Italian | German |
a livelli governativi e non governati | auf staatlicher und nichtstaatlicher Ebene |
accessori di porte non metallici | Türbeschläge, nicht aus Metall |
accessori per letti non metallici | Bettbeschläge, nicht aus Metall |
accessori per mobili non metallici | Möbelbeschläge, nicht aus Metall |
accordo non preferenziale | nicht praeferenzielles Abkommen |
Accordo tra il Regno Unito di Gran Bretagna e Irlanda del Nord, la Comunità europea dell'energia atomica e l'Agenzia internazionale dell'energia atomica relativo all'applicazione delle salvaguardie nel Regno Unito di Gran Bretagna e Irlanda del Nord in connessione con il trattato di non proliferazione delle armi nucleari | Übereinkommen zwischen dem Vereinigten Königreich Grossbritannien und Nordirland, der Europäischen Atomgemeinschaft und der Internationalen Atomenergie-Organisation über die Anwendung von Sicherungsmassnahmen im Vereinigten Königreich Grossbritannien und Nordirland im Zusammenhang mit dem Vertrag über die Nichtverbreitung von Kernwaffen = Kontrollabkommen EURATOM/VEREINIGTES KÖNIGREICH/IAEO |
additivi per foraggi non per uso medicinale | Futtermittelzusätze, nicht für medizinische Zwecke |
aiuto non CECA | nicht unter den EGKS-Vertrag fallende Beihilfe |
alberi di trasmissione non per veicoli terrestri | Antriebswellen, ausgenommen für Landfahrzeuge |
anelli per tovaglioli non in metallo prezioso | Serviettenringe, nicht aus Edelmetall |
angolari profilati a L non metallici | Kehlrinnen, nicht aus Metall |
angolari per coperture non metalliche | Kehlrinnen, nicht aus Metall, für Dächer |
apparecchi di ionizzazione non per il trattamento dell'aria | Ionisationsgeräte, nicht für die Luftbehandlung |
apparecchi e impianti per la generazione di raggi X non per uso medicale | Apparate und Anlagen zur Erzeugung von Röntgenstrahlen, nicht für medizinische Zwecke |
apparecchi e impianti per la generazione di raggi X non per uso medico | Apparate und Anlagen zur Erzeugung von Röntgenstrahlen, nicht für medizinische Zwecke |
apparecchi per l' analisi non per uso medico | Analysegeräte, nicht für medizinische Zwecke |
apparecchi per la depilazione elettrici e non elettrici | Haarentfernungsgeräte elektrische und nicht elektrische |
apparecchi per la depilazione elettrici e non elettrici | Epiliergeräte elektrische und nicht elektrische |
apparecchi per la proiezione di aerosol per uso non medico | Aerosolzerstäuber, nicht für medizinische Zwecke |
apparecchi per saldare non elettrici | Lötapparate nicht elektrisch |
apparecchi per togliere il trucco non elettrici | Abschminkgeräte nicht elektrisch |
apriscatole non elettrici | Dosenöffner nicht elektrisch |
architravi non metallici | Oberschwellen, nicht aus Metall |
architravi non metallici | Fenster-, Türstürze, nicht aus Metall |
area non stampata | unbedruckter Bereich |
aste pali non metallici | Masten, nicht aus Metall |
astucci per aghi non in metallo prezioso | Nadeletuis, nicht aus Edelmetall |
astucci per aghi non in metallo prezioso | Nadeletuis nicht aus Edelmetall |
atti di diritto derivato non aventi valore vincolante | abgeleitete nachgiebige Rechtsakte |
attrezzature nucleari non utilizzate secondo quanto dichiarato | nicht dem gemeldeten Verwendungszweck entsprechend benutzte Ausrüstung |
avvolgitori non meccanici per tubi flessibili non metallici | Schlauchhaspeln Aufroller, nicht maschinell und nicht aus Metall |
avvolgitori non meccanici per tubi flessibili in metallo | Schlauchhaspeln nicht maschinell aus Metall Aufroller |
avvolgitori non meccanici per tubi flessibili in metallo | Schlauchhaspeln nicht maschinell aus Metall Aufroller |
avvolgitori non meccanici per tubi flessibili non metallici | Schlauchhaspeln Aufroller, nicht maschinell und nicht aus Metall |
banchine galleggianti per l' ormeggio di battelli, non metalliche | Schwimmdocks, nicht aus Metall, zum Vertäuen von Schiffen |
banchine prefabbricate non metalliche | Kais vorgefertigt, nicht aus Metall |
battitori non elettrici | Rührgeräte nicht elektrisch |
bauli non metallici | Kästen, Kisten, nicht aus Metall |
bevande di frutta non alcooliche | alkoholfreie Fruchtgetränke |
bevande non alcooliche | alkoholfreie Getränke |
bocce per il tè non in metallo prezioso | Tee-Eier, nicht aus Edelmetall |
botti non metalliche | Tonnen, Fässer, nicht aus Metall |
brocchette non in metallo prezioso | Krüge und Kannen, nicht aus Edelmetall |
brocchette non in metallo prezioso | Kannen und Krüge, nicht aus Edelmetall |
bulloni non metallici | Bolzen, nicht aus Metall |
campanelli per porte non elettrici | Türklingeln nicht elektrisch |
cancelletti girevoli non automatici | Drehkreuze Drehtüren nicht automatisch |
candelabri candelieri non in metallo prezioso | Leuchter, nicht aus Edelmetall |
candelabri candelieri non in metallo prezioso | Kerzenleuchter, nicht aus Edelmetall |
canne fumarie non metalliche | Schornsteinröhren, nicht aus Metall |
cannelle di botti non metalliche | FaßHähne, nicht aus Metall |
cannelle di botti non metalliche | Faßhähne, nicht aus Metall |
cantine non metalliche | Grabkammern, nicht aus Metall |
casse di pensione non autonome | unselbständige Pensionskassen |
casse non metalliche | Kästen, Kisten, nicht aus Metall |
casse non metalliche | Kisten, Kästen, nicht aus Metall |
casseforme per il calcestruzzo non metalliche | Verschalungselemente, nicht aus Metall |
casseforme per il calcestruzzo non metalliche | Betonverschalungselemente, nicht aus Metall |
casseformi per il calcestruzzo non metalliche | Verschalungselemente, nicht aus Metall |
casseformi per il calcestruzzo non metalliche | Betonverschalungselemente, nicht aus Metall |
casseruole a pressione non elettriche | Schnellkochtöpfe nicht elektrisch |
cassette per aghi non in metallo prezioso | Nadelkassetten, nicht aus Edelmetall |
cattura non fissile | spaltungsloser Einfang |
cattura non fissile | fruchtloser Einfang |
cavi metallici non elettrici | nicht elektrische Metallkabel |
cavi metallici non elettrici | Drahtseile, nicht elektrische |
cavi non metallici | Kabel, nicht aus Metall |
centro tavola non in metallo prezioso | Tafelaufsätze, nicht aus Edelmetall |
cerchi per barili non metallici | Tonnenreifen, nicht aus Metall |
cerchi per barili non metallici | Faß-, Tonnenreifen, nicht aus Metall |
cerchi per barili non metallici | Faßreifen, nicht aus Metall |
cerchi per botti non metallici | Tonnenreifen, nicht aus Metall |
cerchi per botti non metallici | Faßreifen, nicht aus Metall |
cerchi per botti non metallici | Faß-, Tonnenreifen, nicht aus Metall |
che allevia ma non cura | palliativ |
che allevia ma non cura | krankheitsmildern |
che non accetta facilmente un trattamento | unempfänglich |
che non accetta facilmente un trattamento | refraktär |
che non ha mai dato vita ad un neonato sano | Nullipara |
che non ha mai dato vita ad un neonato sano | Frau, die noch kein Kind geboren hat |
che non lascia speranze | ungünstig |
che non lascia speranze | infaust |
che non mostra sintomi | ohne erkennbare Krankheitszeichen |
che non mostra sintomi | asymptomatisch |
che non presenta il rilascio di un uovo | ohne Eisprung |
che non presenta il rilascio di un uovo | anovulatorisch |
che non può essere operato | nicht zu operieren |
che non può essere operato | inoperabel |
che non può più essere invertito | nicht rückgängig zu machen |
che non può più essere invertito | irreversibel |
che non siano emanate le disposizioni | bis zum Erlass dieser Vorschriften |
chiuse diverse da parti di macchine non metalliche | Ventile oder Schieber ausgenommen als Maschinenteile, nicht aus Metall |
chiuse diverse da parti di macchine non metalliche | Schieber oder Ventile ausgenommen als Maschinenteile, nicht aus Metall |
chiusure di bottiglie non metalliche | Flaschenverschlüsse, nicht aus Metall |
chiusure di recipienti non metalliche | Behälterverschlüsse, nicht aus Metall |
cinghie per trasporto interno di carichi non metalliche | Lastentraggurte, nicht aus Metall |
colonnine per affissione non in metallo | Plakatsäulen nicht aus Metall |
combustibile intrappolato e non disciolto | eingeschlossener nicht gelöster Kernbrennstoff |
Comitato consultivo per la difesa contro le importazioni oggetto di dumping da parte di paesi non membri della CE | Beratender Ausschuss für den Schutz gegen gedumpte Einfuhren aus nicht zur EG gehörenden Ländern |
Comitato consultivo per la difesa contro le importazioni oggetto di sovvenzioni provenienti da paesi non membri della CE | Beratender Ausschuss für den Schutz gegen subventionierte Einfuhren aus nicht zur EG gehörenden Ländern |
Comitato consultivo per le condizioni di ammissione dei vettori non residenti ai trasporti nazionali su strada di persone in uno Stato membro cabotaggio | Beratender Ausschuss für die Bedingungen für die Zulassung von Verkehrsunternehmern zum Personenkraftverkehr innerhalb eines Mitgliedstaats, in dem sie nicht ansässig sind Kabotage |
Comitato consultivo per le misure da prendere in caso di crisi nel mercato dei trasporti di merci su strada e per l'applicazione della legislazione relativa alle condizioni per l'ammissione dei trasportatori non residenti ai trasporti nazionali su strada di merci in uno stato membro cabotaggio | Beratender Ausschuss für Maßnahmen bei Krisen auf dem Güterkraftverkehrsmarkt und für die Anwendung der Rechtsvorschriften zur Festlegung der Bedingungen für die Zulassung von Verkehrsunternehmen zum Güterkraftverkehr innerhalb eines Mitgliedstaats, in dem sie nicht ansässig sind Kabotage |
Comitato dei problemi orizzontali relativi agli scambi di prodotti agricoli trasformati non figuranti nell'allegato I | Ausschuss für horizontale Fragen des Handels mit landwirtschaftlichen Verarbeitungserzeugnissen, die nicht unter Anhang I fallen |
Comitato del regime comune applicabile alle importazioni di prodotti tessili da taluni paesi terzi, non contemplato da accordi bilaterali, da protocolli o da altre disposizioni | Textilausschuss autonome Regelung |
Comitato del regime comune applicabile alle importazioni di prodotti tessili da taluni paesi terzi, non contemplato da accordi bilaterali, da protocolli o da altre disposizioni | Ausschuss für die gemeinsame Regelung der Einfuhren von Textilwaren aus bestimmten Drittländern, die nicht unter bilaterale Abkommen, Protokolle, andere Vereinbarungen fallen |
Commissione federale d'etica per l'ingegneria genetica nel settore non umano | Eidgenössische Ethikkommission für die Gentechnik im ausserhumanen Bereich |
conditio sine qua non | Condicio sine qua non |
condotte d' acqua non metalliche | Wasserleitungen, nicht aus Metall Bauteile |
condotte d'acqua non metalliche | Wasserleitungen, nicht aus Metall Bauteile |
conferenza di revisione del trattato di non proliferazione delle armi nucleari | NVV-Überprüfungskonferenz |
conferenza di revisione del trattato di non proliferazione delle armi nucleari | Konferenz der Vertragsparteien zur Überprüfung des Vertrags über die Nichtverbreitung von Kernwaffen |
conferenza di revisione del trattato di non proliferazione delle armi nucleari | Konferenz zur Überprüfung des Nichtverbreitungsvertrags |
conferimenti non in contanti | andere als Bareinlagen |
conferimenti non in contanti | Einlagen, die nicht Bareinlagen sind |
contenitori galleggianti non metallici | Schwimmcontainer, nicht aus Metall |
contenitori non metallici | Container, nicht aus Metall |
conto non saldato | unerledigte Rechnung |
conto non saldato | unbezahlte Rechnung |
conto non tecnico | nichtversicherungstechnische Rechnung |
conto tecnico per il ramo non vita | Versicherungstechnische Rechnung - Allgemeines Versicherungsgeschäft |
Convenzione concernente l'età di ammissione dei fanciulli ai lavori non industriali | Übereinkommen über das Alter für die Zulassung von Kindern zu nichtgewerblichen Arbeiten |
Convenzione concernente l'età di ammissione dei fanciulli ai lavori non industriali | Übereinkommen über das Mindestalter für die Zulassung von Kindern zu nichtgewerblichen Arbeiten abgeänderter Wortlaut vom Jahre 1937 |
Convenzione concernente l'ispezione del lavoro nei territori non metropolitani | Übereinkommen über die Arbeitsaufsicht in den ausserhalb des Mutterlandes gelegenen Gebieten |
Convenzione europea sul riconoscimento della personalità giuridica alle organizzazioni internazionale non governative | Europäisches Übereinkommen über die Anerkennung der Rechtspersönlichkeit internationaler nichtstaatlicher Organisationen |
Convenzione relativa alla non fortificazione e alla neutralizzazione delle Isole Aaland | Übereinkommen über die Nichtbefestigung und Neutralisierung der Alandinseln |
converse costruzione non metalliche | Kehlen, nicht aus Metall, für Bauzwecke |
coperture non metalliche | Dächer, nicht aus Metall |
coperture per tetti non metalliche | Dachbeläge, nicht aus Metall |
copri-vaso non in carta | Blumenübertöpfe, nicht aus Papier |
cordoni, non in materiali tessili, per trattenere tende | Gardinenhalter, nicht aus textilem Material |
cornici non metalliche | Gesimse, nicht aus Metall |
cornici per finestre non metalliche | Fensterrahmen, nicht aus Metall |
cornici per tombe non metalliche | Grabeinfassungen, nicht aus Metall |
cuscini ad aria per uso non medico | Luftkissen, nicht für medizinische Zwecke |
cuscini scaldati elettricamente, non per uso medico | Heizkissen, nicht für medizinische Zwecke |
custodie per sigarette non in metalli preziosi | Zigarettenetuis, Dosen, nicht aus Edelmetall |
custodie per sigarette non in metalli preziosi | Zigarettenetuis, dosen, nicht aus Edelmetall |
custodie per sigarette non in metalli preziosi | Zigarettendosen, etuis, nicht aus Edelmetall |
custodie per sigari non in metalli preziosi | Zigarrenetuis, kästen, kisten, nicht aus Edelmetall |
custodie per sigari non in metalli preziosi | Zigarrenkästen, kisten, etuis, nicht aus Edelmetall |
custodie per sigari non in metalli preziosi | Zigarrenetuis, -kästen, -kisten, nicht aus Edelmetall |
dadi non metallici | Schraubenmuttern, nicht aus Metall |
democrazia pluripartitica e non razzista | demokratisches Mehrparteiensystem ohne Rassendiskriminierung |
depuratori non automatici per impianti di riscaldamento a vapore | Abscheider für Dampfheizungsanlagen nicht automatisch |
depuratori non automatici per impianti di riscaldamento a vapore | Abscheider nicht automatisch für Dampfheizungsanlagen |
dimensione non critica | schmale Seite |
dimensione non critica | nicht kritische Abmessung |
documento non ufficiale | Non-Paper |
domanda non circostanziata | Ausforschungsauftrag |
emulsionatore non elettrico per uso domestico | Mixgeräte für den Haushalt nicht elektrisch |
etichette non in tessuto | Etiketten, nicht aus Textilstoffen |
fasce, non in materiali tessili, per trattenere tende | Gardinenhalter, nicht aus textilem Material |
fase ordinaria non di crisi | Nichtkrisen-Routinephase |
feltri per la tipografia non in materie tessili | Drucktücher, nicht aus textilem Material |
fili di gomma non per uso tessile | Gummifäden, nicht für Textilzwecke |
fili di materie plastiche non per uso tessile | Kunststoffgarne, nicht für Textilzwecke |
fili di vetro non per uso tessile | Glasfäden, nicht für Textilzwecke |
fili elastici non per uso tessile | elastische Garne, nicht für Textilzwecke |
fili elastici non per uso tessile | elastische Fäden, nicht für Textilzwecke |
fili per legare non metallici | Bindegarne, nicht aus Metall |
fili per legare non metallici | Bindedraht, nicht aus Metall |
finestre non metalliche | Fenster, nicht aus Metall |
flaconi non in metallo prezioso | Flakons, nicht aus Edelmetall |
fusti botti, non metallici | Tonnen, Fässer, nicht aus Metall |
fusti botti, non metallici | Fässer, Tonnen, nicht aus Metall |
ganci di attaccapanni non metallici | Garderobenhaken, nicht aus Metall |
ganci per abiti non metallici | Kleiderhaken, nicht aus Metall Einrichtungsartikel |
giunti metallici di cavi non elettrici | Kabelverbindungen aus Metall nicht elektrisch |
gradini scalini non metallici | Treppenstufen, nicht aus Metall |
graticolati non metallici | Gitter, nicht aus Metall |
idrocarburo non convenzionale | unkonventioneller Kohlenwasserstoff |
idrocarburo non convenzionale | nichtkonventioneller Kohlenwasserstoff |
idrometallurgia non ferrosa | Anorganische metallhaltige Abfaelle aus der Metallbearbeitung und -beschichtung sowie aus der Nichteisen-Hydrometallurgie |
Il colore della riproduzione potrebbe non corrispondere esattamente all'originale, pertanto l'accertamento dei documenti falsi non deve basarsi unicamente sul raffronto dei colori. | Die Farbe dieser Reproduktion stimmt unter Umständen nicht genau mit der Farbe des Originals überein. Bei der Erkennung gefälschter Dokumente darf daher nicht nur von der Farbgestaltung ausgegangen werden. |
il Consiglio puo'decidere che non vi e'motivo di procedere ad una sostituzione | der Rat kann entscheiden, für diese Zeit einen Nachfolger nicht zu ernennen |
il diritto di appartenere o non appartenere ad organizzazioni internazionali | das Recht, internationalen Organisationen anzugehoeren oder nicht anzugehoeren |
il diritto di essere o non essere parte di trattati bilaterali o multilaterali | das Recht, Vertragspartei bilateraler oder multilateraler Vertraege zu sein oder nicht zu sein |
il diritto di essere o non essere parte di trattati di alleanze | das Recht, Vertragspartei eines Buendnisses zu sein oder nicht zu sein |
il materiale delle tubazioni per questo gas non deve contenere oltre il 63 por cent di rame | Rohrleitungsmaterial für das Gas darf nicht mehr als 63 Prozent Kupfer enthalten |
Il preallarme è dato in caso di avaria grave di una centrale nucleare anche se non vi è ancora immediato pericolo per l'ambiente. | Auslösung der Warnung |
il Regno Unito non partecipa pertanto alla sua adozione, non è da esso essa vincolato, né è soggetto alla sua applicazione. | Diese Dieser RECHTSINSTRUMENT stellt eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands dar, an denen sich das Vereinigte Königreich gemäß dem Beschluss 2000/365/EG des Rates vom 29. Mai 2000 zum Antrag des Vereinigten Königreichs Großbritannien und Nordirland, einzelne Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf sie anzuwenden*, nicht beteiligt |
il Regno Unito non partecipa pertanto alla sua adozione, non è da esso essa vincolato, né è soggetto alla sua applicazione. | das Vereinigte Königreich beteiligt sich daher nicht an der Annahme dieser dieses RECHTSINSTRUMENT und ist weder durch diese diesen RECHTSINSTRUMENT gebunden noch zu ihrer seiner Anwendung verpflichtet. |
in caso di incendio e/o esplosione non respirare i fumi | Explosions-und Brandgase nicht einatmen |
in caso di incendio e/o explosione non respirare i fumi | Explosions-und Brandgase nicht einatmen |
in mancanza di approvazione da parte di una delle due istituzioni, l'atto in questione si considera non adottato | nimmt eines der beiden Organe den vorgeschlagenen Rechtsakt nicht an, so gilt es als nicht angenommen |
indicatore non isotopico | nichtisotoper Tracer |
indicatore non isotopico | nichtisotoper Indikator |
indumento non riutilizzabile | nicht wiederverwendbares Bekleidungsstück |
installazione di lancio non fortificata | nichtverbunkerte Flugkörperstellung |
installazioni per parcheggiare le biciclette non metalliche | Abstellanlagen, nicht aus Metall, für Fahrräder |
intelligence non consolidata | weiche Daten |
intelligence non consolidata | unbewertete Anhaltspunkte |
istituzione non nazionale | nichtstaatliche Institutionen |
istituzioni non nazionali | nichtstaatliche Institutionen |
istruzione amministrativa non conforme | gemeinschaftsrechtswidrige Verwaltungsanweisung |
la Comunita'non puo'pretendere alcun indennizzo | die Gemeinschaft kann keine Schadensersatzansprueche geltend machen |
la decisione non puo essere opposta | die Entscheidung kann nicht entgegengehalten werden |
la durata normale del lavoro non può superare le 42 ore settimanali | die regelmäßige Arbeitzeit darf wöchentlich 42 Stunden nicht überschreiten |
la durata normale del lavoro non può superare le 42 ore settimanali | die normale Arbeitszeit darf wöchentlich 42 Stunden nicht überschreiten |
la relazione fra odore e limite di esposizione professionale non può essere indicata | zwischen Geruch und Arbeitsplatzgrenzwert besteht kein Zusammenhang |
laser non per uso medico | Laser, nicht für medizinische Zwecke |
legname non scortecciato | Holz mit Rinde nicht entrindetes Holz |
letti idrostatici non per uso medico | Wasserbetten, nicht für medizinische Zwecke |
letto di particelle non fissili | nicht spaltbares Partikelbett |
macchine da caffè non elettriche | Kaffeeperkolatoren nicht elektrisch |
macchine per fare il caffè non elettriche | Kaffeeperkolatoren nicht elektrisch |
macchine per il taglio dei capelli elettriche e non elettriche | Haarschneidemaschinen elektrische und nicht elektrische |
macchine per levigare non per uso domestico | Poliermaschinen nicht für Haushaltszwecke |
macchine per tagliare i capelli elettriche e non elettriche | Haarschneidemaschinen elektrische und nicht elektrische |
macinapepe non manuali | Pfeffermühlen nicht handbetrieben |
macinini da caffè non manuali | Kaffeemühlen, nicht handbetrieben |
macinini per uso domestico non manuali | Mühlen für Haushaltszwecke nicht handbetrieben |
maschere respiratorie non per la respirazione artificiale | Atemmasken ausgenommen für künstliche Beatmung |
materassi ad aria per uso non medico | Luftmatratzen, nicht für medizinische Zwecke |
materie non contabilizzate | nicht erfassbares Material |
membro europeo della NATO non appartenente all'Unione europea | nicht der EU angehörendes europäisches NATO-Mitglied |
membro non aderente ad alcun gruppo | fraktionsloses Mitglied |
membro non aderente ad alcun gruppo | Mitglied, das keiner Gruppe angehört |
membro non aderente ad alcun gruppo | Mitglied, das keiner Fraktion angehört |
montaggio apparente/non incassato | Aufputzmontage |
monumenti funerari non metallici | Grabdenkmäler, nicht aus Metall |
monumenti non metallici | Denkmäler, nicht aus Metall |
nanoparticella antropica non intenzionale | künstliches, prozessbedingtes Nanopartikel |
nanoparticella antropogenica non intenzionale | künstliches, prozessbedingtes Nanopartikel |
nappi non in metallo prezioso | Käfige für Haustiere |
nastri adesivi non per la medicina, la cartoleria o la casa | Klebestreifen außer für medizinische Zwecke, für Papier- und Schreibwaren oder für Haushaltzwecke |
nastri adesivi non per la medicina, la cartoleria o la casa | Klebebänder, außer für medizinische Zwecke, für Papier- und Scheibwaren oder für Haushaltszwecke |
nastri adesivi non per la medicina, la cartoleria o la casa | Klebebänder, -streifen, außer für medizinische Zwecke, für Papier- und Schreibwaren oder für Haushaltszwecke |
Nocciolo non uniforme | nicht einheitlicher Kern |
non aderire ad un gruppo politico | sich keiner Fraktion anschliessen |
non altrove compreso | nicht näher bestimmt |
non altrove compreso | anderweitig nicht genannt |
non altrove compreso | anderweitig nicht angeführt |
non altrove compreso | ohne nähere Angabe |
non altrove compreso | nicht anderweitig genannt |
non appartenere ad un gruppo politico | keiner Fraktion angehören |
non assorbire su segatura o altro assorbente combustibile | nicht mit Sägemehl oder anderen brennbaren Bindemitteln binden |
non attivo | nicht aktiv |
non aver risieduto abitualmente nel paese della sede di servizio | Fehlen eines ständigen Wohnsitzes im Dienstland |
non chiudere ermeticamente il recipiente | Behälter nicht gasdicht veschließen |
non chiudere ermeticamente il recipiente | S12 |
non chiudere ermeticamente il recipiente | Behälter nicht gasdicht verschließen |
non combustibile | nicht brennbar |
non combustibile,ma favorisce la combustione di altre sostanze | brandfördernd |
non combustibile,ma forma gas infiammabile a contatto con acqua o aria umida | nicht brennbar.Bei Kontakt mit Wasser oder feuchter Luft jedoch ein entzündliches Gas |
non conformarsi al parere del Parlamento | von der Stellungnahme des Parlaments abweichen |
non consigliato per | Kontraindikation |
non consigliato per | Gegenanzeige |
non cristallizzabile | nichtkristallisierend |
non dare nulla da bere | nichts zu trinken geben |
non denominato altrove | nicht näher bekannt |
non denominato altrove | nicht näher bestimmt |
non denominato altrove | anderweitig nicht genannt |
non denominato altrove | anderweitig nicht angeführt |
non denominato altrove | ohne nähere Angabe |
non denominato altrove | nicht anderweitig genannt |
non dirigere mai getti d'acqua sul liquido | Wasserstrahl nicht auf die Flüssigkeit richten,kein direkter Wasserstrahl |
non-discolorante | nichtfaerbend |
non disfarsi del prodotto e del recipiente se non con le dovute precauzioni | S35 |
non disfarsi del prodotto e del recipiente se non con le dovute precauzioni | Abfälle und Behälter müssen in gesicherter Weise beseitigt werden |
non domiciliato o residente in... | der weder seinen Wohnsitz noch seinen ständigen Aufenthaltsort in...hat |
non dovuto ad un veleno | bakterienähnlich |
non dovuto ad un veleno | ungiftig |
non dovuto ad un veleno | atoxisch |
non fumare durante l'impiego | bei der Arbeit nicht rauchen |
non fumare durante l'impiego | S21 |
non gettare i residui nelle fognature | S29 |
non gettare i residui nelle fognature | nicht in die Kanalisation gelangen lassen |
non igroscopico | nicht hygroskopisch |
non indicato altrove | nicht näher bestimmt |
non indicato altrove | nicht näher bekannt |
non infiammabile | flammensicher |
non infiammabile | nicht entzündbar |
non intervento negli affari interni | Nichteinmischung in innere Angelegenheiten |
Non iscritti | Fraktionslos |
non-macchiante | nichtfleckend |
non mangiare né bere durante l'impiego | bei der Arbeit nicht essen und trinken |
non mangiare né bere durante l'impiego | S20 |
non mangiare,bere o fumare durante il lavoro | während der Arbeit nicht essen,trinken oder rauchen |
non mangiare,né bere,né fumare durante l'impiego | bei der Arbeit nicht essen,trinken,rauchen |
non mangiare,né bere,né fumare durante l'impiego | S20/21 |
non mescolare con...da especificare da parte del fabbricante | S50 |
non mescolare con...da specificare da parte del fabbricante | nicht mischen mit...vom Hersteller anzugeben |
non mescolare con...da especificare da parte del fabbricante | nicht mischen mitvom Hersteller anzugeben |
non mettere a contatto con sostanze infiammabili | kein Kontakt mit entzündlichen Substanzen |
non mettere a contatto con superfici molto calde | kein Kontakt mit heißen Gegenständen |
non nominato altrove | ohne nähere Angabe |
non nominato altrove | anderweitig nicht genannt |
non nominato altrove | anderweitig nicht angeführt |
non nominato altrove | nicht näher bestimmt |
non nominato altrove | nicht anderweitig genannt |
non organico | anorganisch |
non per publicazione | nicht zur Veröffentlichung |
non più tardi di sei mesi dopo tale decisione | binnen sechs Monaten nach dieser Feststellung |
non portar via con lavaggi che scaricano nelle fognature | nicht in die Kanalisation gelangen lassen |
non portare a casa gli abiti da lavoro | Arbeitskleidung nicht mit nach Hause nehmen |
non proliferazione | Nichtverbreitung |
non proliferazione delle armi nucleari | nukleare Nichtverbreitung |
non proliferazione delle armi nucleari | Nichtverbreitung von Kernwaffen |
non proliferazione nucleare | nukleare Nichtverbreitung |
non proliferazione nucleare | Nichtverbreitung von Kernwaffen |
non pubblicità delle riunioni | Nichtoeffentlichkeit der Sitzungen |
non rendere valido | entkräften |
non rendere valido | außer Kraft setzen |
non respirare i gas/fumi/vapori/aerosoli | S23 |
non respirare i gas/fumi/vapori/aerosoli | Gas/Rauch/Dampf/Aerosol nicht einatmengeeignete Bezeichnung(en)vom Hersteller anzugeben |
non respirare le polveri | Staub nicht einatmen |
non respirare le polveri | S22 |
non ricorrere per primi all'arma nucleare | Verzicht auf den Ersteinsatz von Nukearwaffen |
non ricorrere per primi all'arma nucleare | Verzicht auf den Ersteinsatz von Nuklearwaffen |
non ricorso alla minaccia o all'uso della forza | Enthaltung von der Androhung oder Anwendung von Gewalt |
non ricorso all'uso della forza | Nichtanwendung von Gewalt |
non ricorso all'uso della forza | Gewaltverzicht |
non ricorso per primi | Verzicht auf den Ersteinsatz von Nukearwaffen |
non ricorso per primi | Verzicht auf den Ersteinsatz von Nuklearwaffen |
non scaricare nelle fognature o nell'ambiente | S56 |
non scaricare nelle fognature o nell'ambiente | nicht in die Kanalisation oder die Umwelt ableiten,an genehmigte Sondermüllsammelstelle abgeben |
non sottoporre ad attrito o urto | nicht reiben oder stoßen |
non specificato altrove | ohne nähere Angabe |
non specificato altrove | anderweitig nicht angeführt |
non specificato altrove | nicht näher bestimmt |
non stabilizzato | unstabilisiert |
non tipico | nicht typisch |
non tipico | atypisch |
non usare acqua | zur Entfernung oder Neutralisation...benutzen,kein Wasser |
non usare aria compressa per riempimenti,svuotamenti o altri trattamenti | keine Druckluft beim Füllen,Leeren oder Umgang mit der Substanz benutzen |
non utilizzare su grandi superfici in locali abitati | S52 |
non utilizzare su grandi superfici in locali abitati | nicht großflächig für Wohn-und Aufenthaltsräume zu verwenden |
non-verbale | sprachlos |
non-verbale | sprachfrei |
non-verbale | ohne Sprache |
non versare acqua sul prodotto | S30 |
non versare acqua sul prodotto | niemals Wasser hinzugießen |
non-vorace | nicht gefräßig |
non-vulcanizzata | vulkanisiert |
non è ammesso alcun intervento | keine Ausführung ist zulässig |
non è ammesso alcun intervento | keine wortmeldung ist zulässig |
numeri di case non luminosi non metallici | Hausnummern, nicht leuchtend und nicht aus Metall |
numeri di case non luminosi in metallo | Hausnummern, nicht leuchtend, aus Metall |
offerta non conforme | nicht ordnungsgemäßes Angebot |
offerte di lavoro non soddisfatte | offene Stellen |
operazione di evacuazione di non belligeranti | Evakuierungsoperation für Nicht-Kombattanten |
paese europeo membro della NATO non appartenente all'UE | nicht der EU angehörendes europäisches NATO-Mitglied |
paese non allineato | blockfreies Land |
paese non appartenente all'Unione europea | Land außerhalb der Europäischen Union |
paese non dotato di armi nucleari | Nichtkernwaffenstaat |
paese non retto da un'economia di mercato | Land ohne Marktwirtschaft |
paesi in via di sviluppo non associati | nichtassoziierte Entwicklungsländer |
palette di manutenzione non metalliche | Förderpaletten, nicht aus Metall |
palette di trasporto non metalliche | Transportpaletten, nicht aus Metall |
pali non metallici | Pfähle, nicht aus Metall |
pali non metallici | Pfosten, nicht aus Metall |
pali per linee elettriche non metallici | Stromleitungsmasten, nicht aus Metall |
pali telegrafici non metallici | Telegraphenmasten, nicht aus Metall |
palizzate non metalliche | Pfahlzäune, nicht aus Metall |
panieri non metallici | Körbe mit Henkel, nicht aus Metall |
pannelli di porte non metallici | Türfüllungen, nicht aus Metall |
pannelli di segnalazione non luminosi, non meccanici in metallo | Signaltafeln, nicht leuchtend und nicht mechanisch, aus Metall |
pannelli di segnalazione non luminosi né meccanici non metallici | Signaltafeln, nicht leuchtend, nicht mechanisch und nicht aus Metall |
paracarri stradali non luminosi e non meccanici non metallici | Straßenbegrenzungspfosten, nicht leuchtend, nicht mechanisch und nicht aus Metall |
paracarri stradali non luminosi e non meccanici in metallo | Straßenbegrenzungspfosten, nicht leuchtend und nicht mechanisch, aus Metall |
parte non attiva | nichtstromführendes Teil |
parte non rimborsata delle spese effettive | nicht erstatteter Teil der tatsächlich entstandenen Kosten |
passini non in metallo prezioso | Siebe, nicht aus Edelmetall |
passini per il tè non in metallo prezioso | Teesiebe, nicht aus Edelmetall |
passino per il tè non in metallo prezioso | Teesiebe, nicht aus Edelmetall |
patto di non concorrenza | Konkurrenzklausel |
pavimentazione a piastrelle non metalliche | Plattenbeläge, nicht aus Metall |
pavimentazione a piastrelle non metalliche | Fliesenbeläge, nicht aus Metall |
pellicole di plastica non per imballaggio | Kunsttofffolien, außer für Verpackungszwecke |
pellicole di plastica non per imballaggio | Kunststoffolien, außer für Verpackungszwecke |
pensiline costruzione non metalliche | Markisenkonstruktionen, nicht aus Metall |
pentole a pressione non elettriche | Schnellkochtöpfe nicht elektrisch |
pepaiuole non in metallo prezioso | Pfefferstreuer, nicht aus Edelmetall |
persona che non risponde | Nichtbeantworter |
pertiche non metalliche | Stangen, nicht aus Metall |
piastre di identità non metalliche | Identitätsschilder, nicht aus Metall |
piastre di identità non metalliche | Namenschilder, nicht aus Metall |
piastrelle per costruzione non metalliche | Kacheln, nicht aus Metall, für Bauzwecke |
piattaforme di caricamento non metalliche | Ladepaletten, nicht aus Metall |
piatti non in metallo prezioso | Teller, nicht aus Edelmetall |
piatti non in metallo prezioso | Schüsseln, nicht aus Edelmetall |
piatti non in metallo prezioso | Platten, nicht aus Edelmetall |
piattini del candeliere non in metallo prezioso | Kerzenmanschetten, nicht aus Edelmetall |
piattini non in metallo prezioso | Untertassen, nicht aus Edelmetall |
picchetti di tenda non metallici | Zeltheringe, -pflöcke, nicht aus Metall |
piccole spedizioni a carattere non commerciale | Kleinsendungen nichtkommerzieller Art |
pietre da ormeggio non metalliche | Dalben, nicht aus Metall |
pietre da ormeggio non metalliche | Anlegepfähle, nicht aus Metall |
pilastri non metallici | Stützen Streben, nicht aus Metall |
portacerini non in metallo prezioso | Streichholzständer, nicht aus Edelmetall |
porta-monete non in metallo prezioso | Geldbörsen, nicht aus Edelmetall |
porta-stuzzicadenti non in metallo prezioso | Zahnstocherbehälter, nicht aus Edelmetall |
porta-tovaglioli non in metallo prezioso | Handtuchhalter, nicht aus Edelmetall |
porte battenti non metalliche | Flügeltüren, nicht aus Metall |
porte non metalliche | Türen, nicht aus Metall |
predellini non metallici | Stehleitern, nicht aus Metall |
presentazione delle candidature entro e non oltre | Frist für die Einreichung der Bewerbungen |
pressa per la frutta non elettrica per uso domestico | Fruchtpressen, nicht elektrische -, für Haushaltszwecke |
pressa-frutta non elettrica per uso domestico | Fruchtpressen, nicht elektrische -, für Haushaltszwecke |
principio del non veto | keine Veto-Möglichkeit |
principio di non discriminazione | Grundsatz der Nichtdiskriminierung |
prodotti non originari | Nichtursprungsware |
prodotti non originari | Ware ohne Ursprungseigenschaft |
prodotti non originari | Erzeugnisse ohne Ursprungseigenschaft |
Prodotto non conforme - immissione in libera pratica non autorizzata - regolamento CEE n. | Nichtkonformes Erzeugnis - UEberfuehrung in den zollrechtlich freien Verkehr nicht gestattet - Verordnung EWG Nr. |
Prodotto pericoloso - immissione in libera pratica non autorizzata - regolamento CEE n. | Gefaehrliches Erzeugnis - Ueberfuehrung in den zollrechtlich freien Verkehr nicht gestattet - Verordnung EWG Nr. |
promozione del regime di non proliferazione e alla creazione di un clima di fiducia nell'Asia meridionale | Förderung der Nichtverbreitung und der Vertrauensbildung in der Region Südasien |
putrelle non metalliche | Balken kleine, nicht aus Metall |
quadri dipinti incorniciati o non | Gemälde Bilder, gerahmt oder ungerahmt |
quadri dipinti incorniciati o non | Bilder Gemälde, gerahmt oder ungerahmt |
quando la maggioranza richiesta non sia raggiunta | wird die erforderliche Mehrheit nicht erreicht |
raccordi per tubi non di metallo | Rohrverbindungsstücke, nicht aus Metall |
radiatori, non per macchine riscaldamento | Heizradiatoren |
reattore a caricamento non continuo | Reaktor mit Chargenbetrieb |
recinzioni non metalliche | Zäune, nicht aus Metall |
recipienti per combustibili liquidi non metallici | Tanks für flüssige Brennstoffe, nicht aus Metall |
recipienti per combustibili liquidi non metallici | Tanks, nicht aus Metall, für flüssige Brennstoffe |
recipienti per la cucina non in metallo prezioso | Küchengefäße, nicht aus Edelmetall |
Regime di non proliferazione nel settore missilistico | Trägertechnologie-Kontrollregime |
ricerca sui prodotti sostitutivi delle sostanze non biodegradabili | Forschung ueber Substitutionsprodukte fuer biologisch nicht abbaubare Substanzen |
rilevamento di materiale non dichiarato | Nachweis nichtdeklarierten Materials |
rilevamento tramite controllo ottico/monitoraggio di movimenti non dichiarati | Aufdeckung nicht gemeldeter Bewegungen durch optische Überwachung/Monitoring |
risorse statutarie e non statutarie | auf Statutsbasis beschäftigtes und sonstiges Personal |
rivetti non metallici | Nieten, nicht aus Metall |
rotelle di mobili non metalliche | Möbelrollen, nicht aus Metall |
rotelle per letti non metalliche | Bettrollen, nicht aus Metall |
sagome di carico per ferrovie non metalliche | Ladeprofile, nicht aus Metall, für Eisenbahnen |
saliere non in metallo prezioso | Salzstreuer, -fässer, nicht aus Edelmetall |
saliscendi non metallici | Türriegel, nicht aus Metall |
salvadanai non metallici | Sparbüchsen, nicht aus Metall |
scale non metalliche costruzione | Treppen, nicht aus Metall |
scale trasportabili per l' imbarco dei passeggeri non metalliche | Passagiertreppen, nicht aus Metall fahrbar |
scale trasportabili per l' imbarco dei passeggeri non metalliche | Gangways, nicht aus Metall |
schiaccianoci non in metalli preziosi | Nußknacker, nicht aus Edelmetall |
sciacquare abbondantemente con acqua,non togliere gli abiti | mit viel Wasser spülen,die Kleidung nicht entfernen |
sedile con schienale diritto non regolabile | Sitz mit nicht verstellbaren Rückenlehnen |
segnalatori non luminosi e non meccanici non metallici | Signalanlagen, nicht leuchtend, nicht mechanisch und nicht aus Metall |
segnaletica non luminosa e non meccanica in metallo | Signalanlagen, nicht leuchtend und nicht mechanisch, aus Metall |
segnali di bruma non esplosivi | Nebelsignale ohne Zündstoffe |
segnali di nebbia non esplosivi | Nebelsignale ohne Zündstoffe |
serracavi non metallici | Kabelklemmen, nicht aus Metall |
serrature non metalliche eccetto quelle elettriche | Schlösser ausgenommen elektrische, nicht aus Metall |
serrature per veicoli non metalliche | Fahrzeugschlösser, nicht aus Metall |
sistema a neutro non direttamente a terra | Netz mit Impedanz-Sternpunkterdung |
sistema produttivo non inquinante | umweltfreundliches Produktionssystem |
Società svizzera di gestione per i diritti degli autori di opere teatrali,letterarie non teatrali,figurative e fotografiche | Schweizerische Gesellschaft für die Urheberrechte an theatralischen Werken,an Werken der nichttheatralischen Literatur,der bildenden Kunst und Photographie |
Società svizzera di gestione per i diritti degli autori di opere teatrali,letterarie non teatrali,figurative e fotografiche | ProLitteris-Teledrama |
spolveratrici non elettriche | Abstaubgeräte nicht elektrisch |
stati mediterranei non partecipanti | nichtteilnehmende Mittelmeerstaaten |
stati non nucleari | Nichtkernwaffenstaaten |
stele funerarie non metalliche | Grabstelen, nicht aus Metall |
strumenti non militari di risposta alle crisi | nichtmilitärisches Krisenreaktionsinstrumentarium |
strumento creditizio non regionalizzato | nicht regionalisierte Mittel |
sviluppo non normale | Fehlbildung |
sviluppo non normale | Dysplasie |
sviluppo non positivo | Involution |
sviluppo non positivo | Rückbildungsprozeß einzelner Organe |
sviluppo non positivo | Involutio |
Tale designazione non pregiudica le posizioni riguardo allo status ed è in linea con la risoluzione 1244 1999 dell'UNSC e con il parere della CIG sulla dichiarazione di indipendenza del Kosovo | Diese Bezeichnung berührt nicht die Standpunkte zum Status und steht im Einklang mit der Resolution 1244/99 des VN-Sicherheitsrates und dem Gutachten des Internationalen Gerichtshofs zur Unabhängigkeitserklärung des Kosovos. |
tale obbligo non pregiudica quello... | diese Verpflichtung besteht unbeschadet der Verpflichtungen,die... |
tamponi perni non metallici | Dübel Wanddübel, nicht aus Metall |
tappeti da tavola non di carta | Tischtücher nicht aus Papier |
tariffa non puì basata sul tempo di chiamata | Blockgebühr |
tazze non in metallo prezioso | Tassen, nicht aus Edelmetall |
tegole non metalliche | Dachpfannen, nicht aus Metall |
telai di finestre non metalliche | Fensterrahmen, nicht aus Metall |
telai per porte non metallici | Türrahmen, -stöcke, nicht aus Metall |
termocoperte, non per uso medico | Heizdecken nicht für medizinische Zwecke |
tettoie costruzione non metalliche | Markisenkonstruktionen, nicht aus Metall |
tinozze non metalliche | Bottiche, nicht aus Metall |
tirocinio non retribuito | Praktikum ohne Bezahlung |
titolo non quotato | nicht börsennotiertes Wertpapier |
tombe non metalliche | Gräber, nicht aus Metall |
tralicci non metallici | Gitter, nicht aus Metall |
trattamento in uno stabilimento non convenzionato | Behandlung im Nichtvertragsspital |
traversine per binari ferroviari non metalliche | Eisenbahnschwellen, nicht aus Metall |
travi non metalliche | Träger, nicht aus Metall |
travi non metalliche | Balken, nicht aus Metall |
trogoli per malta non metallici | Mörtelmischtröge, nicht aus Metall |
tubi di raccordo non metallici | Abzweigrohre, nicht aus Metall |
una tariffa doganale non discriminatoria | ein nichtdiskriminierender Zolltarif |
urne non in metallo prezioso | Urnen, nicht aus Edelmetall |
utensili da cottura non elettrici | Kochgeräte nicht elektrisch |
utensili da cucina non in metallo prezioso | Küchengeräte, nicht aus Edelmetall |
utensili per la casa non in metallo prezioso | Haushaltsgeräte, nicht aus Edelmetall |
Valvola di non ritorno dell'accumulatore | Druckspeicher-Rueckschlagklappe |
valvole diverse da parti di macchine non metalliche | Ventile oder Schieber ausgenommen als Maschinenteile, nicht aus Metall |
valvole diverse da parti di macchine non metalliche | Schieber oder Ventile ausgenommen als Maschinenteile, nicht aus Metall |
valvole per condotte d' acqua non in metallo né in materie plastiche | Klappenventile, nicht aus Metall oder Kunststoff, für Wasserleitungen |
valvole per condotte d' acqua non in metallo né in materie plastiche | Klappenventile für Wasserleitungen, nicht aus Metall oder Kunststoff |
valvole per condotte d'acqua non in metallo né in materie plastiche | Klappenventile, nicht aus Metall oder Kunststoff, für Wasserleitungen |
valvole per condotte d'acqua non in metallo né in materie plastiche | Klappenventile für Wasserleitungen, nicht aus Metall oder Kunststoff |
valvole per tubi di drenaggio non in metallo né in materie plastiche | Klappenventile, nicht aus Metall oder Kunststoff, für Drainagerohre |
valvole per tubi di drenaggio non in metallo né in materie plastiche | Klappenventile für Drainagerohre, nicht aus Metall oder aus Kunststoff |
vasche non metalliche | Bottiche, nicht aus Metall |
vasellame non in metallo prezioso | Tafelgeschirr, nicht aus Edelmetall |
vasistas non metallici | Oberlichter Fensterklappen, nicht aus Metall |
viti non metalliche | Schrauben, nicht aus Metall |
zoccolo per montaggio apparente/non incassato | Sockel für Aufputzmontage |