English | Russian |
bathing is not allowed by authorities | купаться здесь запрещено |
dancing singing, whistling, etc. is not allowed after midnight | после двенадцати ночи и т.д. танцевать и т.д. не разрешается (late at night, etc.) |
gambling is not allowed here | азартные игры тут не допускаются |
he is not allowed to... | ему не разрешается |
he was not allowed to take the examinations | его не допустили к экзаменам |
he will not be allowed this opportunity | ему не предоставят такую возможность |
his conscience does not allow him | совесть ему не велит |
I am not allowed cigarettes, but I do not miss them | мне запрещены сигареты, но я спокойно обхожусь без них |
I am not allowed smoking | мне запрещается курить (long walks, late hours, etc., и т.д.) |
I am not allowed smoking | мне запрещено курить (long walks, late hours, etc., и т.д.) |
I had not allowed for that | это не входило в мои расчёты |
is not allowed | запрещено (If you live on the North Shore you know that feeding bears is not allowed. ART Vancouver) |
is not allowed | не разрешается (ART Vancouver) |
is not allowed | не допустимо (yanadya19) |
it is not allowed | нельзя |
it is not allowed | не допускается (Heleena) |
it ought not to be allowed | этого не следует разрешать |
not allow for | не предусматривать |
not allow for argument | не подразумевать возражений (Dad's voice didn't allow for argument. Рина Грант) |
not allow someone on the doorstep | не пускать на порог (Taras) |
not allow oneself be pushed around | не даваться в обиду |
not allow someone into one's house | на порог не пускать (кого-либо) |
not allow someone into one's house | на порог не пускать кого-либо |
not allowed | нельзя (e.g. parking is not allowed here Maria Klavdieva) |
someone not allowed to emigrate | отказник (Not невыездной (someone banned from travel abroad) or отказник (a refusenik, someone not allowed to emigrate) – неуезжант (a stayer).-–MBerdy.2016) |
not allowed to enter | невъездной (rjmost) |
not allowed to travel abroad | невыездной (Anglophile) |
not to allow oneself any extras | не позволять себе ничего лишнего (в расходах VLZ_58) |
not to allow oneself be pushed around | не даться в обиду |
not to allow oneself be pushed around | не даваться в обиду |
not to allow someone over one's threshold | не пускать на порог (Taras) |
not to allow someone into one's house | не пускать на порог (Taras) |
parking here is not allowed by authorities | стоянка автомашин здесь запрещена дорожной инспекцией |
passengers not allowed on the bridge | пассажирам вход на мост запрещён |
passengers not allowed on the bridge | мост закрыт для пассажиров |
pleasure must not be allowed to interfere with business | развлечения не должны быть помехой делу |
season when it is not allowed to eat meat | мясопуст |
she is not allowed out after dark | ей не разрешают выходить из дому после наступления темноты |
she is not allowed to carry heavy loads | ей запрещена переноска тяжестей |
she is not allowed to drink | ей запрещено пить |
she is not allowed to smoke | ей не велят курить |
she is not allowed to smoke | ей нельзя курить |
she is not allowed to smoke | ей не велено курить |
she was not allowed to plead her cause | ей не дали возможности защищать свои интересы |
shooting is not allowed | "охота запрещена" (here объявление) |
smoking shooting, whistling, etc. is not allowed | здесь курить и т.д. не разрешается (here) |
smoking is not allowed | не курить (объявление) |
smoking shooting, whistling, etc. is not allowed | здесь курить и т.д. воспрещается (here) |
smoking is not allowed | курить воспрещается (here) |
smoking is not allowed here | здесь курить нельзя |
something is not allowed – one has a great wish – then it is allowed! | если нельзя, но очень хочется, то можно (mascot) |
stop smoking, it is not allowed, here! | прекратите курение, здесь нельзя! |
such things ought not to be allowed, ought they? | этого ведь нельзя допускать? |
talking is not allowed during meals | во время еды разговаривать не следует |
the use of stun guns was not allowed during the forcible removal of foreigners | Использование электрошоковых пистолетов не разрешается во время принудительного возвращения иностранцев |
they were not allowed to talk during meals | им запрещали разговаривать во время еды |
they were not allowed to talk during meals | им запрещалось разговаривать за едой |
they were not allowed to talk during meals | им запрещалось разговаривать во время еды |
they were not allowed to talk during meals | им не разрешали разговаривать во время еды |
they were not allowed to talk during meals | им запрещали разговаривать за едой |
they were not allowed to talk during meals | им не разрешали разговаривать за едой |
we're not allowed to go there | нам туда не велят ходить |
you are not allowed to put up advertisements on this wall | на этой стене нельзя вешать объявления |