DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject General containing non | all forms | exact matches only
FrenchRussian
absence non justifiéeпрогул
absence non motivéeпрогул
Actifs non-circulantнеоборотные активы (ROGER YOUNG)
actifs non produitsнепроизведенные активы (Oksana-Ivacheva)
amour non diviséнеразделенная любовь (I. Havkin)
amour non diviséбезответная любовь (I. Havkin)
amour non partagéбезответная любовь (wiencko)
amour non-réciproqueбезответная любовь (I. Havkin)
amour non-réciproqueнеразделенная любовь (I. Havkin)
amour non récompenséбезответная любовь (I. Havkin)
amour non récompenséнеразделенная любовь (I. Havkin)
amour non échangéбезответная любовь (I. Havkin)
amour non échangéнеразделенная любовь (I. Havkin)
améliorations non dissociablesНеотделимые улучшения (ROGER YOUNG)
armes non-létalesтравматическое оружие (Lara05)
art non figuratifабстрактное искусство
art non professionnelсамодеятельность
assesseur non professionnelнепрофессиональный заседатель (ROGER YOUNG)
association à but non lucratifнекоммерческое партнерство (Sherlocat)
association à but non lucratifнекоммерческая организация (Two_blue_eyes)
atmosphère non explosiveвзрывобезопасная среда (ROGER YOUNG)
attestation de non-condamnationсправка о несудимости (ROGER YOUNG)
attestation de non opposition au mariageсправка об отсутствии факта государственной регистрации заключения брака (ROGER YOUNG)
avance non utiliséeнеиспользованный аванс (ROGER YOUNG)
biens et services non marchandsнеторгуемые товары и услуги (dnk2010)
biens non marchandsнеторгуемые товары (dnk2010)
brigade non endivisionnéeотдельная бригада
brique non cuiteсырец
capital non encore appeléневыпущенный капитал (Сардарян Арминэ)
Capital souscrit non appeléПодписной невостребованный капитал (ROGER YOUNG)
carburant non-conventionnelleнетрадиционные виды топлива (Voledemar)
cent fois nonни в коем случае
certificat de non appelсвидетельство о не обжаловании судебного решения (Le certificat de non appel est l'attestation délivrée par le greffier en chef de la Cour d'appel certifiant qu'un jugement rendu en première instance n'a pas fait l'objet d'un appel dans le délai imparti. Le certificat de non appel est délivré exclusivement par le greffe de la Cour d'appel. ROGER YOUNG)
certificat de non-condamnationсправка об отсутствии судимостей (ROGER YOUNG)
certificat de non-condamnationсправка о несудимости (ROGER YOUNG)
certificat de non-inscription d'une decision judiciaireсправка об отсутствии судебного постановления (lanenok)
certificat de non-oppositionсправка об отсутствии препятствий для брака (au mariage Morning93)
certificat de non opposition au mariageсправка об отсутствии факта государственной регистрации заключения брака (ROGER YOUNG)
Certificat de non pacte civil de solidaritéСвидетельство об отсутствии договора PACS (PACS - Гражданский договор солидарности (Pacte Civil de Solidarité, PACSROGER YOUNG)
c'est non et non !нет и ещё раз нет ! (vleonilh)
chant non liturgiqueнелитургическое песнопение (vleonilh)
charges de copropriété non récupérablesжилищно-эксплуатационные расходы, взимаемые с владельцев арендодателей) (Asha)
chemin non revêtuдорога без покрытия
clause de non-concurrenceоговорка о неконкуренции (положение трудового договора, запрещающее работающему по найму заниматься профессиональной деятельностью, способной нанести ущерб его бывшему нанимателю vleonilh)
comment ça, vous nonкак это вы "нет" (z484z)
comment ça, vous nonкак "нет" (на отрицательный ответ z484z)
communication non verbaleневербальная коммуникация (Sergei Aprelikov)
compte non tenu deне учитывая (I. Havkin)
compte non tenu deне считая (I. Havkin)
compte non tenu deесли не считать (I. Havkin)
compte non tenu deбез учёта (Compte non tenu de cet empattement, son diamètre moyen a été évalué à environ 10 m. I. Havkin)
compte non tenu de ses dépensesне считаясь с расходами
conclure à la non-recevabilité de la requêteвывести заключение о неприемлемости заявления
condamnation non effacéeнепогашенная судимость (ROGER YOUNG)
condamnation non réhabilitéeнепогашенная судимость (ROGER YOUNG)
contrat de location d'un local non-résidentielдоговор аренды нежилого помещения (ROGER YOUNG)
contrat de location non résiliableнеаннулируемый договор аренды (ROGER YOUNG)
contrôle non destructifНеразрушающий контроль (CND ROGER YOUNG)
contrôle non-destructifНеразрушающий контроль Докипедия: ГОСТ 16504-81 Система государственных испытаний продукции. Испытания и контроль качества продукции. Основные термины и определения (ROGER YOUNG)
crois-le ou nonверишь или нет (Yanick)
cycle non-réversibleнеобратимый процесс
demande non saturéeнепокрытый спрос (Morning93)
dernier point mais non des moindresпоследнее, но немаловажное (Sviat)
des fois oui, des fois nonраз на раз не приходится (приблизительный эквивалент Iricha)
dire nonотказываться
dire nonотказывать
données non disponiblesнет данных
déficit non couvertнепокрытый дефицит
délivrer un non-lieuвыдать постановление о прекращении судебного дела (ROGER YOUNG)
dépistage prénatal non invasifнеинвазивное пренатальное тестирование (ROGER YOUNG)
député non-inscritнезависимый депутат
député non-inscritдепутат, не входящий в какую-л. парламентскую группу
eau non potableтехническая вода (По ГОСТ: не предназначенная для питья, приготовления пищи и других хозяйственно-бытовых нужд населения, и не используемая для производства пищевой продукции)
eh bien non !так нет же!
emballage non retournéбезвозвратная упаковка (ROGER YOUNG)
en zone de non-droitза рамками закона (polina_p)
enseignement non catholiqueнекатолическое образование (vleonilh)
entreposage non payéответственное хранение (ROGER YOUNG)
essai non concluantнеудачная попытка (Alex_Odeychuk)
essai non réussiнеудачная попытка
Essais non-destructifsНеразрушающие испытания Докипедия: ГОСТ 16504-81 Система государственных испытаний продукции. Испытания и контроль качества продукции. Основные термины и определения (ROGER YOUNG)
et nonа не (Alex_Odeychuk)
et non aне
et non des moindresи довольно значительный
et non des moindresи не самый маленький
et rien, non rien, rien ne change sur le parcoursи ничего, нет, ничего не меняется на пути (Alex_Odeychuk)
Etat et territoire non coopératifsстраны и территории, не сотрудничающие в области обмена налоговой информацией (ETNC France+)
Etats et territoires non-coopératifsстраны и территории, не сотрудничающие в области обмена налоговой информацией (France+)
faire non de la têteотрицательно качать головой (z484z)
façon de pensée non conventionnelleнетрадиционный образ мышления (Sergei Aprelikov)
façon de pensée non conventionnelleнестандартный образ мышления (Sergei Aprelikov)
façon de pensée non conventionnelleнеобычный образ мышления (Sergei Aprelikov)
une fenêtre non grillagéeнеограждённое окно (marimarina)
Fiche de non-conformitéотчёт о выявленных отклонениях (Melaryon)
fin de non-recevableкатегорический отказ
fonds non monétairesбезналичные средства (ROGER YOUNG)
gisements de métaux non ferreuxместорождения цветных металлов (ROGER YOUNG)
Groupe d'études des phénomenes aérospatiaux non-identifiésгруппа по изучению неопознанных аэрокосмических явлений (Франция, GEPAN vleonilh)
géométrie non-euclidienneнеэвклидова геометрия
il faut faire et non pas direнадо действовать, а не говорить
Il ne répond pas non plus sur son portableОн и мобильный не берет (z484z)
inspection non intrusiveнеинтрузивный контроль (Oksana-Ivacheva)
institut panrusse de recherche sur l'industrie brassicole non alcoolique et vinicoleбезалкогольной и винодельческой промышленности (eugeene1979)
instrument non juridiquement contraignantдокумент, не имеющий обязательной силы
intervenir de façon non négligeable sur ...оказывать значительное влияние на ... (vleonilh)
Je,ХХХ, Madame le Notaire de la circonscription notariale de ХХХ certifie conforme du présente copie à l'original du document. Le présent document ne contient pas de grattages, d'entre-lignes, de mots barrés et d'autres corrections non-mentionnées ou particularitésЯ, нотариус, , свидетельствую верность этой копии с подлинником документа. В последнем приписок, зачёркнутых слов или иных неоговорённых исправлений или особенностей нет.
je ne dis pas nonне возражаю
je ne dis pas nonя не против
je ne dis pas nonЯ не возражаю (z484z)
je ne dis pas non !я не прочь!
je n'étais pas au rendez-vous et toi non plusя перестал ходить на свидания и ты тоже (Alex_Odeychuk)
Je, soussignée, XXX, notaire de la circonscription notariale de la ville de XXX, certifie la conformité de cette copie à l'original du document présenté. Sur ce dernier ne figurent ni corrections, ni adjonctions, ni mots barrés, ni modifications non mentionnées ou toute autre particularité que ce soit.Я, нотариус, , свидетельствую верность этой копии с подлинником документа. В последнем приписок, зачёркнутых слов или иных неоговорённых исправлений или особенностей нет. (ROGER YOUNG)
je vous dis que nonя вам говорю, что это не так
joie non contenueнескрываемая радость (la joie non contenue de Hillary Clinton à l'annonce de la mort de Kadhafi)
jour non-ouvrableвыходной день
jour non-ouvrableнерабочий день
jugement non susceptible d'appelне подлежащее обжалованию судебное решение (ROGER YOUNG)
la mémoire non-volatileэнергонезависимая память (ROGER YOUNG)
la non-congélation de l'eauнезамерзание воды (Voledemar)
la réponse est nonответ отрицательный (Les ampoules led sont-elles dangereuses ? La réponse est NON ! I. Havkin)
langage non verbalязык тела (Andrey Truhachev)
le dernier, mais non le moindreпоследнее, но немаловажное (Sviat)
le non-agirнеделание (Жиль)
le non encore connuнепознанное (La substance même de la pensée est la pensée du neuf, du non découvert, du non encore connu. I. Havkin)
le oui et le nonда и нет
un lecteur non initiéнесведущий читатель (marimarina)
les gosses jouent non loin de làдетишки играют неподалёку (Alex_Odeychuk)
local non résidentielнежилое помещение (TaniaTs)
l'organisation d'une manifestation non déclaréeпроведение несанкционированного митинга
l'organisation d'une manifestation non déclaréeпроведение несанкционированного массового мероприятия
l'organisation d'une manifestation non déclaréeпроведение несанкционированного публичного мероприятия
l'organisation d'une manifestation non déclaréeпроведение несанкционированной акции
lunettes des non-voyantsочки для незрячих (для преобразования цветовой гаммы в звуковые сигналы vleonilh)
main-d'œuvre non spécialiséeнеквалифицированная рабочая сила
mais non !да нет! (Scorrific)
mais non !да нет же!
Mais non, mais non, ne vous excusez pas !Не за что извиняться (z484z)
Mais non, mais non, ne vous excusez pas !Не надо извиняться (z484z)
Mais non, mais non, ne vous excusez pas !За что же извиняться (z484z)
mais non pas forcémentне не обязательно (z484z)
matière non vivanteнеживая материя (ROGER YOUNG)
moi non plusи я тоже (подтверждение отрицательного ответа)
Montant de l'impôt non retenu раr l'agent des contributionsСумма налога не удержанная налоговым агентом (ROGER YOUNG)
montant non contestéнеоспариваемая сумма (ROGER YOUNG)
montant non pris en compte lors de la détermination de l'assiette deсумма, не подлежащая обложению (NaNa*)
médecine non-conventionnelleнетрадиционная медицина (luneau)
médicaments non stérilesнестерильные лекарственные препараты (ROGER YOUNG)
métallurgie non ferreuseцветная металлургия
méthode non-destructiveМетод неразрушающего контроля Докипедия: ГОСТ 16504-81 Система государственных испытаний продукции. Испытания и контроль качества продукции. Основные термины и определения (ROGER YOUNG)
ne dis plus jamais non !больше никогда не говори "нет"!
ni oui ni nonни да ни нет
non aguerriнеобстрелянный (о солдате vleonilh)
non-alignementнеприсоединение (к военным блокам)
non-alignéeнеприсоединившаяся
non-alignéeнеучаствующая
non ambiguнедвусмысленный (En raison de nos commentaires non-ambigus я ce sujet, on nous appelle "anti-américain". I. Havkin)
non ambiguоднозначный (Ce nom est unique pour chaque espèce, et permet de désigner, de façon non ambiguë, chaque espèce existante. I. Havkin)
non applicableне предусмотрено (baboulia)
non applicableнет сведений (в анкетах и т.п. Булавина)
non applicableнет данных (в анкетах и т.п. Булавина)
non appropriéненадлежащий (Caractéristiques des matériaux non appropriées I. Havkin)
non-assistance à personne en dangerнеоказание помощи (z484z)
non assujetti à la TVAНДС не облагается (YuriTranslator)
non-assurablesне страховой (ROGER YOUNG)
non autonomeнесамоуправляющийся
non autoriséнеразрёшенный (См. пример в статье "несанкционированный". I. Havkin)
non autoriséнесанкционированный (Les travailleurs de la compagnie minière ont ignoré le meeting non autorisé des syndicats. I. Havkin)
non autoriséнедозволенный (La surveillance des frontières a pour objet principal d'empêcher le franchissement non autorisé de la frontière. I. Havkin)
non autorisé о поступкесамовольный (Morning93)
non-belligéranceнейтралитет
non-belligéranceнеучастие в войне
non-belligéranteнеучаствующая в войне
non-belligéranteсоблюдающая нейтралитет
non, c'est plus la peine d'insisterнет, больше не надо настаивать (Alex_Odeychuk)
non chiffréнеуточнённый
non chiffréчисленность которого не называется (Vladimir Poutine a déclaré, peu avant l’annonce de sa candidature, que les troupes russes se retireraient de Syrie hormis une couverture non chiffrée qui restera sur place.)
non chiffréразмеры которого не указываются
non-concertéнесогласованный
non-conciliationнепримирение
non concluantнеудачный (Alex_Odeychuk)
non conforme aux spécificationsнекондиционный
non-conformismeинакомыслие
non-conformismeнесоблюдение установленных правил
non-conformismeбунтарство
non-conformismeфрондёрство
non-conformismeнонконформизм
non-conformisteнарушитель установленных правил
non-conformisteфрондёрский
non-conformisteнепокорный
non-conformisteнонконформистский
non-conformisteфрондёр
non-conformisteнарушительница установленных правил
non-conformisteнонконформистка
non-conformisteнонконформист
non-conformitéотклонение (L'opérateur doit participer à l'analyse des non-conformités dans la mesure de ses compétences. I. Havkin)
non-conformitéнесоответствие
non-conformitéнесходство
non conformité acoustiqueпревышение допустимого уровня шума (vleonilh)
non-contradictionсовместимость
non-contradictionнепротиворечивость
non-croyanceневерие
non-croyantневерующий
non-descripteurаскриптор
non-directifненаправленный
non-directifнеавторитарный
non-directivitéненаправленность (вопроса)
non-discriminationотсутствие дискриминации
non dissimuléнескрываемый (marimarina)
non-disséminationнераспространение (ядерного оружия)
non-ditимплицитное
non-ditподтекст (Словарь Л. Щербы I. Havkin)
non-ditневысказанное
non désirableнежелательный (C'est une situation non désirable dont nous ne voulons pas я l'avenir. I. Havkin)
non désiréнежеланный (Morning93)
non-emploi d'armesнеприменение оружия (polity)
non-engagementнеангажированность
non-engagementнеприсоединение (к военным блокам)
non-engagementнеучастие (в военных блоках)
non-engagementневовлечённость
non-engagementнейтральность
non-euclidienнеевклидов
non-exécutionневыполнение
non-exécutionнеисполнение
Non-governed orientedнеправительственные партии (Garmash)
non homologuéне утвержденный (substance médicale non homologuée - незарегистрированный медицинский препарат NikaGorokhova)
non homologuéне подтвержденный (substance médicale non homologuée - незарегистрированный медицинский препарат NikaGorokhova)
non-ingérenceневмешательство
non-initiéнепосвящённая
non-interventionполитика невмешательства
non-interventionневмешательство
non-intervention dans les affaires internesполитика невмешательства во внутренние дела других стран (ZolVas)
non-intervention dans les affaires intérieuresполитика невмешательства во внутренние дела других стран (ZolVas)
non-interventionnisteсторонница политики невмешательства
non-interventionnisteсторонник
non je n'ai jamais dit çaнет, я никогда такого не говорил (Alex_Odeychuk)
non je n'ai jamais dit ça a l'envolée ou au hasardнет, я никогда такого не говорил в порыве или наобум (Alex_Odeychuk)
non je n'ai jamais dit ça à d'autres que toiнет, я никогда такого не говорил кому-то ещё, кроме тебя (Alex_Odeychuk)
non, je ne regrette rienнет, я ни о чём не жалею (Alex_Odeychuk)
non je ne suis pas certaine que tu me méritesнет, я не уверена, что ты меня достоин (Alex_Odeychuk)
non limitatifне имеющий ограничительного характера (On donne ci-après des exemples non limitatifs de l'invention. I. Havkin)
non-linéaritéнелинейность
non loin de qqchнедалече (z484z)
non loin de qqchпо соседству (z484z)
non loin de qqchпоблизости (z484z)
non loin de qqchблизко (z484z)
non loin de qqchрядом (z484z)
non loin de qqchнеподалёку (z484z)
non loin de qqchпод боком (z484z)
non loin de qqchневдали (z484z)
non loin de qqchпоодаль (z484z)
non loin de qqchнедалечко (z484z)
non loin de qqchрядышком (z484z)
non loin de...недалеко от (...)
non loin de làнеподалёку (Alex_Odeychuk)
non maisвы что?
non maîtrisableнеуправляемый (On entend par fonctions lentes celles qui dépendent de causes extérieures non maîtrisables comme les faux appels etc. I. Havkin)
non moins que...столько же
non morphologiquesнеморфологические (ROGER YOUNG)
non mouléнесформованный
non-métalметаллоид
non-métalнеметалл
non nulненулевой (Le conduit s'étend selon un axe qui forme un angle aigu non nul avec l'axe de rotation. I. Havkin)
non nulотличный от нулевого (I. Havkin)
non négligeableдовольно значительный (I. Havkin)
non négligeableзаметный (I. Havkin)
non négligeableнемалый (Le terme mythe est souvent employé pour désigner une croyance manifestement erronée mais tout de même partagée par un nombre non négligeable de personnes. I. Havkin)
non négligeableнемаловажный (L'industrie aéronautique européenne a réussi à reprendre une place non négligeable sur le marché mondial. I. Havkin)
non négligeableдовольно большой (I. Havkin)
non onéreuxбезвозмездный
non-operative performance bondконтрактная гарантия неоперативная
non-organiséнеорганизованная
non-ouvrableнерабочий
non-paiementнеуплата
non-paiementнеплатёж
non par exemple !это ещё что? (в знач. междометия, выражает возмущение, протест)
non par exemple !это ещё что?
non-participationнеучастие
non-parutionневыход (газеты и т.п.)
non pasчто вы! (z484z)
non pasа вот и нет (z484z)
non pasгде там (z484z)
non pasникак нет (z484z)
non pasничуть не бывало (z484z)
non pasчто ты! (z484z)
non pasнет (z484z)
non pasвовсе нет (z484z)
non pas commeне как (Alex_Odeychuk)
non pas ..., mais ...не ..., а ... (Ces techniques visent non pas à vaincre l'adversaire, mais à réduire sa tentative d'agression à néant. I. Havkin)
non pas queи дело не в том, что (I. Havkin)
non pas queне потому, что (A ces questions, la science est pour l'instant incapable de répondre. Non pas que les outils théoriques manquent, mais ils ne sont pas suffisamment contraints par les observations. I. Havkin)
Non pas que .. .maisНе то, что ... но и (ROGER YOUNG)
non, pas sur la boucheнет, только не в губы (Нет, только не в губы, пусть это глупо, нет, только не в губы, пусть об этом я мечтаю, пусть я дрожу и моё сердце открыто. - Non, pas sur la bouche même si c'est louche, non pas sur les lèvres même si j'en rêve même si je tremble et bien que mon cœur soit. Alex_Odeychuk)
non, pas sur la boucheнет, только не в губы (Alex_Odeychuk)
non pas un mais des ...не один, а множество много, несколько, целый ряд ... (En réalité, il y a d'ailleurs non pas une mais des fonctions. I. Havkin)
non plusбольше не (...)
non plus ... mais ...не ..., как ранее, а ... (Les moyens de séparation sont placés non plus au-dessus du convoyeur, mais latéralement à celui-ci. I. Havkin)
non plus queи не (Ce n'est pas une historiographie au sens moderne non plus qu'une enquête comme celle que fera Hérodote. I. Havkin)
non-possédantнеимущий
non-possédanteнеимущая
non pour de bonокончательное и бесповоротное "нет" (Alex_Odeychuk)
non pour de bonокончательное и бесповоротное "нет" (répondre non pour de bon - сказать окончательное и бесповоротное "нет" Alex_Odeychuk)
non prise en compteнепринятие в расчёт (I. Havkin)
non prise en compteнепринятие во внимание (I. Havkin)
non-proliférationнераспространение (ядерного оружия)
non provoquéнеспровоцированный (L'Érythrée est responsable d'avoir commis une agression non provoquée contre l'Éthiopie. I. Havkin)
non que je sacheнасколько я знаю, нет
non-reconnaissanceнепризнание
non reflechiневозратный (Louis)
non reflechiневозвратный (Louis)
non-refoulementзапрет на депортацию
non-refoulementзапрет на насильственное возвращение
non-refoulementнедопустимость принудительного возвращения (La Turquie applique le principe du non-refoulement des étrangers aux frontières)
non-refoulementневозвращение
non-refoulementзапрет на выдачу лица другому государству
non-refoulementневыдворение
non-rentréeнепоступление
non-représentation d'enfantотказ в возврате ребёнка уполномоченному лицо
non-respectневыполнение (d'une décision Morning93)
non-respectнесоблюдение (сроков, положения и т.п.)
non-respect des droits d'auteurнарушении авторских прав (ROGER YOUNG)
non-retourневозвращение (напр., детей из-за границы Morning93)
non-rigideмягкий
non-rigideмягкой системы
non-rigideнежёсткой системы
non-réceptionнеприятие (I. Havkin)
non-réceptionотказ от (Reste le problème brûlant de la non-réception de l'enseignement magistériel par une partie notable de la communauté des fidèles. I. Havkin)
non récupérableодноразового использования (vleonilh)
non récurrentединовременный (Булавина)
non-résistanceнепротивление
non-réussiteнеудача
non-réussiteнеуспех
non-salariéлицо, не работающее по найму (коммерсант, представитель свободной профессии и т.п.)
non-salariéлицо, не получающее заработную плату
non sans brioне без успеха (Micro à la main, debout devant l'estrade face à ce public choisi, le patron de l'espionnage français se lance, non sans brio, dans un numéro de charme parfaitement rodé. inmis)
non sans brioне без энтузиазма (Micro à la main, debout devant l'estrade face à ce public choisi, le patron de l'espionnage français se lance, non sans brio, dans un numéro de charme parfaitement rodé. inmis)
non sans brioне без блеска (Micro à la main, debout devant l'estrade face à ce public choisi, le patron de l'espionnage français se lance, non sans brio, dans un numéro de charme parfaitement rodé. inmis)
non sans défautsнебезупречный (Morning93)
non sans motifнеспроста
non sans raisonнедаром (словарь Л.В. Щерба и М.И. Матусевич philippe A)
non seulement ... mais aussiмало того (Yanick)
non souhaitéнежелательный (Trouver des solutions adaptées afin d'éviter un départ non souhaité. I. Havkin)
non-spécialisteнеспециалистка
non-spécialisteнеспециалист
non spécifiés ailleursне включённая в другие группировки (ROGER YOUNG)
non-succèsнеуспех
non-survenanceненаступление (ROGER YOUNG)
non-survenueненаступление (ROGER YOUNG)
non syllabiqueнеслоговой
non tant ... que ...не столько ..., сколько ... (Ce qui est critiqué semble être non tant le classement en zone urbaine des espaces que leur étendue trop importante. I. Havkin)
non totalнеполный (On entend par " métallisation sélective " une métallisation non totale, c'est-à-dire qui ne se fait pas sur toute la surface du support. I. Havkin)
non-toxicitéнетоксичность
non-toxicitéнеядовитость
non transférableне подлежащий передаче другому лицу
non-unicitéнеоднозначность
non-unicitéнеединственность
non univocitéнеоднозначность
non-usageнеиспользование (Sergei Aprelikov)
non-usageнеприменение (Sergei Aprelikov)
non-valeurбезнадёжный долг
non-valeurнедействительность
non-valeurпотерявшие ценность бумаги
non-valeurнепригодность
non-valeurничтожество (о человеке)
non-valeurнегодная вещь
non-valeurбездоходное имущество
non valideинвалид (политкорректное определение вместо handicapé Morning93)
non-violenceотказ от применения насильственных методов
non-violenceнепротивление
non-violentнепротивленец
non-violentсторонник применения ненасильственных методов
non-violentмирный
non-violentненасильственный
non-violenteсторонница применения ненасильственных методов
non-voyantнезрячий (vleonilh)
non-voyantслепой
non-voyanteслепая
non vraimentправо же нет
non vuне замеченный (z484z)
non vuне увиденный (z484z)
non à qchнет (чему-л.)
non-événementнесущественное событие (sophistt)
non-événementнезначительное событие (sophistt)
non ìchangeableнеторгуемый товары, услуги (SVT25)
nul et non avenuлишённый законной силы
nul et non avenuнедействительный
objet volant non identifiéнеопознанный летающий объект (OVNI, НЛО vleonilh)
oh non !ну нет!
oh que non !да нет же!
on a dit, non sans raison, queнедаром говорят, что (ROGER YOUNG)
ordonnance de non conciliationпостановление о расторжении брака в судебном порядке (ROGER YOUNG)
ordonnance de non conciliationпостановление о невозможности достижения примирения (ROGER YOUNG)
ordonnance de non conciliationприказ, констатирующий отсутствие примирения при разводе (ROGER YOUNG)
ordonnance de non-lieuпостановление о прекращении дела
ordonnance de non-lieu à suivreпостановление о прекращении уголовного преследования (vleonilh)
organisation internationale non gouvernementaleмеждународная неправительственная организация (Morning93)
organisation internationale non gouvernementaleМНПО (Morning93)
Organisation non commerciale autonomeАвтономная некоммерческая организация (ROGER YOUNG)
organisation non-gouvernementale O.N.G.неправительственная организация
organisme à but non lucratifнекоммерческая организация (Morning93)
orientation sexuelle non conventionnelleнетрадиционная сексуальная ориентация (ROGER YOUNG)
orientation sexuelle non traditionnelleнетрадиционная сексуальная ориентация (ROGER YOUNG)
oui ou non ?да или нет?
pacte de non-agressionпакт о ненападении
partenariat de datcha à but non lucratifдачное некоммерческое партнерство (infoaboutlawyers.com ROGER YOUNG)
partenariat non commercialнекоммерческое партнерство (ROGER YOUNG)
passer le point de non retourприобретать необратимый характер
pays non alignéстрана, не участвующая в блоках (ROGER YOUNG)
pays non alignéнеприсоединившаяся страна (ROGER YOUNG)
pays non engagésнеприсоединившиеся государства
peine non privative de libertéприговор, не связанный с лишением свободы (ROGER YOUNG)
peine non privative de libertéнаказание, не связанное с лишением свободы (ROGER YOUNG)
pension non contributiveненакопительная пенсия (ROGER YOUNG)
persona non grataперсона нон грата
personne ayant une orientation sexuelle non-conventionelleлица нетрадиционной сексуальной ориентации (ROGER YOUNG)
personne ayant une orientation sexuelle non-conventionelleлица с нетрадиционной сексуальной ориентацией (ROGER YOUNG)
personnes ayant une orientation sexuelle non-traditionnelleлица нетрадиционной сексуальной ориентации (ROGER YOUNG)
personnes ayant une orientation sexuelle non-traditionnelleлица с нетрадиционной сексуальной ориентацией (ROGER YOUNG)
personnes d'orientation sexuelle non-conventionelleлица нетрадиционной сексуальной ориентации (ROGER YOUNG)
personnes d'orientation sexuelle non-conventionelleлица с нетрадиционной сексуальной ориентацией (ROGER YOUNG)
personnes d'orientation sexuelle non-traditionelleлица нетрадиционной сексуальной ориентации (ROGER YOUNG)
personnes d'orientation sexuelle non-traditionelleлица с нетрадиционной сексуальной ориентацией (ROGER YOUNG)
personnes non autoriséesпосторонние лица (elenajouja)
personnes à orientation sexuelle non conventionnelleлица нетрадиционной сексуальной ориентации (ROGER YOUNG)
personnes à orientation sexuelle non conventionnelleлица с нетрадиционной сексуальной ориентацией (ROGER YOUNG)
personnes à orientation sexuelle non-traditionelleлица нетрадиционной сексуальной ориентации (ROGER YOUNG)
personnes à orientation sexuelle non-traditionelleлица с нетрадиционной сексуальной ориентацией (ROGER YOUNG)
photographie non contractuelleФотография имеет информационный характер (marimhe)
Piquet non-allongeableне удлиняемые стержни заземления
Piquet non-allongeableне удлиняющийся стержень заземления (ROGER YOUNG)
plaider non coupableне признавать себя виновным
plaider non coupableсчитать невиновным
point de non-respectбесповоротный шаг
point de non-respectпорог необратимости
point de non-respectневозможность вернуться назад
point de non retourнеобратимый характер
politique non-interventionnisteполитика невмешательства
pour un oui ou pour un nonиз-за ерунды
pour un oui ou pour un nonиз-за пустяков
pour un oui ou pour un nonпо поводу и без повода (on voit aussi: "pour un oui pour un non" Boria)
pour une durée non expiréeна неограниченный срок (Asha)
principe de non-contradictionпринцип непротиворечивости
principe de non-contradictionпринцип исключения противоречия
produits non alimentairesнепродовольственные товары (Nadejda)
produits non alimentairesнепищевые продукты (ROGER YOUNG)
produits non alimentairesпромышленные товары (Nadejda)
psychothérapie non-directiveненаправленная психотерапия
putain nonконечно
putain nonещё бы
période non résiliableнерасторгаемый период действия (ROGER YOUNG)
période non résiliableфиксированный срок (ROGER YOUNG)
que + nom + verbe ou nonнезависимо от того, + глаг. ли + сущ. или нет (Toucher une des parties mobiles de la machine est interdit que la machine fonctionne ou non. I. Havkin)
que tu veuilles ou nonхочешь не хочешь (Yanick)
qu'il le sache ou nonсознательно или неосознанно
qu'il soit ou nonнезависимо от того, является ли (NaNa*)
quod licet Jovi non licet boviдословно: "Что дозволено Юпитеру, не дозволено быку" (лат. русский вариант: "куда конь с копытом, туда и рак с клешней" NZ)
recettes non fiscalesненалоговые поступления (в бюджет vleonilh)
refus non motivéнеобоснованный отказ (ROGER YOUNG)
retraite non contributifненакопительная пенсия (ROGER YOUNG)
répondre non pour de bonсказать окончательное и бесповоротное "нет" (Alex_Odeychuk)
résultat des activités non poursuiviesприбыль от прекращения деятельности (ROGER YOUNG)
rêver de villes non polluées afin que l'air puisse circulerмечтать о чистых городах, где много свежего воздуха (Alex_Odeychuk)
sans alcool, non alcooliqueбезалкогольный (безалкогольные напитки — boissons f pl non alcoolisées (или sans alcool) Anastil)
sans alcool, non alcooliqueбезалкогольный (безалкогольные напитки — boissons f pl non alcoolisées (или sans alcool) Anastil)
sentence de non-culpabilitéоправдательный приговор (ROGER YOUNG)
service non comprisуслуга не включена (6j)
services non marchandsнеторгуемые услуги (dnk2010)
si c'est oui aujourd'hui ce sera peut-être demain, si c'est peut-être aujourd'hui ce sera sûrement non demainесли сегодня это "да", завтра это будет "может быть", если сегодня это "может быть", завтра это будет "безусловно, нет" (Alex_Odeychuk)
sine qua nonнеобходимое условие indisponsable (pivoine)
sine qua non condition sine qua nonнепременное условие
soldats non officielsихтамнет (Жиль)
somme non payéeнеуплаченная сумма (ROGER YOUNG)
sportif non classéрядовой спортсмен
suivant qu'on dispose ou non de qchв зависимости от наличия либо отсутствия чего-л. (vleonilh)
sûreté non conventionnelleконцессуальное обеспечительное право (ROGER YOUNG)
taxe foncière sur les propriétés non-bâtiesпоземельный налог на незастроенную землю (vleonilh)
technologie non polluanteэкологически чистая технология (Iricha)
tentative non réussieнеудачная попытка (I. Havkin)
tentative non réussieнеудавшаяся попытка (I. Havkin)
terrain non défrichéневозделанный участок земли
texture non stratifiéeнеориентированная текстура
travailleur non salariéсамозанятый (eugeene1979)
une conduite non qualifiableнедопустимое поведение
une conduite non qualifiableбезобразное поведение
usine non polluanteзавод, не загрязняющий окружающую среду (Iricha)
Utilisations non consentiesНеразрёшенное использование (Voledemar)
visite non-officielleнеофициальный визит (kee46)
vote par oui ou par nonпрямое голосование за или против
voter nonголосовать "против" (Les trois quarts des 18-25 ans ont voté non. I. Havkin)
vous dites que non et je dis que siвы говорите нет, а я говорю да
véhicule aérien non habitéбеспилотный летательный аппарат (ROGER YOUNG)
wagon "non fumeus"вагон для некурящих
y compris, mais de manière non limitativeвключая, но не ограничиваясь (Morning93)
à but non lucratifнекоммерческий (об организации; organisation à but non lucratif некоммерческая организация Lyra)
à but non lucratifбесприбыльный (об организации)
à non prixза бесценок (vleonilh)
éducation non directiveнедирективное воспитание (vleonilh)
énergie non-conventionnelleнетрадиционный источник энергии (Voledemar)
énergies non polluantesэкологически чистые источники энергии (Iricha)
énonciatif et non limitatifбез ограничения, ими не ограничиваясь, =including, but not limited to в англ. (при указании списка (например, ... suivants lesquels sont énonciatifs et non limitatifs, или я titre énonciatif et non limitatif) eugeene1979)
Établissement non étatique de l'enseignement supérieur professionnelНегосударственное образовательное учреждение высшего профессионального образования (Translation_Corporation)
Showing first 500 phrases