Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
English
⇄
Russian
Terms
for subject
General
containing
nearer and nearer
|
all forms
|
exact matches only
|
in specified order only
English
Russian
as we got near to the hole, a rabbit shot out and ran towards the woods
когда мы подошли к норе, кролик выпрыгнул из неё и побежал к лесу
countries of near and far abroad
страны ближнего и дальнего зарубежья
(
Johnny Bravo
)
far and near
везде
far and near
со всех сторон
far and near
повсюду
in countries near and far abroad
в странах ближнего и дальнего зарубежья
(
Alex Lilo
)
it was near dark outside now and the room was murky as a bear den
наступала ночь, и в комнате было тёмным-тёмно
Loss and Near Loss Reporting
Оповещение об утратах и происшествиях с риском потерь
(одна из программ компании Exxon
mazurov
)
near and dear
любимый
near and dear
родной
near and dear
близкий и дорогой
near and dear ones
близкие
(
Alexander Demidov
)
near and dear ones
родные и близкие
(
bookworm
)
near and far abroad
ближнее и дальнее зарубежье
(
Johnny Bravo
)
near and far-abroad countries
страны ближнего и дальнего зарубежья
(
Johnny Bravo
)
Near and Middle East
БСВ
(Ближний и Средний Восток
rechnik
)
Near Eastern languages and cultures
ближневосточные языки и культуры
(
Alex_Odeychuk
)
nearer and nearer
ближе и ближе
nearer and yet nearer
всё ближе и ближе
over the near- and medium-term
в ближне-и среднесрочной перспективе
seeds of poplars and maples rooted in the wet soil near the lake
семена тополя и клёна укоренились во влажной почве вблизи озера
there's the museum, and near it is the library
там музей, а около него библиотека
these circles came
nearer and nearer
together, and at length became coincident
эти окружности всё приближались друг к другу и в конце концов полностью совпали
United Nations Relief and Works Agency for Palestine Refugees in the Near East
Ближневосточное агентство ООН для помощи палестинским беженцам и организации работ
United Nations Relief and Works Agency for Palestine Refugees in the Near East
БАПОР
we searched far and near for the missing child
мы повсюду искали пропавшего ребёнка
we searched far and near for the missing child
в поисках пропавшего ребёнка мы обшарили всю местность
with your near and dear ones
в кругу своих близких и друзей
(
Alexander Demidov
)
Get short URL