English | Russian |
a mixed classical and modern repertoire | смешанный, классический и современный репертуар |
a mixed-up kid | запутавшийся сбившийся с пути подросток |
batch mix | режим периодического смешения (кислот; в сравнении с режимом непрерывного смешения Sheila_Hope) |
be a mixed bag | быть неоднородным |
be a mixed bag | быть неоднозначным |
be a mixed bag | быть разнородным |
be a mixed bag | быть разношёрстным |
be a mixed bag | быть неоднородным по составу |
be a mixed bag | иметь неоднородный состав |
be a mixed bag | не быть однозначным |
be in a state of mixed elation | быть в состоянии смешанного настроения (Sergei Aprelikov) |
be in the mix | быть в доле (Taras) |
be in the mix | быть вовлечённым (Taras) |
be in the mix | быть среди нужных людей, быть "в тусовке" (freekycleen) |
be mixed as a result of stirring | разболтаться (pf of разбалтываться) |
be mixed | разниться (Лаврентьева Евгения) |
be mixed as a result of stirring | разбалтываться (impf of разболтаться) |
be mixed up | быть замешанным (во что-либо) |
be mixed up in | заниматься (linton) |
be mixed up in | быть замешанным в ("You'd better leave," she said. "There's no need for you to be mixed up in it." (Raymond Chandler) |
be mixed up in an affair | быть впутанным в какое-л. дело (in a quarrel, in war, etc., и т.д.) |
be mixed up with | быть связанным (someone – с кем-либо) He was mixed up with the organizers of the strike, as the police reported. – Он был связан с организаторами этой забастовки, как сообщала полиция. TarasZ) |
be mixed up with | быть замешанным в |
be mixed up with some shady business | быть впутанным в какое-л. тёмное дело (with a gang, with these people, etc., и т.д.) |
be mixed up with some shady business | быть втянутым в какое-л. тёмное дело (with a gang, with these people, etc., и т.д.) |
be of mixed opinions | разойтись во мнениях (Sloneno4eg) |
beautiful mix of flavors | сказочный букет ароматов (Logofreak) |
of liquids become completely mixed | добалтываться (impf of доболтаться) |
become mixed | смешиваться (with) |
become mixed | смешаться (with) |
become mixed up | замешиваться (impf of замешаться; in) |
become mixed up | замешаться (pf of замешиваться) |
become mixed up | замеситься |
bubble mix | жидкость для мыльных пузырей (FalconDot) |
cake mix | порошок для кекса (пудинга и т. п., полуфабрикат) |
cake mix | брикет для кекса (пудинга и т. п., полуфабрикат) |
cellulose mixed ester filter | фильтр из смеси сложных эфиров целлюлозы (Germaniya) |
cement is composed of sand and gravel mixed with water | цемент составляют песок и гравий, смешанные с водой |
cement mix | цементная смесь |
clay mixed with straw | армированная соломой волокном глина |
combining a multiconfigurational self-consistent-field formulation for the vibrational wavefunction with non-adiabatic mixed quantum-classical molecular dynamics method | комбинация многоконфигурационного метода ССП для колебательных волновых функций и неадиабатического смешанного квантово-классического метода молекулярной динамики (краткое назв. см. MC-MDQT) |
completely-mixed flow | поток с полным смешением (perfectly-mixed flow; организация потоков в мембранном модуле, при к-рой в потоках до и после МБ обеспечивается эффективное перемешивание; поток с идеальным смешением) |
cork rich clay mix | лёгкая глина с пробковым наполнителем |
currently it is not possible to "mix and match" genetic characteristics | в настоящее время не представляется возможным подбирать генетические характеристики (личности bigmaxus) |
decidedly mixed | носящий явно неоднозначный характер |
decidedly mixed | явно неоднозначный |
decidedly mixed | крайне неоднозначный |
decidedly mixed picture | явно неоднозначная картина |
direct and indirect mixed traffic | прямое и непрямое смешанное сообщение (ABelonogov) |
don't get mixed up in politics | не вмешивайтесь в политику |
don't get mixed up in with this business | не впутывайся в это дело |
don't get mixed up in this dirty business | не влезай в этот грязный бизнес (Верещагин) |
don't want to get mixed up in this argument | я не хочу вмешиваться в спор |
double mixed refrigerant | двухконтурная схема охлаждения со смешанным хладагентом |
draw a mixed reaction | вызвать неоднозначную реакцию (Maria Klavdieva) |
dry mixed | смешанный в сухом виде |
energy demand mix | структура спроса на энергоресурсы (YGA) |
everything had got mixed up | всё запуталось |
everything had got mixed up | всё смешалось |
explosive mix | опасная смесь |
explosive mix | гремучая смесь |
families with mixed immigration status | семьи, в которых родители или дети могут быть не зарегистрированы как граждане одной и той же страны (bigmaxus) |
Fuel mix | состав топливный (Aziz) |
fuel mix | топливный баланс (AD Alexander Demidov) |
garner mixed reactions | восприниматься неоднозначно |
garner mixed reactions | вызвать противоречивые отклики |
get it all mixed up | всё перепутать (People leave me so much stuff to keep an eye on I get it all mixed up. ART Vancouver) |
get mixed | взбалтываться (up; of liquids) |
get mixed | взболтаться (up; of liquids) |
get mixed up of liquids | взбалтываться (impf of взболтаться) |
get mixed | запутаться |
get mixed reaction | вызвать неоднозначную реакцию (Alexiurs) |
get mixed reaction | вызывать неоднозначную реакцию (Alexiurs) |
get mixed up | перемешиваться |
get mixed up in | вкручиваться (impf of вкрутиться) |
get mixed up | сбиваться с толку (She's Helen) |
get mixed up | спутаться (Andrey Truhachev) |
get mixed up with sb | связываться (c кем-то Andrey Truhachev) |
get mixed up | ввязаться (in) |
get mixed up | замешаться (in) |
get mixed up | перемешиваться |
get mixed up | путать |
get two persons or things mixed up | смешивать |
get two or more things mixed up | спутать |
get sth. mixed up | перепутать (The accused claims she was only trying to scare her husband but got the brake and the accelerator mixed up. ART Vancouver) |
get mixed up | спутать |
get two or more things mixed up | путать |
get two or more things mixed up | перепутывать |
get mixed up | замешиваться (with в + acc., in) |
get someone mixed up | впутывать (in) |
get mixed up with sb | связаться (с кем-либо Andrey Truhachev) |
get mixed up | спутываться (Andrey Truhachev) |
get mixed up in | вмешаться (pf of вмешиваться) |
get mixed up | смешиваться |
get mixed up | смешаться |
get mixed up | перемешаться (pf of перемешиваться) |
get mixed up | быть замешанным (чем-либо) |
get mixed up in | ввязываться |
get mixed up | вмешиваться (impf of вмешаться) |
get mixed up of liquids | взболтаться |
get mixed up in | вмешаться |
get mixed up with | связываться с (кем-либо VseZnaika) |
get sb. mixed up with someone else | спутать с кем-то другим ('I was wondering if he couldn't have got me mixed up with someone else, when the telephone bell rang outside in the hall, and the maid came in to say that I was wanted.' (P.G. Wodehouse) – Я уже подумал, что он спутал меня с кем-то другим... ART Vancouver) |
give mixed messages | противоречить самому себе (к примеру, He frequently warned his son about the hazard of addictive habits, but occasionally gave him a mixed message by smoking in front of him. LeoBlume) |
give mixed response | по-разному реагировать (4uzhoj) |
grinding-and-mixing | дробильно-смесительный |
have got sb. mixed up with someone else | перепутать с кем-то другим (I'm afraid you've got me mixed up with someone else. – Боюсь, что вы меня с кем-то перепутали. ART Vancouver) |
have mixed feelings | испытывать смешанное чувство (радости и сожаления и т. п.) |
have mixed feelings | испытывать двойное чувство (радости и сожаления и т. п.) |
have one's priorities mixed up | не тем заниматься (I think they've got their priorities mixed up. – не тем занимаются ART Vancouver) |
he always mixes those twins up | он этих близнецов всегда путает |
he doesn't want to become mixed up in the affair | он не хочет ввязываться в это дело |
he drank punch made from wine mixed with lemon and spices | он пил пунш, сделанный из вина, путём добавления лимона и специй |
he evidently got our names mixed up | он, по-видимому, перепутал наши фамилии |
he got mixed up in dirty politics | он влез в грязную политику |
he got mixed up with dishonest men | он связался с дурной компанией |
he is mixed up in it somehow | он каким-то образом замешан в этом деле |
he is of mixed parentage | он происходит от смешанного брака |
he mixed a drink, consisting of gin, vodka and cherry brandy | он приготовил напиток, состоящий из джина, водки и вишнёвого бренди |
he was not mixed up with the drug scene | он не был замешан в наркобизнесе |
I feel mixed up | я запутался |
I have mixed feelings on the matter | у меня неоднозначное чувство в отношении этого вопроса |
icy mix | переохлаждённый дождь, вызывающий гололёд (=freezing rain Lavrin) |
icy mix | снежно-ледяная изморось (=wintry mix: (US.), =wintry shower=frozen mix (Brit.) Lavrin) |
icy mix | дождь, сопровождающийся оледенением (=freezing rain flickr.com Lavrin) |
in a backward mixed-up fashion | задом вперёд |
in mixed form | в смешанной форме (ABelonogov) |
input mix | структура производственных затрат |
instant cake mix | сухая смесь для кекса |
instant cake mix | кекс-полуфабрикат |
someone is all mixed up | каша в голове (Lenochkadpr) |
someone is completely mixed up | каша в голове (Lenochkadpr) |
it is a mixed blessing | нет худа без добра (Anglophile) |
it is good for people with different interests to mix | хорошо, когда вступают в общение люди с разными интересами |
it is good for people with different interests to mix | хорошо, когда сходятся люди с разными интересами |
it is good for people with different interests to mix | хорошо, когда общаются люди с разными интересами |
it is not well mixed up yet | это ещё плохо перемешано |
it is not well mixed up yet | это ещё плохо смешано |
it was rather a strange mix of people | это было странное сборище людей, там собрались самые разные люди |
I've mixed my French books and my English books | я смешал французские и английские книги |
I've mixed my French books and my English books | я оставил рядом французские и английские книги |
I've mixed my French books and my English books | я поставил вместе французские и английские книги |
I've mixed my French books and my English books | я спутал французские и английские книги |
less favourable product mix | уменьшение ассортимента (Solidboss) |
light clay mixed with straw | армированная соломой лёгкая глина |
man the soundboard and control the mix | управлять звуковым сигналом у микшерского пульта (о звукорежиссёре freekycleen) |
many races are mixed in Hawaii | на Гавайских островах много людей смешанного происхождения |
meet with a mixed reaction | вызвать неоднозначную реакцию (Multifamily development plans met with a mixed reaction at the local residents meeting. ART Vancouver) |
meet with a mixed reception | неоднозначно воспринять (The film met with a mixed reception at the Cannes Film Festival. – фильм был воспринят неоднозначно ART Vancouver) |
meet with a mixed response | неоднозначно принять (triumfov) |
metallurgy mixing place | шихтарник |
milk and water mix | молоко и вода могут смешиваться |
milk and water mix | молоко и вода смешиваются |
mix and mingle | тусоваться (odemidoffa) |
mix and muddle | готовить коктейли (mixandmuddle.com VLZ_58) |
mix badly | плохо и т.д. смешиваться (partially, suitably, thoroughly, etc.) |
mix badly | плохо и т.д. растворяться (partially, suitably, thoroughly, etc.) |
mix badly | плохо и т.д. соединяться (partially, suitably, thoroughly, etc.) |
mix cement with sand | перемешивать цемент с песком |
mix cement with sand | перемешать цемент с песком |
mix clay with sand | смешать глину с песком |
mix clay with sand | мешать глину с песком |
mix colours | растирать краски |
mix dough | затворить |
mix drugs | смешивать лекарства |
mix flour | заправлять мукой (into) |
mix flour | заправить мукой (into) |
mix good people with bad | соединять хороших людей с плохими |
mix good people with bad | сводить хороших людей с плохими |
mix in | заправить |
mix in | наболтать (a quantity of) |
mix in | подбалтывать |
mix in | подболтать |
mix in | подбалтываться |
mix in | намешиваться |
mix in | набалтываться (a quantity of) |
mix in | набалтывать (a quantity of) |
mix in | заправиться |
mix in | вмешиваться |
mix in | включить |
mix in | включиться |
mix in | включаться |
mix in | вмешаться |
mix in | включать (impf of включить) |
mix ingredients to make a cake | перемешивать ингредиенты, чтобы испечь пирог (flour and water to make dough, herbs to make a medicine, poison and water to kill smb., etc., и т.д.) |
mix ingredients to make a cake | замешивать ингредиенты, чтобы испечь пирог (flour and water to make dough, herbs to make a medicine, poison and water to kill smb., etc., и т.д.) |
mix ingredients to make a cake | смешивать ингредиенты, чтобы испечь пирог (flour and water to make dough, herbs to make a medicine, poison and water to kill smb., etc., и т.д.) |
mix into | намешиваться |
mix into | намешивать (impf of намешать) |
mix into | намешать (pf of намешивать) |
mix into | намешивать |
mix into | намешать |
mix it | схлестнуться врукопашную (with denghu) |
mix it | биться на кулаках (with denghu) |
mix it | драться врукопашную (with denghu) |
mix it | драться (with denghu) |
mix it up with | биться на кулаках (denghu) |
mix it up with | драться врукопашную (denghu) |
mix it up | Перепутать (vsemend) |
mix it up with | схлестнуться врукопашную (denghu) |
mix it up with | драться (denghu) |
mix mortar | замешать известковый раствор |
mix oil with water | перемешивать масло с водой (poison with wine, sand with sugar, etc., и т.д.) |
mix oil with water | смешивать масло с водой (poison with wine, sand with sugar, etc., и т.д.) |
mix paint | смешивать краски |
mix paint | смешать краски |
mix people of different social worlds | заставлять общаться людей разных социальных положений |
mix people of different social worlds | сводить вместе людей разных социальных положений |
mix private and state ownership | сочетать частную форму собственности с государственной |
mix ratio | соотношение компонентов в смеси |
mix several things together | смешать несколько вещей (вме́сте) |
mix socially with | общаться (с кем-либо Bullfinch) |
mix someone up | дурить голову (кому-либо) |
mix the dough | замесить тесто (Sergei Aprelikov) |
mix the dough well | хорошенько вымесить тесто |
mix this powder with a cup of water | разведите этот порошок в чашке воды |
mix thoroughly | переболтаться (pf of перебалтываться) |
mix thoroughly | перебалтываться (impf of переболтаться) |
mix to a smooth paste | смешивать, пока не образуется однородная масса |
mix together | смешаться |
mix two kinds of tea | перемешивать два сорта чая (flour and sugar, all the ingredients, etc., и т.д.) |
mix two kinds of tea | мешать два сорта чая (flour and sugar, all the ingredients, etc., и т.д.) |
mix two kinds of tea | смешивать два сорта чая (flour and sugar, all the ingredients, etc., и т.д.) |
mix up | дурить голову (+ dat.) |
mix up | мешать |
mix up | спутать (objects previously in order) |
mix up | впутывать |
mix up | заблудиться |
mix up | смутить |
mix up | сконфузить |
mix up | запутать |
mix up | путать (objects previously in order) |
mix up | перепутать |
mix up | замешать (pf of замешивать; in) |
mix up | замешиваться |
mix up | смешиваться |
mix up | спутывать |
mix-up | размешивать |
mix up | разнообразить (mix up your game to keep opponents guessing SirReal) |
mix sth up | перепутать (vsemend) |
mix up | смешивать (objects previously in order) |
mix up | замешивать (with в + acc., in) |
mix up in | замешивать (impf of замешать) |
mix up | нарушать (Granted, I did go on two trips, which seems to mix up your perception of time. VLZ_58) |
mix up | вносить разнообразие (SirReal) |
mix up | спутываться |
mix up | спутаться |
mix up | смешаться |
mix up | сбалтываться |
mix up | сбалтывать (impf of сболтать) |
mix up | замешаться |
mix up | размешивать |
mix up foreign matter with the original text | вносить чужеродное в подлинный текст (Alex_Odeychuk) |
mix up ingredients | перемешивать ингредиенты (substances, a salad, etc., и т.д.) |
mix up two people | принимать одного человека за другого |
mix up words | путать слова (tunes, ideas, etc., и т.д.) |
mix well | подходить |
mix well | сочетаться (о цветах, красках и т. п.) |
mix with | общаться (с кем-либо) |
mix with equals | общаться с людьми своего круга |
mix with famous people | тусоваться с известными людьми (context.reverso.net/ Aslandado) |
mix with other people | общаться с другими людьми (with the other guests at a party, with strange companions, with the people of the country, with the aristocracy, much with the natives, etc., и т.д.) |
mix with people | общаться с людьми (народом) |
mix with the crowd | вмешаться в толпу |
mix with the crowd | слиться с толпой (Рина Грант) |
mix with the crowd | смешаться с толпой |
mix with the tribe | жить в своём племени |
mixed-ability | смешанный (напр., mixed-ability class irosenrot) |
mixed-ability | состоящий из людей с разным уровнем подготовки (irosenrot) |
mixed agreement | смешанный договор (ABelonogov) |
Mixed Air Temperature | температура смешанного воздуха (Millie) |
mixed attitude | неоднозначное отношение (The results of the study concluded that respondents had a mixed attitude toward tourism. 'More) |
mixed bad | всего понемногу |
mixed bag | имеющий как положительные, так и отрицательные стороны (Ludafish) |
mixed bag | разношёрстная публика (Abysslooker) |
mixed bag | разношёрстная компания (Abysslooker) |
mixed bag | неоднозначный (Mr. Wolf) |
mixed bag | смешанная картина (напр, on Friday Tatneft released its US GAAP results for 2001, which presented a mixed bag Olga Okuneva) |
mixed bag ideas | корзина самых разных идей |
mixed bag of people | разношёрстная компания (Anglophile) |
mixed bathing | общий пляж |
mixed bed DI resin | ионообменная смола (maxim_nesterenko) |
mixed bed DI resin | смешанная ионообменная смола (maxim_nesterenko) |
mixed bed exchanger | ИФСД (Bauirjan) |
mixed bed exchanger system | ИФСД (Bauirjan) |
mixed blessing | неоднозначное благо (со своими + и - rasskazov) |
mixed blessing | смешанное удовольствие (ParanoIDioteque) |
mixed breed | метис (olga69) |
mixed cadence | полная каденция |
mixed cellulose ethers and esters | целлюлоза эфиры смешанные |
mixed choir | сводный хор мужчин и женщин |
mixed choir | смешанный хор (Anglophile) |
mixed chorus | сводный хор мужчин и женщин |
mixed chorus | смешанный хор |
Mixed Commission for Black Sea Fisheries | Смешанная комиссия по рыболовству в Чёрном море |
Mixed Commission for Black Sea Fisheries | СКРЧМ |
Mixed Commission for Cooperation in Marine Fishing | Смешанная комиссия по сотрудничеству в области морского рыболовства |
Mixed Commission for Cooperation in Marine Fishing | СКСМР |
mixed conditionals | смешанное условное наклонение (i) Third Second Mixed Conditionals If + Past Perfect, + Would + Base Form 1/ For imaginary present actions or situations that are not possible because the necessary conditions were not met in the past. eg: If you had taken the course, you would know about it. (The conditions were not met because the person did not do the course and as a result does not know about it now.) ii) Second Third Mixed Conditionals If + Past Simple, + Would have + Past Participle 1/ To avoid the illogicality of saying 'If I had been you', which means that I was not you on that occasion, but could be in the future, which is, of course, impossible. eg:If I were you, I wouldn't have done that. usingenglish.com Alexander Demidov) |
mixed coniferous-deciduous forest | смешанный хвойно-лиственный лес (GeorgeK) |
mixed constitution | "смешанное устройство" (государства, с объединением в руках правительства трёх различных функций - законодательной, исполнительной и судебной) |
mixed contracts | смешанные договоры (In many cases, an agreement between a consumer and a trader won't be for just goods, services or digital content but will contain aspects of more than one of these. For example, electronic equipment may contain digital content, or a garage may fit parts during a car service. For "mixed" contracts like these, the general rule is that all the relevant parts of the Consumer Rights Act 2015 apply. For example, the goods elements of the contract attract the rights and remedies associated with goods, and the services elements attract the rights and remedies for services. In addition to the general rule, there are special rules for contracts for the supply and installation of goods and for the supply of goods that include digital content. businesscompanion.info Alexander Demidov) |
mixed crew | смешанная команда |
mixed crop of rye and wheat | суржа |
mixed crowd | разношёрстная толпа (Anglophile) |
mixed data | противоречивая информация (ZolVas) |
mixed data | неоднозначная информация (ZolVas) |
mixed doubles | игра двух смешанных пар |
mixed doubles | смешанная парная игра |
mixed doubles | игра смешанных пар (каждая из мужчины и женщины) |
mixed drink | смешанный напиток (wikipedia.org Andy) |
mixed economy | смешанная экономика |
mixed emotions | смешанные чувства |
mixed enterprise | предприятие со смешанными видами собственности |
mixed enterprise | смешанная экономика |
mixed enterprise with minority private shareholders | предприятие со смешанными формами собственности, в котором отдельные пайщики не имеют контрольного пакета акций |
mixed ethnicity | смешанное национальное происхождение (Alexey Lebedev) |
mixed fabric | смешанная ткань (more hits but doubtful Alexander Demidov) |
mixed family | смешанная семья (omsksp) |
mixed farming | многоотраслевое сельское хозяйство (неспециализированное) |
mixed farming | смешанное хозяйство |
mixed feelings | двоякие ощущения (Гевар) |
mixed feelings | неоднозначное отношение (f you have mixed feelings about something, you feel both pleased and not pleased about it at the same time: " I had mixed feelings about leaving home. I was excited but at the same time, I knew I would miss my family. CALD.mixed feelings or emotions make you not certain how you feel about someone or something It was with mixed emotions that Alice resigned. Teachers have mixed feelings about the usefulness of computer games. MED Alexander Demidov) |
mixed feelings about something,/someone | двойственное отношение (WiseSnake) |
Mixed foreign ownership | Смешанная иностранная собственность (skazik) |
mixed forest | разнолесье |
mixed fortunes | противоречивые результаты (GeorgeK) |
mixed fortunes | зигзаги удачи (GeorgeK) |
mixed fortunes | переменчивое счастье (A year of mixed fortunes for the company GeorgeK) |
mixed fortunes | переменные успехи (GeorgeK) |
mixed fruit | фруктовое ассорти (Aspect) |
mixed-function oxidase | оксидаза со смешанной функцией (ileen) |
mixed general crop farms | неспециализированные растениеводческие фермы |
mixed greens | травяной салат (OLGA P.) |
mixed grill | ассорти из жареного мяса |
mixed impression | неоднозначное впечатление (sea holly) |
mixed impressions | противоречивые впечатления |
Mixed-Language System | система, использующая смешанный язык |
mixed compound larceny | кража, совершённая при отягчающих вину обстоятельствах |
mixed-layered | смешанно-слоистый |
mixed-layered | смешаннослоистый |
mixed majoritarian-proportional electoral system | смешанная мажоритарно-пропорциональная избирательная система (bookworm) |
mixed manned | с персоналом из представителей разных стран |
mixed manned | со смешанным персоналом |
mixed-manned | с персоналом из представителей разных стран |
mixed-manned | со смешанным персоналом |
mixed mathematics | прикладная математика |
mixed meal | смешанная пища (lister) |
mixed media | использующий несколько средств массовой информации |
mixed media | смешанная техника (S_Marta) |
mixed media | смешанная метафора |
mixed media | смешанные средства социального общения (Mokrov) |
mixed media | использование смешанных платформ (manbatchurina) |
mixed media | оксиморон |
mixed messages | противоречащие друг другу взгляды, представления и т. п. (LeoBlume) |
mixed metal oxides | смешанные оксиды металлов (r313) |
mixed metaphor | смешанная метафора |
mixed metaphor | оксюморон (Notburga) |
mixed metaphor | оксиморон |
mixed motion | скрытое голосоведение |
mixed-nerved | смешанно-нервный |
mixed nuts | ассорти из орехов (sankozh) |
mixed ore | руда смешанного типа (Alexander Demidov) |
mixed painting | смешанная живопись (масло на темпере) |
mixed-parentage children | дети из смешанных семей (Anglophile) |
mixed partnership | смешанное товарищество (P.B. Maggs ABelonogov) |
mixed picture | неоднозначная ситуация (dreamjam) |
mixed plastics | неразделенные разнородные виды пластика (Yeldar Azanbayev) |
mixed precipitation | смешанные атмосферные осадки (снег и дождь ADENYUR) |
mixed-race | смешанных кровей (Ремедиос_П) |
mixed-race | смешанного происхождения (Ремедиос_П) |
mixed reaction | неоднозначная реакция (ART Vancouver) |
mixed regiment | смешанный полк |
mixed regiment | сводный полк |
mixed-relational | смешанно-релационный |
mixed response | неоднозначная реакция (rescator) |
mixed result | невразумительный результат |
mixed result | спорный результат |
mixed result | неочевидный результат |
mixed result | неявный результат |
mixed result | небесспорный результат |
mixed results | сомнительные результаты |
mixed results | спорные результаты |
mixed reviews | противоречивые отклики |
mixed road transport | автогужевой транспорт |
mixed signals | противоречивые заявления |
mixed signals | противоречивые знаки (mixed signals she sends create confusion Aly19) |
mixed signals | двусмысленные знаки |
mixed signals | неоднозначная информация |
mixed signals | противоречивые намёки (VLZ_58) |
mixed spice | приправы для выпечки (markovka) |
mixed spruce forest | сложный ельник |
mixed ticket | список кандидатов разных партий |
mixed ticket | бюллетень с кандидатами из списков разных партий |
mixed tithe | смешанная десятина (с домашних животных) |
mixed together | под одной упаковкой (suburbian) |
mixed together | в совместной упаковке (suburbian) |
mixed together | в одной упаковке (suburbian) |
mixed tumour | смешанная опухоль |
mixed type of ice formation | смешанный тип ледообразования (white and clear) |
mixed-up | эмоционально или психологически неустойчивый (suffering from psychological or emotional problems: a lonely mixed-up teenager VLZ_58) |
mixed up | перепутанный |
mixed-up | сбившийся с правильного пути в жизни (VLZ_58) |
mixed-up | растерянный |
mixed-up | трудный (о ребенке, подростке Anglophile) |
mixed-up | спутанный |
mixed up | запутавшийся |
mixed up | замешанный (in) |
mixed-up | потерянный (VLZ_58) |
mixed-up | заблудший (VLZ_58) |
mixed up with something | вперемешку (с чем-либо Andrey Truhachev) |
mixed-up | перемешанный |
mixed up in | замешанный |
mixed-up | несуразный (The two boys found themselves standing alone in a room of modern sculpture. They looked with great puzzlement at the quantities of twisted copper pipes, heaps of broken bricks and other mixed-up objects that lay around them. VLZ_58) |
mixed up | растерянный |
mixed-up | запутавшийся |
mixed-up motivation | Спутанная мотивация (lilybagarad) |
mixed up with | вперемешку с (linton) |
mixed up with | замешан в |
mixed-up with a bad company | спутавшийся с плохой компанией |
mixed use | многоцелевое использование (Will the Forest Service allow mixed use of forest roads by highway-legal vehicles and other recreational motorized vehicles? | management and felling practices compatible with mixed use of forest areas Alexander Demidov) |
mixed-use | многофункциональный (о зданиях Alexander Demidov) |
mixed-use building | многофункциональное здание (Alexander Demidov) |
mixed-use development | жилой комплекс с объектами жилого и коммерческого назначения (4uzhoj) |
mixed-use development | многофункциональный комплекс (Mixed-use development refers to the practice of allowing more than one type of use in a building or set of buildings. In planning zone terms, this can mean some combination of residential, commercial, industrial, office, institutional, or other land uses. aap) |
mixed-use redevelopment contract | договор строительства многофункционального комплекса зданий на месте сносимых объектов недвижимости (выиграл конкурс на реализацию крупного инвестиционного проекта строительства многофункционального комплекса зданий на месте сносимых объектов недвижимости: Lovell wins mixed-use redevelopment contract in Ponders End. Alexander Demidov) |
mixed-use shopping centre | многофункциональный торговый комплекс (Alexander Demidov) |
mixed voice | микст (jodrey) |
mixed voices | смешанные голоса (жен. и муж.) |
mixed voices | смешанный хор |
mixed voices | сводный хор мужчин и женщин |
mixing place | шихтовый двор |
not mix up well enough | плохо перемешивать (In a study published earlier this year, Admir Masic, a civil and environmental engineer at the Massachusetts Institute of Technology, proposed that this power comes from chunks of lime that are studded throughout the Roman material instead of being mixed in evenly. Researchers used to think these chunks were a sign that the Romans weren’t mixing up their materials well enough. apnews.com ART Vancouver) |
not mix very well | плохо сочетаться (Water and a turned-on phone don't mix very well. 4uzhoj) |
not mixed | без примесей |
not mixed | неразбавленный |
not mixed with anything else | без примесей |
not mixed with anything else | чистый |
now you've got me all horribly, badly, etc. mixed up | теперь вы меня совсем и т.д. сбили с толку |
of mixed blood | нечистокровный |
of mixed blood | смешанный |
of mixed blood | непородистый |
of mixed blood | гибридный |
of mixed grains | смешанного зернистого состава |
of mixed grains | разнозернистый |
our fans, from the start, were always a mixed bag: we had punks, we had metalheads, we had stoners, we had psychos, the odd weirdo, and a few lost souls | наши фаны всегда были разношёрстной толпой: среди них были панки, металлисты, наркоманы, психи, разные там извращенцы и отщепенцы (freekycleen) |
overall mix | общая масса (vlad-and-slav) |
paint mixed with white paint | разбел |
PCR master mix | мастер-микс для ПЦР (emirates42) |
post-mix dispenser | система смешивания и разлива напитков (WiseSnake) |
precool mixed refrigerant | смешанный хладагент предварительного охлаждения (СХПО, PMR Alexander Demidov) |
precool mixed refrigerant | смешанный хладагент предварительного охлаждения (АД, СХПО, PMR) |
ready-mix | порошок или брикет для приготовления тортов, кексов |
ready mix | брикет для приготовления тортов |
ready-mixed mortar | готовый раствор |
result in a great mix-up | приводить к большой путанице |
sand and gravel mix | песчано-гравийная смесь (Alexander Demidov) |
sand gravel mix | песчано-гравийная смесь (Alexander Demidov) |
sand-mixing bay | земледелка |
send mixed messages | действовать неоднозначно |
send mixed messages | посылать разновекторные сигналы |
send mixed messages | действовать необъяснимым образом |
send mixed messages | действовать несогласованно |
send mixed messages | противоречить самому себе |
send mixed messages | ставить в тупик |
send mixed messages | сбивать с толку |
send mixed signals | посылать неоднозначные сигналы |
send mixed signals | посылать двусмысленные сигналы |
send mixed signals | запутывать ситуацию |
send mixed signals | посылать невнятные сигналы |
she managed to mix business with pleasure | ей удавалось совмещать работу с развлечениями |
skills mix | набор компетенций (Ремедиос_П) |
smoke mix | курительная смесь (Alex Lilo) |
spirits mixed with cold water without sugar | спиртной напиток с пряностями, но без сахара, разбавленный холодной водой |
tenant mix | набор арендаторов (rechnik) |
tenant mix | состав арендаторов (в торговом центре Дмитрий_Р) |
the cocktails were already mixed | коктейли были уже приготовлены |
the colours mix well | эти цвета хорошо сочетаются |
the papers were mixed up | документы были перепутаны |
there was a mix-up | произошла путаница (cnn.com Alex_Odeychuk) |
there's a mix up in your list | в твоём списке ошибка |
these two drinks don't mix well | из этих двух напитков хорошей смеси не получается |
they do not mix well | они не подходят друг другу |
they do not mix well | они не ладят друг с другом |
they look like each other, even their mother mixes them up | они так похожи, что их путает даже родная мать |
they mix with peculiar people | они водят дружбу с очень странными людьми |
they tried hard to mix with their new neighbours | они прилагали все усилия, чтобы сойтись с новыми соседями |
this gentleman is of a mixed reputation | у этого джентльмена неоднозначная репутация |
through a mix of | сочетая |
thrown into the mix | в придачу (diyaroschuk) |
trail mix | походная смесь (легкая закуска для походов, содержащая орехи, сухофрукты и др. ингредиенты, напр., арахис, кишмиш, M&M's) |
vegetable mix | овощи ассорти (Alexander Demidov) |
we're a mixed bad here | тут у нас собрались самые разные люди |
why did I ever let myself get mixed up in this affair! | и за чем это я впутался в это дело! |
with mixed results | с переменным успехом (Alexander Demidov) |
with mixed success | с переменным успехом (Alexander Demidov) |
yields mixed results | неочевиден |
you'll get a good blend if you mix these two tobaccos | смешайте эти два сорта табаку и у вас получится хорошая смесь |
your ideas are all mixed up | у вас в голове каша |
your ideas are all mixed up | вы всё спутали |