DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing minute | all forms | exact matches only
EnglishRussian
a bit over a minuteминута-другая (Andrew Goff)
a five-minute matterдело пяти минут (m_rakova)
a laugh a minuteочень смешной (The movie is a laugh a minute; often used humorously to mean the opposite: Any meeting with a school principal has to be a laugh a minute Taras)
a laugh a minuteвесёлый (Pickman)
a mile a minuteтараторить (lliska)
a minute be-fore the train is leavingза минуту до отхода поезда
a minute of silence in honour of someoneминута молчания в память (bookworm)
a minute or moreминута-другая (Andrew Goff)
a minute or soминута-другая (Andrew Goff)
a minute or twoминута-другая (Andrew Goff)
a minute's silenceминутная тишина (Andrey Truhachev)
a minute's silenceминута молчания (Andrey Truhachev)
a minute's silenceминутное молчание (Andrey Truhachev)
a minute's silenceминутное затишье (Andrey Truhachev)
a one-minute silenceминута молчания (Anglophile)
a per-minute charge for usageпоминутные тарифы за использованное эфирное время (Lavrov)
a ten-minute walk awayв десяти минутах ходьбы (CafeNoir)
a trolley passes here every five minutesтрамвай проходит здесь каждые пять минут
accurate to the minuteс точностью до минуты (ABelonogov)
after a tense minute's delayпосле напряжённого минутного ожидания (Technical)
any minuteс минуты на минуту
any minuteвот-вот
any minute nowтого и гляди (Interex)
any minute nowвот-вот (4uzhoj)
any minute nowтого и жди (Interex)
any minute nowс минуты на минуту (4uzhoj)
appreciative of minute difference of colourтонко чувствующий малейшие оттенки цвета
as usual, he failed me at the last minuteкак всегда, он подвёл меня в последнюю минуту
at any minuteтого и гляди
at any minute/momentглядишь (the part of speech does not match the *target* phrase, but the translation works Liv Bliss)
at intervals of a minuteежеминутный
at the last minuteв последний момент (Charlie or Sonny might try throw us a wobbly at the last minute, so there ain't no harm in being careful. • At the last minute, Alex overcomes his predatory instincts and scares the fossa away from the lemur territory forever. 4uzhoj)
at the last minuteв последнюю минуту (bookworm)
at the very last minuteв последний момент (Ремедиос_П)
at the very last minuteв самую последнюю минуту (Andrey Truhachev)
Be here any minuteбыть здесь в любую минуту (VikaKo)
be just a X minute walk away fromв минутах ходьбы (Sidle)
be reduced to minute particleизмельчиться (pf of измельчаться)
be reduced to minute particleизмельчаться (impf of измельчиться)
be reduced to minute particlesизмельчиться (pf of измельчаться)
be reduced to minute particlesизмельчаться (impf of измельчиться)
by the minuteс каждой минутой (Дмитрий_Р)
by the minuteпоминутный
by the minuteчас от часу
chalk is formed of the broken remains of minute forms of marine animal lifeмел образуется из останков мельчайших представителей морской фауны
cold minuteнедавно (ay4)
cold minuteнедолго (Небольшой период времени, антоним к hot minute ay4)
come here this very minute!иди сюда сию же минуту!
come in a minute or twoприйти через минуту-две
continue after a ten-minute intermissionвозобновляться после десятиминутного перерыва (after an interval, after a pause, etc., и т.д.)
cry off at the last minuteотказаться в последний момент
cycles per minuteциклов в минуту
do it this minute!сделай это сейчас же!
do last-minute shoppingсделать последние покупки (zzza)
do you think for a minute I'd talk to him?вот ещё, стану я с ним разговаривать!
don't miss a minuteне теряй ни минуты
don't stop even for a minuteне останавливаться ни на минуту (https://www.irishexaminer.com/world/arid-40836461.html: Volodymyr Zelensky urged his country to keep up its military defence and not stop “even for a minute” snowleopard)
Douglas could not attend the meeting, but Martin stepped into the breach at the last minuteДуглас не мог прийти на собрание, но в последнюю минуту Мартин заменил его
down to the minuteс точностью до минуты (Rick)
drive on to the last minuteзатянуть что-либо до последней минуты
drive out to the last minuteзатянуть что-либо до последней минуты
drive to the last minuteзатянуть что-либо до последней минуты
enter in the minuteзапротоколить (запротоколировать)
every minuteпоминутно
occurring every minuteпоминутный
every minuteс каждой минутой (Дмитрий_Р)
every minuteежеминутный
every minute countsкаждая минута на счету (Юрий Гомон)
every minute countsсчёт идёт на минуты (Юрий Гомон)
every minute countsдорога каждая минута
every other minuteбез конца
every other minuteежеминутно
every other minuteкаждую минуту
every other minuteчерез минуту
everything is has been planned down to the last minuteвсё расписано по минутам (HarryWharton&Co)
expect any minuteждать кого-либо с минуты на минуту
expect every minuteждать кого-либо с минуты на минуту
feet per minuteфутов в минуту
five-minuteпятиминутный
five-minute conferenceпятиминутка (по "Раковому корпусу" Солженицына в переводе Николаса Бетелла masizonenko)
for a minuteочень давно (Употребляется с иронией, в ироничном контексте. Finoderi)
for a minuteна мгновение
for a minuteна минуточку (Alex_Odeychuk)
for a minuteна минуту
for a minuteна минутку
for a minuteдолгое время (Употребляется с иронией, в ироничном контексте. Finoderi)
for a minute or twoна минуту-другую (linton)
forty-minuteсорокаминутный
forty-minuteсорокаминутный (40-мину́тный)
four-minute milerбегун, пробежавший милю за 4 минуты или меньше (Ремедиос_П)
from one minute to the nextс минуты на минуту
gain speed altitude by the minuteс каждой минутой набирать скорость (высоту́)
get dressed in one minuteодеться в одну минуту
half a minuteполминуты
he can run the mile in under a minuteон может пробежать милю меньше, чем за минуту
he can't keep still for a minuteон не усидит минутки
he can't remain seated a minuteон не может минуты посидеть на месте
he can't remain seated a minuteон не может ни минуты посидеть на месте
he dived and stayed under for a minuteон нырнул и продержался под водой одну минуту
he had arranged to play in the game, but he cried off at the last minute, so we had to find another playerон собирался играть с нами, но в последний момент отказался, и нам пришлось искать другого игрока
he is always up to the minute with his newsон всегда в курсе последних новостей
he is getting better by the minuteему становится лучше час от часу
he is getting older by the minuteон стареет прямо на глазах
he is liable to be back any minuteпоторопитесь, он того и гляди вернётся
he made the game safe with a spectacular goal in the 84th minuteпосле того как на 84-ой минуте он забил эффектный гол, стало ясно, что победа у них в кармане
he may come any minute nowона придёт с минуты на минуту
he ran towards the stairs and shot up in half a minuteон кинулся к лестнице и через полминуты уже был наверху
he received a two-minute penalty for trippingон был удалён на две минуты за подножку
he was generally punctual to a minuteон был обычно пунктуален до минуты
he was here a minute agoон только что сию минуту был здесь
her dexterous hands produced 200 typewritten signs in a minuteеё проворные руки выдавали 200 знаков в минуту
his spirits were up one minute, down the nextу него беспрестанно менялось настроение
his writing's so minute that it's difficult to readу него такой мелкий почерк, что его трудно разбирать
hold my book a minuteподержи минутку мою книгу
hold on a minuteподождите минутку, не кладите трубку (при разговоре по телефону)
I can spare a minuteя могу уделить минутку (some time, an hour, etc., и т.д.)
I can't stick this man another minuteя больше ни одной минуты не выдержу этого человека
I can't stick this man another minuteя больше ни одной минуты не могу терпеть этого человека
I enjoyed every minute of itя получил полное удовольствие (от этого)
I enjoyed every minute of itэто было сплошное удовольствие
I had hoped to get to the meeting but I found at the last minute that I couldn't make itя надеялся попасть на собрание, но в последнюю минуту понял, что не успею
I paused for a minute and let that sink inя остановился в нерешительности, пытаясь уразуметь ситуацию (freekycleen)
I shall attend to you in a minuteя займусь вами через минуту
I shan't be a minuteя сейчас, я недолго, я сию минуту
I want you for a minute or twoвы мне нужны на минутку
I was struck dumb with astonishment for the minuteна минуту я онемел от изумления
I won't be a minuteсейчас! (4uzhoj)
I'll be down in a minuteя сейчас спущусь
I'll only be a minuteя только на минуту (q3mi4)
I'm expecting him every minuteя жду его с минуты на минуту
I'm in a great hurry, every minute countsя очень спешу, мне дорога каждая минута
I'm just going over to his office for a minuteя как раз иду на минутку в его кабинет
I'm not taking my coat off, I just dropped in for a minuteя не раздеваюсь, я на минутку
in a minuteза несколько минут (sever_korrespondent)
in a minuteбыстро (sever_korrespondent)
in a minuteчерез минуту (lexicographer)
in a minuteсию минуту
in a new york minuteв мгновение ока (artery)
in a new york minuteмгновенно (artery)
in a new york minuteмоментально (artery)
in minute detailдосконально (Дмитрий_Р)
in minute detailдетально (ad_notam)
in minute detailв мельчайших подробностях (VLZ_58)
in minute quantitiesв гомеопатических дозах (Anglophile)
in the last minuteна последней минуте, на последних минутах матча (Тж.: In the last minutes, напр.: The other team played to win in the last minutes. Тж. перен.: The stock plummeted in the last minute of trading. Рина Грант)
inches per minuteдюймов в минуту
it is only a 5-minute ride to the stationдо станции всего 5 минут езды
it looks as if a quarrel will break out any minuteтут, того и гляди, ссора начнётся
it only took a minute or twoпотребовалось не больше двух минут (linton)
it won't take a minuteминутное дело (Anglophile)
Jim will be along in a minuteчерез минуту-другую Джим придёт
just a minuteминуточка
just a minute!одну минуту!
just a minute!постой!
just a minuteминутка
just a minuteне вешайте трубку (maystay)
just a minute!минуточку!
just a 30-minute drive fromв 30 минутах езды от (Mikhaliova)
just think a minute!подумай немного!
just this minuteтолько сейчас
keep minuteвести протокол
keep the minuteвести протокол
kilograms per minuteкилограммов в минуту
last minuteсделанный в последнюю минуту
last-minute"горящий" (last-minute tour/travel ("горящий" тур) une)
last-minuteпоспешный (Ремедиос_П)
last minuteв последнюю минуту (от at the last minute: Hence why you should never plan to leave last minute before big, important events. • For some reason, she always makes an excuse to leave last minute before a checkup. 4uzhoj)
last-minuteв последний момент (a last-minute temptation • a last-minute decision ART Vancouver)
last minuteслучившийся в последнюю минуту
last-minuteнеожиданный (янис из табакерки)
last-minuteсделанный в последнюю минуту (перёд чем-либо)
last-minute actionкакое-либо действие, сделанное в последнюю минуту (Taras)
last minute amendmentпоследние поправки (bigmaxus)
last minute amendmentпоследние изменения (bigmaxus)
last minute amendmentобновлённые изменения (bigmaxus)
last-minute dealрешение, принимаемое в последнюю минуту (Ремедиос_П)
last-minute dealгорящее предложение (Andy)
last minute dealгорящая путёвка (a last minute deal; в контексте турбизнеса Aiduza)
last-minute newsпоследние известия (key2russia)
last-minute offerгорящее предложение (4uzhoj)
last minute travel offerгорящая путёвка (denghu)
last minute travel offerгорящий тур (denghu)
last-minute travel offersгорящие путёвки (If you are desperate, poor or both, look for горящие туры – last-minute travel offers .tmt.mberdy.17)
last-minute travel offersгорящие туры
laugh a minuteочень смешной (Taras)
laugh a minuteуморительный (КГА)
laugh a minuteсмешной (Andy)
laugh-a-minuteзабавный (very funny and entertaining, often used humorously to mean the opposite КГА)
light minuteсветовая минута
lines per minuteлиний в минуту (единица измерения скорости записи Александр Рыжов)
make a minute ofсделать заметку относительно (чего-либо)
make a minute ofотметить себе, что-либо для памяти
make a minute ofзаписать себе, что-либо для памяти
man minuteчеловеко-минута
map out days to the last five-minute incrementрасписать дни по минутам (напр, for the next four months scientists and bureaucrats will map out his days to the last five-minute increment Olga Okuneva)
matters grew worse by the minuteс каждой минутой дела становились всё хуже
minute amountмалое количество (jagr6880)
minute anatomyгистология
minute bandминутная стрелка (в часах)
minute beanбобок
minute bellколокол, в который ударяют каждую минуту
minute bookжурнал заседаний
minute bookзаписная книга
minute-bookкнига протоколов
minute bookрегистратурная книга
minute-bookжурнал заседаний
minute by minuteс каждой минутой (Дмитрий_Р)
minute-by-minute planningрасписанный по минутам (ad_notam)
minute comparedпочти несопоставимый (chewie_dude)
minute copyархивная копия (4uzhoj)
minute copyкопия для архива (нотариуса 4uzhoj)
minute cycleминутный цикл (Lavrov)
minute descriptionдетальное описание
minute detailsмельчайшие детали (dag1587)
minute downзаписывать
minute downделать записи (в блокнот Artjaazz)
minute downделать заметки (Artjaazz)
minute downвести протокол (Artjaazz)
minute downзаписать
minute downзаметить себе
minute foveaямочка
minute glassминутные песочные часы
minute glassминутная склянка
minute-glassминутные песочные часы
minute globs of waterкапельки воды
minute gunсалютная пушка
minute gunпушечные выстрелы, производимые каждую минуту
minute gunсигнальная пушка
minute-gunsчастые пушечные выстрелы (сигнал бедствия или траурный салют)
minute gunsпушечные выстрелы с интервалами в одну минуту (сигнал бедствия или траурный салют)
minute-handминутная стрелка
minute handwritingбисерный почерк
minute jackстатуя на часовых башнях для боя часов
minute knowledgeобширные знания (He has a minute knowledge of alchemical literature, and there is no book which he does not seem to know. buttenko)
minute knowledgeобстоятельные знания (He has a minute knowledge of alchemical literature, and there is no book which he does not seem to know. buttenko)
minute-manчлен экстремистской организации, ставящей своей целью вооружённую борьбу с коммунистами
minute manтрёхступенчатая межконтинентальная баллистическая ракета
minute manсолдат народной милиции
minute-manтрёхступенчатая межконтинентальная баллистическая ракета
minute manрезервист
minute-manминитмен
minute manвсегда готовый к действию человек
minute manзапасный
minute-manминитмен (Minute-man)
minute-manчеловек, всегда готовый к действию
minute objectмелкий предмет
minute particularsмельчайшие детали
minute powderмелкий порошок
minute quantityничтожное количество
minute-takerпротоколист (13.05)
minute watchминутные часы
minute wheelминутное колесо (у часов)
minute writingзапись протокола (Minute writing will help you by informing your practice of writing and drafting minutes and attending meetings. funkysoulz)
minuted negotiationsпереговоры с обязательным оформлением протокола (4uzhoj)
miss a train а boat, etc. by half a minuteопоздать на поезд и т.д. на пол минуты (by three minutes, etc., и т.д.)
never get a minute's peaceни минуты покоя (Alex_No_Chat)
not till the last minuteтолько в последнюю минуту
not to know a minute's peace of mind or conscience until somethingне знать ни минуты покоя, пока не (Wakeful dormouse)
not until the last minuteтолько в последнюю минуту
observe a minute's silenceучаствовать в "минуте молчания" (в знак траура denghu)
observe a minute's silenceпроводить минуту молчания (Andrey Truhachev)
observe a minute's silenceпровести минуту молчания (Andrey Truhachev)
occurring every minuteежеминутный
occurring once a minuteежеминутный
of forty minutesсорокаминутный
on one minute summaryза одну минуту новостей (kristy021)
on the minuteпунктуально
on the minuteминута в минуту
one-minuteмгновенный (one-minute solution MichaelBurov)
one-minuteминутный (Юрий Гомон)
one minute away fromбез одной минуты (One minute away from 10 o'clock. News at the top of the hour with George Gordon coming up. ART Vancouver)
one minute chartпоминутный чарт (график)
one minute's silence in remembrance ofминута молчания в память (кого-либо)
one-minute solutionмгновенное решение (MichaelBurov)
one minute ... was there, and the next ... was goneтолько что был здесь, и уже след простыл (Her chihuahua disappeared without a trace. One minute she was there, and the next she was gone. – только что была тут, и уже нет ART Vancouver)
only at the last minuteтолько в последнюю минуту
pop into a store for a minuteзаглянуть в магазин на минуту
pounds per minuteфунтов в минуту
pulse per minuteудары пульса в минуту
reduce to minute particlesумельчить
reduce to minute particlesумельчать
revolutions per minuteчисло оборотов в минуту (rpm)
revs per minuteобороты в минуту (сокр.: RPM)
run off eighty copies a minuteпечатать восемьдесят экземпляров в минуту
run off eighty copies a minuteделать восемьдесят экземпляров в минуту
scheduled to the minuteрасписанный по минутам (My life is scheduled to the minute. • Everything is scheduled to the minute; nothing is left to chance. • It may sound obvious, but it's great having the prep/cooking time breakdown – especially if you're a person whose day is scheduled to the minute. 4uzhoj)
60 seconds make one minuteв минуте 60 секунд
seem minuteказаться несущественным (yakamozzz)
she can do 200 keystrokes a minuteона печатает со скоростью 200 знаков в минуту
she just left this minuteона только сейчас ушла
sit yourself down, I shan't keep you more than a minuteприсядьте, пожалуйста, я вас задержу всего на минуту
sixty-five revolutions a minuteшестьдесят пять оборотов в минуту
sixty-five revolutions per minuteшестьдесят пять оборотов в минуту
spare someone a minuteуделить минуту (Can you spare me a minute? / I hope I'm not interrupting or interfering, but can you spare me just a minute? 4uzhoj)
speak a mile a minuteтараторить (Bullfinch)
speak a mile a minuteговорить очень быстро (To speak in a very quick or hurried manner; to talk very fast. When the boss gets excited, she starts speaking a mile a minute, and I can never follow everything she's trying to say! Bullfinch)
spirt at the last minuteсделать рывок в последнюю минуту
spurt at the last minuteсделать рывок в последнюю минуту
stay a minuteподожди минуту
stay a minuteоставаться на минуту (a few minutes, all night, etc., и т.д.)
stay with me a minute longer. I'm sure that I can convince youпослушай меня ещё минутку
stay with me a minute longer. I'm sure that I can convince youя уверен, что смогу убедить тебя
strokes per minuteчисло двойных ходов в минуту (s.p.m.)
suffer from a fifteen-minute tonguelashingв течение пятнадцати минут подвергаться проработке
take a minute toуделить свободную минуту (sankozh)
take a minute toуделить время (sankozh)
take a minute toне торопясь (take a minute to read the slide SirReal)
talk a mile a minuteговорить со скоростью тысяча слов в минуту (Anglophile)
talk a mile a minuteязык без костей (У него язык без костей. He talks a mile a minute. Kydex)
talk a mile a minuteтараторить (Anglophile)
tell in minute detailрассказать в мельчайших подробностях (One of the first stories Kolbaba heard was from an orthopedic surgeon who saved a woman's life who later told the surgeon "in minute detail about what was going on in the room" as doctors and nurses worked over her. The surgeon said he "couldn't come up with a scientific explanation" for the incident. coasttocoastam.com ART Vancouver)
the anchor was rattled up in a minuteчерез минуту якорь был поднят
the building can tumble down any minute nowздание вот-вот рухнет
the buyer backed out at the last minute – do you want to buy it?покупатель отказался в последнюю минуту – не хотите ли это купить?
the dike might go any minuteдамбу может прорвать в любую минуту
the engine turns over at 6000 revolutions per minuteдвигатель делает вращается со скоростью 6000 оборотов в минуту
the factory is a five-minute walk from hereзавод в пяти минутах ходьбы отсюда
the minute that he gets hereкак только он придёт сюда
the minute the bell ringsкак только прозвонит звонок
the prince shows up at the last minute and takes all the creditПринц появляется в последнюю минуту, забирает себе всё лавры
the race stayed nip and tuck until the last minuteдо последней минуты было неясно, кто придёт первым
the race stayed nip and tuck until the last minuteдо последней минуты было неясно, какая лошадь придёт первой
the rain drove faster every minuteс каждой минутой дождь усиливался
the room turned round for about a minuteна какое-то мгновение вся комната поплыла (у меня́ пе́ред глаза́ми)
the train arrived to a minuteпоезд прибыл минута в минуту
the wedding came off in spite of Jim and Mary's last-minute quarrelДжим и Мери поссорились в последнюю минуту, но свадьба всё равно состоялась
there is a sucker born every minuteЛох – не мамонт, лох не вымрет (demotivators.to, wikipedia.org)
there will be tomorrow only a 10-minute window the period in which the rocket must be launched to reach the appropriate orbitзавтра будет только десять минут на то, чтобы запустить ракету и вывести её на нужную орбиту
there's one born every minuteкто-то рождается каждую минуту
there's one born every minuteДураки никогда не переведутся (vonKern)
there's up-to-the-minute news, every hour on the hourсамые свежие новости в начале каждого часа
they are in learning mode every minute of the dayих процесс познания не прекращается ни на мгновенье (bigmaxus)
they left at 2 o'clock to the minuteони ушли точно в два часа (в два часа минута в минуту)
they rowed forty strokes to the minuteони делали сорок гребков в минуту
they rowed forty strokes to the minuteони делали сорок взмахов в минуту
they wasted a precious minute in pro-and-conningони потратили драгоценные минуты на обсуждение доводов "за" и "против"
things are getting worse by the minuteчас от часу не легче!
this attack may well be minuteэто воздействие, возможно, является незначительным
this minuteпрямо сейчас (lexicographer)
this minuteсию минуту
this minuteнемедленно (lexicographer)
this minuteсейчас
this one impatient minuteв эту минуту напряжённого ожидания
this very minuteсейчас же (sophistt)
this very minuteсию минуту
three-minuteтрёхминутный
three minutes after twelveтри минуты первого
three minutes to twoбез трёх минут два
thrill-a-minuteзахватывающий (sea holly)
thrill-a-minuteувлекательный (A young woman is found in a pool of blood. The truth is uncovered in this thrill-a-minute story. vogeler)
thrill-a-minuteостросюжетный (sea holly)
till the last minute/momentнапоследок (МарияКрас)
time to the minuteрассчитывать до минуты
to a minuteминута в минуту
to the exact minuteс точностью до минуты (bookworm)
to the minuteточно (Andrey Truhachev)
to the minuteс точностью до минуты (Rick)
to the minuteминута в минуту
to the minuteпунктуально
two-minuteдвухминутный
two minuteдвухминутный
two-minute noodlesлапша быстрого приготовления (grafleonov)
two-minute silenceдвухминутное молчание
two-minute silenceдве минуты молчания (в память погибших на войне)
under a minuteменьше минуты (Ремедиос_П)
up to the minuteхорошо осведомлённый
up to the minuteтолько что случившийся
up to the minuteимеющийся на данный момент
up to the minuteсиюминутный
up to the minuteультрасовременный
up to the minuteпо последней моде
up to the minute equipmentсамое последнее оборудование
up to the minute equipmentсамое современное оборудование
upon the minuteминута в минуту
up-to-the-minuteактуальный (Tamerlane)
up-to-the-minuteсуперактуальный (Andrey Truhachev)
up-to-the-minuteархиактуальный (Andrey Truhachev)
up-to-the-minuteультрасовременный (Andrey Truhachev)
up-to-the-minuteсверхактуальный (Andrey Truhachev)
up-to-the-minuteсвежий (Tamerlane)
up-to-the-minuteтолько что полученный (о сообщении и т.п. key2russia)
up-to-the-minuteсиюминутный
up-to-the-minuteтолько что случившийся
up-to-the-minute news reportпоследние известия (key2russia)
wait a minute!постойте!
wait a minute!постой!
wait a minute!стой!
wait a minute, Misterподождите минутку, гражданин
we were disturbed every minuteнам поминутно кто-либо мешал
we'll have the splinter out in a minuteмы сейчас быстро вынем занозу
when you get a minute, I'd like to have a word with youкогда выдастся свободная минута, я бы хотел поговорить с тобой
with every minute planned with precisionкаждая минута расписана (VLZ_58)
words per minuteслов в минуту (определение скорости печатанья на пишущей машинке, набора на клавиатуре)
you can see him when you have a minute to spareвы можете видеть его между делом
you should look in to see us, if only for a minuteты бы заглянул к нам хотя бы на минутку
your friend will come any minute nowваш приятель вот-вот придёт