DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject General containing modele | all forms
FrenchRussian
d'un nouveau modèleновой конструкции (marimarina)
employé modèleпримерный сотрудник (Olga A)
employé modèleобразцовый сотрудник (Olga A)
enfants terribles ou modèlesзадиры и пай-девочки (Alex_Odeychuk)
Essais avec utilization des modèlesИспытания с использованием моделей Докипедия: ГОСТ 16504-81 Система государственных испытаний продукции. Испытания и контроль качества продукции. Основные термины и определения (ROGER YOUNG)
fusil modèle 1936винтовка образца 1936 года
gamme de modèlesмодельный ряд (tais_athens)
la maison X... est la créatrice exclusive de ce modèleтолько фирма N. производит эту модель
le modelé du corpsформы тела
modeler sa silhouetteсовершенствовать своё тело (Iricha)
modeler son corpsсовершенствовать своё тело (Iricha)
modelé des versantsсклоновые процессы (ROGER YOUNG)
modelé du terrainрельеф местности
modèle de démonstrationдемонстрационных моделях (ROGER YOUNG)
modèle de fabriqueпромышленный образец
modèle de fabriqueполезная модель
modèle de fonderieмодель отливки
modèle de moteurмодель двигателя (ROGER YOUNG)
modèle de véhiculeмодель транспортного средства (ROGER YOUNG)
modèle déposéзаявленная модель
modèle généralобщая модель (ROGER YOUNG)
modèle industrielпромышленный образец
modèle industrielполезная модель
modèle pour essaiМодель для испытаний (ROGER YOUNG)
modèle réduitуменьшенная модель
modèle réussiудачная модель (ROGER YOUNG)
modèle standardобычная серийная модель (автомобиля)
modèle économiqueэкономическая модель (TaniaTs)
modèles auxquels se référerэталонные модели (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk)
modèles de coopérationмодели сотрудничества (ROGER YOUNG)
modèles de réussiteудачная модель (ROGER YOUNG)
passer pour un modèleсчитаться образцовым (marimarina)
prendre modèle surследовать чьему-то примеру (z484z)
prendre modèle sur qqnвзять кого-л. в пример (z484z)
pâte à modelerпластилин
se modeler sur qnпоступать как (Yanick)
se régler sur un modèleследовать примеру
Secteur des marques et des dessins et modèlesСектор брендов и образцов (ROGER YOUNG)
Secteur des marques et des dessins et modèlesСектор брендов и промышленных образцов. (ROGER YOUNG)
sur le modèle de...по примеру (...)
sur le modèle deпо типу (tout le roman est construit sur le modèle de l'acte volontaire individuel — весь роман построен по типу индивидуального волевого акта Alex_Odeychuk)
sur le modèle de...по образцу
sur le même modèleпо тому же образцу (z484z)
tenir pour un modèleравняться на
tenir pour un modèleсчитать примером для подражания (Bref, il est omniprésent dans l'esprit et le coeur des 6500 étudiants du MGIMO - l'Institut d'Etat des relations internationales de Moscou - qui, tous sans exception, le tiennent pour un modèle.  // L'Express, Франция (2016))
tenir pour un modèleбрать пример с
une fille modèleпай-девочка (Alex_Odeychuk)
ériger en modèleбрать за образец (polity)