DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing minutes | all forms | exact matches only
EnglishRussian
a couple of minutesпара минут (Рина Грант)
a few minutes before the kick-offза несколько минут до начала (The concert was slated to begin at eight-fifteen, and a few minutes before the kick-off, my own little effort not being billed till after the intermission, I wandered in and took my place among the standees at the back, noting dully that I should be playing to absolute capacity. (P.G. Wodehouse) ART Vancouver)
abstract of the minutesвыписка из протокола
accurate to the minuteс точностью до минуты (ABelonogov)
add to the minutesприобщить к протоколу
add to the minutesприложить к протоколу
after a tense minute's delayпосле напряжённого минутного ожидания (Technical)
another ten minutes passed with no sign of Johnпрошло ещё десять минут, а Джон всё не появлялся
another two minutes and I should have missed the trainеще две минуты, и я бы опоздал на поезд
any minuteвот-вот
any minute nowс минуты на минуту (4uzhoj)
appreciative of minute difference of colourтонко чувствующий малейшие оттенки цвета
as the minutes fly awayпо мере того, как пролетают минуты
as usual, he failed me at the last minuteкак всегда, он подвёл меня в последнюю минуту
at any minuteтого и гляди
at any minute/momentглядишь (the part of speech does not match the *target* phrase, but the translation works Liv Bliss)
at intervals of a minuteежеминутный
at the last minuteв последний момент (Charlie or Sonny might try throw us a wobbly at the last minute, so there ain't no harm in being careful. • At the last minute, Alex overcomes his predatory instincts and scares the fossa away from the lemur territory forever. 4uzhoj)
at the last minuteв последнюю минуту (bookworm)
at the very last minuteв последний момент (Ремедиос_П)
at the very last minuteв самую последнюю минуту (Andrey Truhachev)
attach to the minutesприлагать к протоколу
Average monthly minutes of usage per subscriberсреднемесячный показатель использования эфирного времени на одного абонента (Lavrov)
Be here any minuteбыть здесь в любую минуту (VikaKo)
be just a X minute walk away fromв минутах ходьбы (Sidle)
be reduced to minute particleизмельчиться (pf of измельчаться)
be reduced to minute particleизмельчаться (impf of измельчиться)
be reduced to minute particlesизмельчиться (pf of измельчаться)
be reduced to minute particlesизмельчаться (impf of измельчиться)
be ten minutes behind timeопоздать на десять минут
be ten minutes behind timeопоздать на десять минут
be ten minutes lateопаздывать на десять минут
be ten minutes lateопаздывать на десять минут
boil fish egg, vegetables, etc. for five minutesварить рыбу и т.д. пять минут
by the minuteчас от часу
chalk is formed of the broken remains of minute forms of marine animal lifeмел образуется из останков мельчайших представителей морской фауны
circulate the minutes to participants of the meetingраздать текст протокола участникам собрания
come here this very minute!иди сюда сию же минуту!
come in a minute or twoприйти через минуту-две
connection of the hook to the fishing line took him several minutesподсоединение крючка к леске заняло у него несколько минут
continue after a ten-minute intermissionвозобновляться после десятиминутного перерыва (after an interval, after a pause, etc., и т.д.)
cry off at the last minuteотказаться в последний момент
cycles per minuteциклов в минуту
do it this minute!сделай это сейчас же!
do last-minute shoppingсделать последние покупки (zzza)
do you think for a minute I'd talk to him?вот ещё, стану я с ним разговаривать!
document in the minutesоформить протоколом (babichjob)
don't let those dogs off their chains or they'll be at each others throats in minutes!не отпускайте собак с поводков, иначе через минуту они вцепятся друг другу в горло
don't miss a minuteне теряй ни минуты
don't stop even for a minuteне останавливаться ни на минуту (https://www.irishexaminer.com/world/arid-40836461.html: Volodymyr Zelensky urged his country to keep up its military defence and not stop “even for a minute” snowleopard)
Douglas could not attend the meeting, but Martin stepped into the breach at the last minuteДуглас не мог прийти на собрание, но в последнюю минуту Мартин заменил его
down to the minuteс точностью до минуты (Rick)
draft the minutesсоставлять черновой вариант протокола
draw up the minutesвести протокол совещания
drive on to the last minuteзатянуть что-либо до последней минуты
drive out to the last minuteзатянуть что-либо до последней минуты
drive to the last minuteзатянуть что-либо до последней минуты
duplicate of the minutesкопия протокола
duplicate the minutes of a meetingделать дубликат протокола
each speaker is allotted five minutesрегламент выступления – 5 минут
empty the hall in a few minutesосвободить зал за несколько минут (the room in an hour, the plane in less than a minute, etc., и т.д.)
enter in the minuteзапротоколить (запротоколировать)
enter in the minutesзанести в протокол
enter in the minutesзапротоколировать (pf of протоколировать)
enter in the minutesзаписывать в протокол
enter in the minutesзаписать в протокол
enter in the minutesзапротоколить (= запротоколировать)
enter into the minutesзафиксировать в протоколе (VLZ_58)
enter the proceedings in the minutesпротоколировать прения
entering in the minutesвнесение в протокол
entry in the minutesзапись в протоколе
every some minutesкаждый раз через некоторое количество минут (Баян)
every some minutesкаждые несколько минут (Баян)
exclude all reference to something from the minutesизымать всякое упоминание о чём-либо из текста протокола собрания
expect any minuteждать кого-либо с минуты на минуту
expect every minuteждать кого-либо с минуты на минуту
fair copy of the minutesчистовой экземпляр протокола
feet per minuteфутов в минуту
fifteen minutes of fameминута славы (Mikhail11)
five-minuteпятиминутный
five-minute conferenceпятиминутка (по "Раковому корпусу" Солженицына в переводе Николаса Бетелла masizonenko)
five minutes till threeбез пяти три
for a few minutesв течение нескольких минут (DrHesperus)
for a few minutesкороткое время (DrHesperus)
for a few minutesненадолго (DrHesperus)
for a few minutesна несколько минут (DrHesperus)
for a few minutesнесколько минут (DrHesperus)
for a few minutes Jim was ahead of all the other runners, until his greatest competitor passed himв течение некоторого времени Джим был впереди всех участников забега, пока его не обогнал главный соперник
for a minuteочень давно (Употребляется с иронией, в ироничном контексте. Finoderi)
for a minuteна мгновение
for a minuteна минуточку (Alex_Odeychuk)
for a minuteна минуту
for a minuteна минутку
for a minuteдолгое время (Употребляется с иронией, в ироничном контексте. Finoderi)
for a minute or twoна минуту-другую (linton)
for the next five minutesследующие пять минут (You will now be logged out of your account. Please be aware that you will be unable to access your account for the next five minutes. Alex_Odeychuk)
for the next 30 minutesна ближайшие 30 минут (Alex_Odeychuk)
forty-minuteсорокаминутный
forty-minuteсорокаминутный (40-мину́тный)
four-minute milerбегун, пробежавший милю за 4 минуты или меньше (Ремедиос_П)
from one minute to the nextс минуты на минуту
gain speed altitude by the minuteс каждой минутой набирать скорость (высоту́)
get dressed in one minuteодеться в одну минуту
give me five minutes to clean myself upдайте мне пять минут, чтобы привести себя в порядок
half a minuteполминуты
he can knock back 5 pints in as many minutesон за пять минут может опрокинуть пять пинт (пива)
he can run the mile in under a minuteон может пробежать милю меньше, чем за минуту
he can't keep still for a minuteон не усидит минутки
he can't remain seated a minuteон не может ни минуты посидеть на месте
he dived and stayed under for a minuteон нырнул и продержался под водой одну минуту
he got to the school in ten minutesон дошёл до школы за десять минут
he had another ten minutes before the train startedу него было ещё десять минут до отхода поезда
he had arranged to play in the game, but he cried off at the last minute, so we had to find another playerон собирался играть с нами, но в последний момент отказался, и нам пришлось искать другого игрока
he has only popped out for a few minutesон поспешно выбежал на несколько минут
he has only popped out for a few minutesон выскочил всего на несколько минут
he is always up to the minute with his newsон всегда в курсе последних новостей
he is getting better by the minuteему становится лучше час от часу
he is getting older by the minuteон стареет прямо на глазах
he is liable to be back any minuteпоторопитесь, он того и гляди вернётся
he made the game safe with a spectacular goal in the 84th minuteпосле того как на 84-ой минуте он забил эффектный гол, стало ясно, что победа у них в кармане
he may come any minute nowона придёт с минуты на минуту
he ran the engine for a few minutesон завёл мотор на несколько минут
he ran towards the stairs and shot up in half a minuteон кинулся к лестнице и через полминуты уже был наверху
he reached the school in ten minutesон дошёл до школы за десять минут
he received a two-minute penalty for trippingон был удалён на две минуты за подножку
he scored the second goal four minutes from timeон забил второй гол за четыре минуты до финального свистка
he stalled the police for 15 minutes so his accomplices could get awayон задержал полицию на 15 минут, чтобы его сообщники успели удрать
he was generally punctual to a minuteон был обычно пунктуален до минуты
he was here a minute agoон только что сию минуту был здесь
he will be here at nine give or take five minutesон будет здесь в девять часов плюс-минус пять минут
he'll be along in 10 minutesон будет через десять минут
her dexterous hands produced 200 typewritten signs in a minuteеё проворные руки выдавали 200 знаков в минуту
his nap gave him 30 minutes of oblivionкороткий сон позволил ему на 30 минут забыться
his sister conjured up a meal in minutesза какие-то минуты его сестра сотворила кое-что поесть
his spirits were up one minute, down the nextу него беспрестанно менялось настроение
hold my book a minuteподержи минутку мою книгу
hold on a minuteподождите минутку, не кладите трубку (при разговоре по телефону)
hold yourself still for a few minutes while I make a sketch of youпосидите спокойно несколько минут, пока я не сделаю с вас набросок
hold yourself still for a few minutes while I make a sketch of youпостойте спокойно несколько минут, пока я не сделаю с вас набросок
I can only stay a few minutesчерез несколько минут я должен буду уйти
I can spare a minuteя могу уделить минутку (some time, an hour, etc., и т.д.)
I can't stick this man another minuteя больше ни одной минуты не выдержу этого человека
I can't stick this man another minuteя больше ни одной минуты не могу терпеть этого человека
I did the four miles in less than twenty minutesя пробежал четыре мили меньше чем за двадцать минут
I enjoyed every minute of itя получил полное удовольствие (от этого)
I enjoyed every minute of itэто было сплошное удовольствие
I got to the station with five minutes to spareя добрался до вокзала за пять минут до отхода поезда
I got to the station with five minutes to spareя попал на вокзал за пять минут до отхода поезда
I had hoped to get to the meeting but I found at the last minute that I couldn't make itя надеялся попасть на собрание, но в последнюю минуту понял, что не успею
I paused for a minute and let that sink inя остановился в нерешительности, пытаясь уразуметь ситуацию (freekycleen)
I shall attend to you in a minuteя займусь вами через минуту
I shall develop the film in twenty minutesя проявлю эту плёнку через двадцать минут
I shan't be a minuteя сейчас, я недолго, я сию минуту
I want you for a minute or twoвы мне нужны на минутку
I was struck dumb with astonishment for the minuteна минуту я онемел от изумления
I won't be a minuteсейчас! (4uzhoj)
if it's a question of a few minutes, I'll stayесли это вопрос нескольких минут, то я останусь
if we run ten minutes behind schedule the whole evening's viewing will be thrown out of gearесли расписание сдвинется больше, чем на десять минут, то программа всего вечера будет нарушена
I'll be along in ten minutesя вернусь через десять минут
I'll be along in ten minutesя буду через десять минут
I'll be down in a minuteя сейчас спущусь
I'll come in ten minutesя приду через десять минут
I'll only be a minuteя только на минуту (q3mi4)
I'm expecting him every minuteя жду его с минуты на минуту
I'm going on in 5 minutesмой выход через пять минут
I'm in a great hurry, every minute countsя очень спешу, мне дорога каждая минута
I'm just going over to his office for a minuteя как раз иду на минутку в его кабинет
I'm not taking my coat off, I just dropped in for a minuteя не раздеваюсь, я на минутку
in a matter of minutesв считанные минуты (denghu)
in a matter of minutesза несколько минут (sai_Alex)
in a very few minutesв считанные минуты (Lewis, Clive S. The Magician's Nephew VicTur)
in 2 minutes or lessза 2 минуты или меньший интервал времени (Alex_Odeychuk)
in 2 minutes or lessмаксимум за 2 минуты (Alex_Odeychuk)
in two minutes flatровно за две минуты (denghu)
inches per minuteдюймов в минуту
incorporate in the minutesвнести в протокол
indicate in the minutesуказать в протоколе совещания (Dude67)
it is only a 5-minute ride to the stationдо станции всего 5 минут езды
it is ten minutes past tenдесять минут одиннадцатого (Elena Komleva)
it is ten minutes past threeсейчас десять минут четвёртого
it is ten minutes past threeсейчас десять минут четвёртого
it is ten minutes to threeсейчас без десяти три
it is ten minutes to threeсейчас без десяти три
it looks as if a quarrel will break out any minuteтут, того и гляди, ссора начнётся
it only took a minute or twoпотребовалось не больше двух минут (linton)
it takes her ten minutes to get a mealей нужно десять минут, чтобы приготовить поесть
it took him just ten minutes to get the car through the trafficвсего за десять минут он смог вырулить из сплошного потока машин
it took him ten minutes to dash a future compositionза десять минут он быстро набросал будущую композицию
it took me two minutes to warm up the audience up to meмне понадобилась пара минут, чтобы расположить к себе аудиторию
it wants ten minutes to fourбез десяти четыре
it wants ten minutes to twoчерез десять минут будет ровно два (an hour till dinner, five minutes to noon, a few days to Christmas, etc., часа, и т.д.)
it wants ten minutes to twoсейчас без десяти два
it wants twelve minutes of midnightдо полуночи осталось двадцать минут
it wants twelve minutes of midnightдо полуночи осталось двенадцать минут
it was ten minutes to nine when he returnedкогда он вернулся, было уже без десяти девять
it will take him ten minutes to gallop thereон доскачет туда в 10 минут
it will take thirty minutes to get to the station, allowing for traffic delaysс учётом дорожных пробок путь до станции займёт тридцать минут
it will take thirty minutes to get to the station, allowing for traffic delaysс учётом дорожных заторов до станции займёт тридцать минут
it will take thirty minutes to get to the station, allowing for traffic delaysс учётом дорожных заторов путь до станции займёт тридцать минут
it will take you ten hours to go, give or take a few minutesвам придётся добираться 10 часов, плюс-минус несколько минут
it won't take a minuteминутное дело (Anglophile)
it's a matter of minutesэто вопрос нескольких минут (Franka_LV)
it's a solid 45 minutesэто 45 минут чистого времени (markovka)
Jim was abreast of the leading runner for a few minutes but then fell behindсначала Джим бежал наравне с лидером, но потом отстал
Jim will be along in a minuteчерез минуту-другую Джим придёт
join one's friends the others, etc. in a few minutesприсоединиться к друзьям и т.д. через несколько минут (in a week, on Tuesday, at night, etc., и т.д.)
just a minuteминутка
just a minute!постой!
just a minuteне вешайте трубку (maystay)
just a minute!минуточку!
just think a minute!подумай немного!
just this minuteтолько сейчас
keep minuteвести протокол
keep minutes of the meetingвести протокол собрания (ART Vancouver)
keep the minuteвести протокол
keep the minutesвести протокол
keep the minutesвести протокол совещания
kilograms per minuteкилограммов в минуту
last minuteсделанный в последнюю минуту
last-minuteнеожиданный (янис из табакерки)
last-minuteв последний момент (a last-minute temptation • a last-minute decision ART Vancouver)
last-minuteпоспешный (Ремедиос_П)
last minuteв последнюю минуту (от at the last minute: Hence why you should never plan to leave last minute before big, important events. • For some reason, she always makes an excuse to leave last minute before a checkup. 4uzhoj)
last-minute"горящий" (last-minute tour/travel ("горящий" тур) une)
last minuteслучившийся в последнюю минуту
last-minuteсделанный в последнюю минуту (перёд чем-либо)
last-minute actionкакое-либо действие, сделанное в последнюю минуту (Taras)
last minute amendmentпоследние изменения (bigmaxus)
last minute amendmentпоследние поправки (bigmaxus)
last minute amendmentобновлённые изменения (bigmaxus)
last-minute dealрешение, принимаемое в последнюю минуту (Ремедиос_П)
last-minute dealгорящее предложение (Andy)
last minute dealгорящая путёвка (a last minute deal; в контексте турбизнеса Aiduza)
last-minute newsпоследние известия (key2russia)
last-minute offerгорящее предложение (4uzhoj)
last minute travel offerгорящая путёвка (denghu)
last minute travel offerгорящий тур (denghu)
last-minute travel offersгорящие туры
lasting fifteen minutesпятнадцатиминутный
laugh a minuteуморительный (КГА)
laugh a minuteочень смешной (Taras)
laugh a minuteсмешной (Andy)
laugh-a-minuteзабавный (very funny and entertaining, often used humorously to mean the opposite КГА)
lie down for a few minutesприлечь на несколько минут (for an hour, etc., и т.д.)
light minuteсветовая минута
limit the speakers' time to five minutesдать ораторам по пять минут на выступление
limit the speakers' time to five minutesустанавливать регламент для выступающих в пять минут
lines per minuteлиний в минуту (единица измерения скорости записи Александр Рыжов)
make a minute ofотметить себе, что-либо для памяти
make a minute ofсделать заметку относительно (чего-либо)
make a minute ofзаписать себе, что-либо для памяти
make an entry in the minutesзанести в протокол
man minuteчеловеко-минута
man minutesчеловеко-минут
map out days to the last five-minute incrementрасписать дни по минутам (напр, for the next four months scientists and bureaucrats will map out his days to the last five-minute increment Olga Okuneva)
minute amountмалое количество (jagr6880)
minute bandминутная стрелка (в часах)
minute bookзаписная книга
minute bookрегистратурная книга
minute bookжурнал заседаний
minute-bookкнига протоколов
minute-bookжурнал заседаний
minute by minuteс каждой минутой (Дмитрий_Р)
minute-by-minute planningрасписанный по минутам (ad_notam)
minute copyархивная копия (4uzhoj)
minute copyкопия для архива (нотариуса 4uzhoj)
minute detailsмельчайшие детали (dag1587)
minute glassминутная склянка
minute glassминутные песочные часы
minute-glassминутные песочные часы
minute globs of waterкапельки воды
minute gunсалютная пушка
minute gunсигнальная пушка
minute-handминутная стрелка
minute jackстатуя на часовых башнях для боя часов
minute knowledgeобширные знания (He has a minute knowledge of alchemical literature, and there is no book which he does not seem to know. buttenko)
minute knowledgeобстоятельные знания (He has a minute knowledge of alchemical literature, and there is no book which he does not seem to know. buttenko)
minute manсолдат народной милиции
minute manтрёхступенчатая межконтинентальная баллистическая ракета
minute-manчлен экстремистской организации, ставящей своей целью вооружённую борьбу с коммунистами
minute-manтрёхступенчатая межконтинентальная баллистическая ракета
minute-manчеловек, всегда готовый к действию
minute quantityничтожное количество
minute watchминутные часы
minute wheelминутное колесо (у часов)
minute writingзапись протокола (Minute writing will help you by informing your practice of writing and drafting minutes and attending meetings. funkysoulz)
minutes beforeза несколько минут до
minutes grew into hoursиз минут складывались часы (into weeks, into months, etc., и т.д.)
minutes grew into hoursминуты превращались в часы (into weeks, into months, etc., и т.д.)
minutes leftза столько-то минут до (наступления/окончания события/действия raveena2)
5 minutes to go before the train leavesещё пять минут до отхода поезда
miss a train а boat, etc. by half a minuteопоздать на поезд и т.д. на пол минуты (by three minutes, etc., и т.д.)
my watch gains five minutes a dayмои часы убегают на пять минут в сутки
my watch is fifteen minutes slowМои часы отстают на 15 минут
my watch is five minutes outмои часы "врут" на 5 минут
my watch is five minutes slowмои часы отстают на пять минут
my watch is 5 minutes fastмои часы на 5 минут спешат
never get a minute's peaceни минуты покоя (Alex_No_Chat)
not till the last minuteтолько в последнюю минуту
not to know a minute's peace of mind or conscience until somethingне знать ни минуты покоя, пока не (Wakeful dormouse)
not until the last minuteтолько в последнюю минуту
observe a minute's silenceпроводить минуту молчания (Andrey Truhachev)
observe a minute's silenceучаствовать в "минуте молчания" (в знак траура denghu)
observe a minute's silenceпровести минуту молчания (Andrey Truhachev)
occurring every minuteежеминутный
occurring once a minuteежеминутный
of five minutesпятиминутный
of forty minutesсорокаминутный (40-мину́тный)
on one minute summaryза одну минуту новостей (kristy021)
on the minuteпунктуально
on the minuteминута в минуту
one's fifteen minutes of fameсвои 15 минут славы (bookworm)
only at the last minuteтолько в последнюю минуту
our team were robbed of victory in the last minutes of the playв самом конце игры нашей команде не дали одержать победу
place in the minutesзанести в протокол
Place one teaspoon to a cup and add fresh boiling water. Brew for 3-5 minutes.Насыпать одну чайную ложку чая в чашку и залить кипятком. Заваривать 3-5 минут (Taras)
please boil my egg three minutesдля меня, пожалуйста, варите яйцо три минуты
please cover for me at the counter for a few minutesпожалуйста, подмени меня у прилавка на несколько минут
poor Jane is being sick again this morning, that light meal I gave her came up in a few minutesбедняжка Джейн очень плохо себя чувствует
poor Jane is being sick again this morning, that light meal I gave her came up in a few minutesя ей принёс совсем лёгкий завтрак, и её почти сразу вытошнило
pop into a store for a minuteзаглянуть в магазин на минуту
pounds per minuteфунтов в минуту
put into the minutesзанести в протокол
read out the minutesзачитать протокол заседания
read the minutesзачитывать протокол
record ...in the minutesоформить протоколом (babichjob)
record in the minutesзанести в протокол
reduce to minute particlesумельчить
reduce to minute particlesумельчать
remain under water for a few minutesоставаться под водой несколько минут
rest a few minutesотдохнуть несколько минут
revised version of the minutesпересмотренный вариант протокола совещания
revolutions per minuteчисло оборотов в минуту (rpm)
revs per minuteобороты в минуту (сокр.: RPM)
Roger Bannister scored a notable first when he ran the mile in under four minutesРоджер Баннистер выиграл первенство, пробежав милю меньше чем за четыре минуты
rough copy of the minutesчерновой экземпляр протокола (совещания)
run a bus every three minutesотправлять автобус каждые три минуты
run a few minutes behind scheduleне укладываться в расписание (behind time, во вре́мени)
run interviews oral examinations, the programme, etc. twenty minutes behindначинать интервью и т.д. на двадцать минут позже
run off eighty copies a minuteпечатать восемьдесят экземпляров в минуту
run off eighty copies a minuteделать восемьдесят экземпляров в минуту
run the rehearsal the meeting, etc. ten minutes earlierначинать репетицию и т.д. на десять минут раньше
run two miles in six minutesпроезжать две мили за шесть минут
saute the onions for 5 minutesжарьте лук 5 минут
sauté the onions for 5 minutesжарьте лук 5 минут
scheduled to the minuteрасписанный по минутам (My life is scheduled to the minute. • Everything is scheduled to the minute; nothing is left to chance. • It may sound obvious, but it's great having the prep/cooking time breakdown – especially if you're a person whose day is scheduled to the minute. 4uzhoj)
seem minuteказаться несущественным (yakamozzz)
set aside a few minutes each day for exercisesуделять несколько минут в день физзарядке
she can do 200 keystrokes a minuteона печатает со скоростью 200 знаков в минуту
she just left this minuteона только сейчас ушла
she spoke for only ten minutesеё выступление длилось всего десять минут
she was out for about five minutesона лежала без чувств несколько минут
show in the minutesуказать в протоколе совещания (Dude67)
sit yourself down, I shan't keep you more than a minuteприсядьте, пожалуйста, я вас задержу всего на минуту
sixty-five revolutions a minuteшестьдесят пять оборотов в минуту
sixty-five revolutions per minuteшестьдесят пять оборотов в минуту
spare a few minutesнайти пару минут (- He asked to see me? – If you're not too busy. – I suppose I could spare a few minutes Taras)
spare someone a minuteуделить минуту (Can you spare me a minute? / I hope I'm not interrupting or interfering, but can you spare me just a minute? 4uzhoj)
spare someone a few minutesуделить кому-либо несколько минут (I hope that you can spare me a few minutes of your valuable time. ART Vancouver)
speak a mile a minuteтараторить (Bullfinch)
speak a mile a minuteговорить очень быстро (To speak in a very quick or hurried manner; to talk very fast. When the boss gets excited, she starts speaking a mile a minute, and I can never follow everything she's trying to say! Bullfinch)
speak for forty minutesвыступать сорок минут
speak for forty minutesговорить сорок минут
spirt at the last minuteсделать рывок в последнюю минуту
spurt at the last minuteсделать рывок в последнюю минуту
stand by your desk and jog in place for a few minutes of exerciseвстаньте возле своего стола и несколько минут выполняйте упражнение "бег на месте"
stretch the action the show, the program, the programme, etc. two minutesзатянуть действие и т.д. на две минуты (half an hour, etc., и т.д.)
suffer from a fifteen-minute tonguelashingв течение пятнадцати минут подвергаться проработке
take a couple of minutes toпожертвовать пару минут, чтобы сделать (что-либо Dias)
take a few minutes to appearпоявиться через несколько минут (Alex_Odeychuk)
take a minute toуделить время (sankozh)
take a minute toуделить свободную минуту (sankozh)
take a minute toне торопясь (take a minute to read the slide SirReal)
take an excerpt from the minutesделать выписку из протокола совещания
take down the minutesвести протокол
take me five minutes to changeи пяти минут не пройдёт, как я переоденусь
take me five minutes to changeи пяти минут не пройдёт, как я буду готов
take minutes of the proceedingsвести протокол заседания
take the minutesвести протокол
take the minutes ofпротоколировать
take the minutes of a meeting by shorthandстенографировать протокол
take the minutes of a meeting in shorthandстенографировать протокол
talk a mile a minuteязык без костей (У него язык без костей. He talks a mile a minute. Kydex)
talk a mile a minuteговорить со скоростью тысяча слов в минуту (Anglophile)
talk a mile a minuteтараторить (Anglophile)
tell in minute detailрассказать в мельчайших подробностях (One of the first stories Kolbaba heard was from an orthopedic surgeon who saved a woman's life who later told the surgeon "in minute detail about what was going on in the room" as doctors and nurses worked over her. The surgeon said he "couldn't come up with a scientific explanation" for the incident. coasttocoastam.com ART Vancouver)
ten minutes have gone and nothing is doneпрошло уже десять минут, а ничего не сделано
ten minutes should be enough leeway to allow for delaysдля непредусмотренных задержек достаточно иметь в запасе десять минут
ten minutes to fiveбез десяти минут пять (часов)
ten minutes to sevenбез десяти семь
that clock is fast, I'd better put it back five minutesэти часы спешат, пожалуй, я переведу их назад на пять минут
the anchor was rattled up in a minuteчерез минуту якорь был поднят
the building can tumble down any minute nowздание вот-вот рухнет
the bus stop is a five minutes' walk from hereавтобусная остановка в пяти минутах ходьбы отсюда
the buyer backed out at the last minute – do you want to buy it?покупатель отказался в последнюю минуту – не хотите ли это купить?
the clock loses two minutes a dayчасы отстают на две минуты в сутки
the curtain will rise in two minutes, it's time to push offзанавес поднимется через две минуты, время начинать
the dike might go any minuteдамбу может прорвать в любую минуту
the factory is a five-minute walk from hereзавод в пяти минутах ходьбы отсюда
the horse got over the distance in 10 minutesлошадь покрыла это расстояние за 10 минут
the minute that he gets hereкак только он придёт сюда
the minute the bell ringsкак только прозвонит звонок
the minutes were read and approbatedпротокол был зачитан и утверждён
the operation is performed in five minutesоперация занимает пять минут
the potatoes have been boiling for twenty minutesкартофель варится уже двадцать минут
the potatoes will be done in 10 minutesкартошка будет готова через 10 минут
the prince shows up at the last minute and takes all the creditПринц появляется в последнюю минуту, забирает себе всё лавры
the programmes are running 10 minutes behind scheduleнаши программы сегодня запаздывают на десять минут
the race stayed nip and tuck until the last minuteдо последней минуты было неясно, кто придёт первым
the race stayed nip and tuck until the last minuteдо последней минуты было неясно, какая лошадь придёт первой
the rain drove faster every minuteс каждой минутой дождь усиливался
the room the hall, etc. empties in three minutesкомнату и т.д. можно освободить за три минуты
the room the hall, etc. empties in three minutesкомнату и т.д. освобождают за три минуты
the room turned round for about a minuteна какое-то мгновение вся комната поплыла (у меня́ пе́ред глаза́ми)
the second half of the concert will follow on in twenty minutesвторая часть концерта будет исполнена через двадцать минут
the ship is 10 minutes overdueпароход запаздывает на десять минут
the ship loaded with people in only 15 minutesпароход взял на борт пассажиров всего за пятнадцать минут
the tank the cistern, the bath, etc. empties in five in ten, etc. minutesбак и т.д. опорожняется в течение пяти и т.д. минут
the tank the cistern, the bath, etc. empties in five in ten, etc. minutesбак и т.д. опорожняется за пять и т.д. минут
the telephone was ringing for five minutesтелефон звонил в течение пяти минут
the train arrived to a minuteпоезд прибыл минута в минуту
the train got in 5 minutes earlyпоезд прибыл на пять минут раньше расписания
the train is 10 minutes overdueпоезд запаздывает на десять минут
the visiting team was all over us for the first ten minutes of playпервые десять минут игры команда гостей была хозяином
the watch gains three minutes a dayчасы спешат на три минуты в сутки
the watch gains three minutes a dayчасы уходят на три минуты в сутки
there are 40 minutes before flight departureдо вылета самолёта осталось сорок минут
there is a sucker born every minuteЛох – не мамонт, лох не вымрет (demotivators.to, wikipedia.org)
there will be tomorrow only a 10-minute window the period in which the rocket must be launched to reach the appropriate orbitзавтра будет только десять минут на то, чтобы запустить ракету и вывести её на нужную орбиту
there's one born every minuteкто-то рождается каждую минуту
there's one born every minuteДураки никогда не переведутся (vonKern)
there's up-to-the-minute news, every hour on the hourсамые свежие новости в начале каждого часа
they are in learning mode every minute of the dayих процесс познания не прекращается ни на мгновенье (bigmaxus)
they emptied the building in six minutesчерез шесть минут они очистили здание
they left at 2 o'clock to the minuteони ушли точно в два часа (в два часа минута в минуту)
they rowed forty strokes to the minuteони делали сорок гребков в минуту
they rowed forty strokes to the minuteони делали сорок взмахов в минуту
they wasted a precious minute in pro-and-conningони потратили драгоценные минуты на обсуждение доводов "за" и "против"
things are getting worse by the minuteчас от часу не легче!
this attack may well be minuteэто воздействие, возможно, является незначительным
this minuteсию минуту
this minuteпрямо сейчас (lexicographer)
this minuteнемедленно (lexicographer)
this minuteсейчас
this one impatient minuteв эту минуту напряжённого ожидания
this very minuteсейчас же (sophistt)
this very minuteсию минуту
this watch goes two minutes wrong, either wayчасы то отстают, то спешат на две минуты
three-minuteтрёхминутный
thrill-a-minuteувлекательный (A young woman is found in a pool of blood. The truth is uncovered in this thrill-a-minute story. vogeler)
thrill-a-minuteзахватывающий (sea holly)
thrill-a-minuteостросюжетный (sea holly)
till the last minute/momentнапоследок (МарияКрас)
time is now five minutes to twelveбез пяти двенадцать
to a minuteминута в минуту
to the exact minuteс точностью до минуты (bookworm)
to the minuteминута в минуту
to the minuteточно (Andrey Truhachev)
to the minuteс точностью до минуты (Rick)
to the minuteпунктуально
transcripts of minutes of the meetingкопии протокола заседания
turn up 10 minutes lateопоздать на десять минут
two-minuteдвухминутный
two minuteдвухминутный
two-minute noodlesлапша быстрого приготовления (grafleonov)
two-minute silenceдвухминутное молчание
two-minute silenceдве минуты молчания (в память погибших на войне)
under a minuteменьше минуты (Ремедиос_П)
up to the minuteтолько что случившийся
up to the minuteпо последней моде
up to the minute equipmentсамое последнее оборудование
up to the minute equipmentсамое современное оборудование
upon the minuteминута в минуту
up-to-the-minuteтолько что полученный (о сообщении и т.п. key2russia)
up-to-the-minuteтолько что случившийся
up-to-the-minute news reportпоследние известия (key2russia)
vary a few minutes one way or the otherколебаться в пределах нескольких минут
wait a minute!постойте!
wait a minute!постой!
wait a minute!стой!
walk the distance a mile, etc. in twenty minutesпройти это расстояние и т.д. за двадцать минут (in an hour, etc., и т.д.)
one's watch loses two minutes a dayчасы отстают на две минуты в сутки
we were disturbed every minuteнам поминутно кто-либо мешал
we'll have the splinter out in a minuteмы сейчас быстро вынем занозу
when you get a minute, I'd like to have a word with youкогда выдастся свободная минута, я бы хотел поговорить с тобой
will you call him back in 5 minutes?перезвоните ему, пожалуйста, через пять минут
win by more than two minutesпоказать время на две минуты лучше
with every minute planned with precisionкаждая минута расписана (VLZ_58)
within a few minutesв течение нескольких минут (TranslationHelp)
within a few minutesчерез несколько минут (TranslationHelp)
within the space of a few minutesвсего за несколько минут
within the space of a few minutesза какие-то несколько минут
within the space of a few minutesза пару минут
within the space of a few minutesв течение нескольких минут
within the space of a few minutesза очень короткое время (конт.)
within the space of a few minutesза несколько минут
write the minutesвести протокол (ART Vancouver)
you can see him when you have a minute to spareвы можете видеть его между делом
you should look in to see us, if only for a minuteты бы заглянул к нам хотя бы на минутку
your friend will come any minute nowваш приятель вот-вот придёт
Showing first 500 phrases