de vasija a presión de óxido de deuterio | δοχείο πιέσεως αντιδραστήρα D2O |
recepción directa a domicilio | απευθείας λήψη κατ'οίκον |
recurriendo a sus propios recursos | προσφεύγοντας στους ιδίους της πόρους |
red en O | δικτύωμα Ο |
reducción o supresión del derecho a pensión de jubilación | περιορισμός ή κατάργηση του δικαιώματος συντάξεως λόγω αρχαιότητας |
reextradición a otro Estado miembro | επανέκδοση σε άλλο κράτος μέλος |
rendimientos y cargos derivados de operaciones a plazo cubiertas | έσοδα και έξοδα που απορρέουν από καλυπτόμενες προθεσμιακές πράξεις |
respuesta negativa tácita a una reclamación | ρητή απόφαση για την απόρριψη ενστάσεως |
riesgo a largo plazo | μακροχρόνιος κίνδυνος |
riesgo de pérdida de conocimiento o muerte | κίνδυνος απώλειας των αισθήσεων ή θανάτου |
riesgos frente a sociedades de inversión | ανοίγματα έναντι επενδυτικής επιχείρησης |
robo con violencia o intimidación en las personas | ληστεία |
28.º régimen | 28ο καθεστώς |
régimen de T.P.A. | καθεστώς ενεργητικής τελειοποίησης |
ser retribuido por día o por mes | αμείβομαι ημερησίως ή κατά μήνα |
servicio de enriquecimiento a corto y medio plazo | βραχυπρόθεσμες και μεσοπρόθεσμες υπηρεσίες εμπλουτισμού |
servicios a empresas | παροχή υπηρεσιών σε επιχειρήσεις |
Servicios de expertos prestados por organizaciones de investigación o investigadores individuales en el ámbito de la evaluación de las opciones científicas y tecnológicas-Evaluación de las Opciones Científicas y Tecnológicas | Παροχή υπηρεσιών εμπειρογνώμονα εκ μέρους ερευνητικών οργανισμών ή ιδιωτών ερευνητών στον τομέα της αξιολόγησης επιστημονικών και Τεχνολογικών Επιλογών-Αξιολόγηση Επιστημονικών και Τεχνολογικών Επιλογών |
siembra a golpes | σπορά κατά όρχους |
sistema de educación avanzada a distancia a través de Internet | σύστημα διαδικτυακής τηλεδιδασκαλίας |
sistema de financiación a través de varios fondos | πολυταμειακή προσέγγιση |
sistema de reconocimiento a nivel comunitario | σ·ύστημα αναγνώρισης σε κοινοτικό επίπεδο |
soldadura a tope | εσωραφή συγκολλήσεως |
soldadura a tope sin sobreespesor | εσωραφή με ελαφρά προεξέχον πάχος ραφής |
soldeo horizontal a tope | μετωπική συγκόλληση οριζοντίας διάταξης |
someter a votación una enmienda | θέτω τροπολογία σε ψηφοφορία |
suplementos de prima en caso de pagos semestrales, trimestrales o mensuales | επιβαρύνσεις των ασφαλίστρων στην περίπτωση καταβολής ανά εξάμηνο, τρίμηνο ή σε μηνιαία βάση |
símbolo O | σύμβολο Ο |
teléfono a multifrecuencia | πολυσυχνότητα διπλού τόνου |
tierra-aire a baja altura | εδάφους-αέρα μικρού ύψους |
toda modificación o suspensión autónoma de los derechos del arancel aduanero común | κάθε αυτόνομη τροποποίηση ή αναστολή των δασμών του κοινού δασμολογίου |
trabajos de concepción, análisis o síntesis | εργασίες σχεδιασμού, αναλύσεως ή συνθέσεως |
trabajos de mecanografia de textos grabados en discos o cintas | δακτυλογράφηση μαγνητοφωνημένων κειμένων |
transferencia a una actividad no sujeta al control de seguridad | μεταφορά προς δραστηριότητα που δεν υπόκειται σε έλεγχο διασφαλίσεων |
transferencia de desechos conservados a desechos medidos | μεταφορά των διατηρούμενων αποβλήτων προς την κατηγορία των καταμετρημένων αποβλήτων |
tritio a baja radioctividad inducida | τρίτιο με χαμηλή ραδιενέργεια εξ επαγωγής |
unidad de ataque a fuego | πυροσβεστική μονάδα |
uñas de las manos o labios azulados | κυάνωση των χειλιών ή των άκρων δακτύλων του χεριού |
valor v.a. | τιμή ανοικτού δοχείου |
vendedor dispuesto a vender | πωλητής που εκφράζει βούληση πωλήσεως |
venta a granel | πώληση χύμα |
visto bueno a priori | εκ των προτέρων θεώρηση |
vitamina A | βιταμίνη Α ; Ε 672 |
votación por la posición de sentado o levantado | ψηφοφορία δι'αναστάσεως |
votación por la posición de sentado o levantado | ψηφίζω δι' αναστάσεως |
zona expuesta a presión hidráulica | περιοχή εκτεθειμένη σε υδραυλικές πιέσεις |
órgano de administración, de dirección o de control | διοικητικό, διευθυντικό ή εποπτικό όργανο |
órganos de gestión o de control | τα όργανα διαχειρίσεως ή εποπτείας |