DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing move on | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
a new move on the part of Franceновая акция Франции
be always on the moveжить на чемоданах (Taras)
be on the moveбыть на ногах
be on the moveбыть в разъездах
be on the moveнаходиться в разъездах
be on the moveне сидеть без дела (Johnny Bravo)
be on the moveнаходиться в разъезде
be on the moveбыть в разъездах
be on the moveнаходиться в разъезде
be on the moveне стоять на одном месте (Johnny Bravo)
be on the moveне сидеть на одном месте (Johnny Bravo)
be on the moveбыть в движении
civilization is always on the moveцивилизация постоянно развивается
Come on! Go on! Move on!Вперёд! (MichaelBurov)
community is on the moveсообщество работает
community is on the moveсообщество действует
don't move the things on my tableне трогай вещи на моём столе
don't move the things on my tableне переставляй вещи на моём столе
eat on the moveесть на бегу (Andrey Truhachev)
eat on the moveесть на ходу (We eat it in a hurry and on the move rather than eating together around a table. dimock)
firing on the moveстрельба с хода
get a move onпошевеливаться
get a move onспеши́ть (with)
get a move onшевелись, времени осталось мало!
get a move on!пошевеливайся! (Get a move on or we'll miss our flight.)
get a move onсматываться (Anglophile)
get a move onсмотаться (Anglophile)
get a move on!поторапливайтесь!
get a move onпошевелиться
get a move onпошевелиться (pf of шевелиться)
get a move onшевелиться (impf of пошевелиться)
get a move onшевелиться
get a move onспеши́ть (with)
get a move onпоспешить (with)
get a move onпоспешить (with)
get a move onне тормози (m_rakova)
get the crowd to move onзаставить толпу разойтись
he is always on the moveон вечно в разъездах
he is always on the moveон постоянно разъезжает
I can't move onя не могу забыть о тебе (Alex_Odeychuk)
let's move onпойдём дальше (triumfov)
move cargo on and offосуществлять погрузку-разгрузку (судов, железнодорожных вагонов, грузовиков; the vessels, trains, trucks LadaP)
move onперекочёвывать (impf of перекочевать)
move onпродвинуться (pf of продвига́ться)
move on!погнали! (MichaelBurov)
move onидти дальше
move onперекочевать
move on!не задерживайтесь!
Move on!Скорей! (MichaelBurov)
Move on!Ходу! (MichaelBurov)
Move on!Вперёд! (MichaelBurov)
move onидите
move onоткочевать
move onперекочёвывать
move onпродвинуться
move onпродолжать движение
move onпродвигать
move onуйти в лучший мир (Franka_LV)
Move on!Двигай! (MichaelBurov)
Move on!Шевелись! (MichaelBurov)
move onпродолжать жить дальше (VLZ_58)
Move on!Поезжай! (MichaelBurov)
move onдвигаться вперёд
move onпроталкивать (вперед)
move on!проходите!
move onоставить прошлое позади (Agamidae)
move onпродвигаться
move onоткочёвывать
move onпродолжать жить (driven)
Move on!Гони! (MichaelBurov)
move on!давай (MichaelBurov)
Move on!Скорее! (MichaelBurov)
move onпродолжайте
move onдвигайтесь
move on!иди!
move onдвигаться дальше (bookworm)
move onуйти (Clarkson's co-presenters, James May and Richard Hammond, have both indicated they might also move on from the hugely profitable show. 4uzhoj)
move on!поехали! (MichaelBurov)
move onпродвига́ться
move onперекочевать
move onпеременить положение (тела)
move onпройти
Move on!не стой! (MichaelBurov)
Move on!не тормози! Погнали! (MichaelBurov)
Move on!не тормози! (MichaelBurov)
move onжить дальше (driven)
move onпредложить уйти
move onпройти мимо (If a situation makes it hard to be friendly, stop participating and move on.  4uzhoj)
move onпроехать (немного вперед) // My vehicle stopped at the top of the hill and then moved on about twenty yards. 4uzhoj)
move onоткочёвывать (impf of откочевать)
move onоткочевать (pf of откочёвывать)
move onпроходить мимо (If a situation makes it hard to be friendly, stop participating and move on. 4uzhoj)
move onпродолжать начатое (Побеdа)
move onуйти в мир иной (Franka_LV)
move onпредложить кому-либо, заставить кого-либо пройти (дальше)
move on toзаняться (чем-либо другим: When the aviation project fell apart, Eric moved on to pulp and paper research. – занялся ART Vancouver)
move the closure of the debate on the item under discussionвнести предложение о прекращении прений по обсуждаемому вопросу
move the hands of the clock onперевести стрелки часов вперёд (Anglophile)
on the moveна ногах
on the moveв разъездах (Anglophile)
on the moveна ходу
on the moveв развитии
on the moveво время движения
on the moveв пути
on the moveв движении
on-the-move firingведение огня на марше (WiseSnake)
on-the-move on-the-go professionalспециалист, совершающий частые поездки по службе (tavost)
People move onЛюди продолжают жить (Shit happens. People move on. Все бывает, люди продолжают жить. Vicomte)
people on the moveперемещающиеся лица (Elena_afina)
people on the moveмигрирующие лица (Elena_afina)
people on the moveкадровые решения (TatAkulich)
science on the moveнаука в своём развитии
science on the moveпрогресс науки
the skater moved with a glide on the iceконькобежец плавно скользил по льду
then move on!тогда флаг тебе в руки! (Ольга Матвеева)
time moves onвремя идёт
we must be on the moveнам пора двигаться
we must be on the moveнам надо идти
we will move in on the first of next monthмы въедем первого числа следующего месяца
we've talked enough about that subject, let's move onмы исчерпали эту тему, перейдём к другому вопросу
when these vehicles are on the moveво время движения этих транспортных средств