English | Russian |
abate a nuisance | прекратить нарушение общественного порядка |
avoid being a nuisance | чтобы не быть обузой (dinchik%)) |
be a nuisance | беспокоить (I'm sorry to be such a nuisance, but I need your help again. VLZ_58) |
be a nuisance | создавать неудобство (для=to. I don't want to be a nuisance to you. Alexander Demidov) |
be a nuisance to | мозолить глаза |
be accused of a nuisance | быть обвинённым в нарушении общественного благочиния |
blasted nuisance | ужасная досада |
blooming nuisance | какая обида (MichaelBurov) |
blooming nuisance | большая неприятность (MichaelBurov) |
blooming nuisance | ужасная досада (MichaelBurov) |
blooming nuisance | надоедливая помеха (MichaelBurov) |
blooming nuisance | невыносимое занудство (MichaelBurov) |
blooming nuisance | чистое наказание (MichaelBurov) |
cause nuisances | досаждать (4uzhoj) |
commit no nuisance! | здесь воспрещается бросать нечистоты! |
commit no nuisance! | соблюдайте порядок чистоту! |
common nuisance | общественная зловредность |
common nuisance | источник вреда для населения (шум, сброс вредных отходов, задымлённость) |
common nuisance | источник вреда |
common nuisance | "общественная зловредность" (шум, сброс вредных отходов, задымлённость и т. п.) |
common nuisance | источник неудобства для населения (шум, сброс вредных отходов, задымлённость) |
common nuisance | источник опасности |
common nuisance | нарушитель общественного порядка |
common nuisance | источник неудобства или вреда для населения (шум, сброс вредных отходов, задымлённость) |
constitute a nuisance | представлять собой нарушение покоя граждан (о шуме, дыме, отходах произ-ва) |
constitute a nuisance | представлять собой нарушение общественного порядка (о шуме, дыме, отходах производства; покоя граждан) |
create a nuisance | создавать неудобство |
curst nuisance | ужасная неприятность |
damned nuisance | проклятая помеха |
he is a perfect nuisance to me | мне с ним просто наказание |
he is a perfect nuisance to me | мне с ним сущее наказание |
he is a perfect nuisance to me | мне с ним одно наказание |
he is a positive nuisance | он просто невыносим |
he makes a nuisance of himself | он такой надоедливый |
infernal nuisance | чертовски надоедливый тип |
irrelevant nuisance | к |
irrelevant nuisance | мелкая неприятность |
it is a nuisance | досадно |
it is a nuisance | досадно (as pred) |
it is a nuisance | обидно |
it's a damned nuisance | это чертовски досадно |
it's a nuisance for to me to have to do it | мне очень не хочется этим заниматься |
it's a nuisance that there is no hot water | раздражает, что нет горячей воды |
it's a nuisance to me to have to do it | мне очень не хочется этим заниматься |
long skirts are a nuisance | длинные юбки-настоящее мучение (просто мука) |
make a nuisance of oneself | досаждать (кому́-л.) |
make a nuisance of oneself | раздражать (VLZ_58) |
make a nuisance of oneself | надоесть |
make a nuisance of oneself | лезть на глаза |
make a nuisance of oneself | докучать (кому́-л.) |
make a nuisance of oneself | надоедать (кому́-л.) |
make a public nuisance of oneself | хулиганить (Anglophile) |
make oneself a nuisance | надоедать |
make oneself a nuisance | докучать (кому-либо) |
make oneself a nuisance | досаждать |
nuisance alarm | ложная тревога, вызванная неправильными настройками оборудования или неподготовленностью оператора (eugene12345) |
nuisance homeowner | надоедливый сосед (Taras) |
nuisance neighbour | надоедливый сосед (Taras) |
nuisance neighbours | соседи, доставляющие неудобства остальным (Marein) |
nuisance of a man | нудный неприятный человек |
nuisance patent | "досаждающий" патент (патент, не представляющий промышленной ценности, но препятствующий возможному патентованию конкурентом) |
nuisance tax | мелкий налог |
nuisance tax | раздражающий налогоплательщиков и приносящий ничтожный доход |
perpetual nuisance | вечная помеха |
private nuisance | источник неудобства для какого-л. лица |
private nuisance | проступок против частных лиц |
private nuisance | источник опасности для какого-л. лица |
private nuisance | преступление против частных лиц |
remove a nuisance | устранить что-либо нарушающее покой (громкость радио, зловонную помойку и т. п.) |
remove a nuisance | устранить что-либо, нарушающее покой (громкость радио, зловонную помойку (и т.п.); порядок) |
remove a nuisance | убрать что-либо нарушающее порядок (громкость радио, зловонную помойку и т. п.) |
she is a terrible nuisance | она достала меня (в данном случае прилагательное terrible имеет усилительное значение "высокая степень качества объекта") |
that boy is a perfect nuisance | этот мальчишка – сущее наказание |
what a bally nuisance! | какое безобразие! |
what a bally nuisance! | что за чертовщина! какое безобразие! |
what a bally nuisance! | что за чертовщина! |
what a blessed nuisance | какая ужасная скука |
what a nuisance! | что за несносная вещь! |
what a nuisance | какая досада |
what a nuisance! | какая обид! |
what a nuisance! | какая обида! |
what a nuisance! | хорошенькая история! (получилась) |
what a nuisance! | какая досада! |
what a nuisance! | какая неприятность! (kee46) |
what a nuisance! | вот беда! |
what a nuisance! | вот так история |
you are a confounded nuisance! | как ты мне надоел! |