English | Russian |
a greater proportion of the planform might be filled with passengers | на этом пространстве можно было разместить больше пассажиров |
a might-have-been operation | неудавшаяся операция |
all might | всемогущество |
an experimental technology that may succeed only by chance | экспериментальная технология, которая может стать успешной не иначе как благодаря счастливому случаю (bigmaxus) |
and if you back him into a corner, there's no telling what he might do. | и если ты загонишь его в угол, страшно представить что он предпримет (Ольга Матвеева) |
and nothing matters, so we might as well | уже ничто не важно, и нам пора действовать (Alex_Odeychuk) |
anything might happen | чем чёрт не шутит (Anglophile) |
as may well be imagined | как легко можно себе представить |
as might be done by any officer | действия могущие быть совершёнными любыми должностными лицами в пределах их компетенции (4uzhoj) |
as might be reasonably expected | как можно было бы ожидать (Andrey Truhachev) |
as might be expected of him | от него этого и следовало ожидать |
as might have been expected | как можно было бы ожидать (Andrey Truhachev) |
as one might expect | как и следовало ожидать (sea holly) |
as one might expect | вполне предсказуемо (Rori) |
as referred to in our letter of May 10th | о ком упоминалось в нашем письме от десятого мая |
as referred to in our letter of May 10th | о чём упоминалось в нашем письме от десятого мая |
as the case might be | смотря как сложатся обстоятельства (kee46) |
as the case might be | в зависимости от обстоятельств (дела) |
as the case might be | смотря на обстоятельства (kee46) |
as the case might be | смотря по обстоятельствам |
as well he might | вот и прекрасно (Ham staggered, as well he might, under the blow Mr. Peggotty dealt him... MichaelBurov) |
as well he might | так ему и надо ("As well he might" means, "It would be well/good if he did". The speaker is asserting that a hypothetical action would be better if made reality – that he should do it. "As well he might" = "And so he should" journaldoctor.ru MichaelBurov) |
as well he might | поделом ("As well he might" means, "It would be well/good if he did". The speaker is asserting that a hypothetical action would be better if made reality – that he should do it. "As well he might" = "And so he should" journaldoctor.ru MichaelBurov) |
as well he might | так ему и надо (Ham staggered, as well he might, under the blow Mr. Peggotty dealt him... MichaelBurov) |
as well he might | и поделом ("As well he might" means, "It would be well/good if he did". The speaker is asserting that a hypothetical action would be better if made reality – that he should do it. "As well he might" = "And so he should" journaldoctor.ru MichaelBurov) |
as well he might | и поделом (Ham staggered, as well he might, under the blow Mr. Peggotty dealt him... MichaelBurov) |
as well one might | поделом |
as you might expect | как Вы, наверное, догадались (источник – lingvo-online.ru) |
as you might expect | как и следовало ожидать (Artjaazz) |
banging with might and main | стучать изо всех сил (juribt) |
be brought forward the meeting has been brought forward from May 10 to May 3 | собрание перенесено с десятого мая на третье |
Be careful how deep you dig a pit, you might be the one to fall in it | не рой другому яму-сам в неё попадёшь |
be careful what you wish for, you might just get it | бойтесь своих желаний, они имеют свойство сбываться (версия Энтони Сопрано, "Клан Сопрано", 3 сезон, 8 серия Dominator_Salvator) |
be careful with that gun, you might kill somebody | будьте осторожны с этим револьвером, ещё убьёте кого-нибудь |
be led he may be led | его можно склонить на свою сторону |
be led he may be led | его можно уговорить |
Be that as it may | что бы там ни было (Andrey Truhachev) |
Be that as it may | даже если и так, то (Контекст: "...Russian people enjoyed the standard of living they enjoy today: more money, more cars, more homes, more food, more goods. The anti-Putinites will grumble that this has everything to do with the high price of oil and nothing to do with Putin. BE THAT AS IT MAY, for the average Russian that argument rings hollow. Most people, not just Russians, vote with their wallets and stomachs..."(The New York Times) sashkomeister) |
be that as it may | так или иначе (rechnik) |
be that as it may | как бы ни обстояло дело |
be that as it may | при всём том |
be that as it may | вместе с тем |
be that as it may | во всяком случае |
be that as it may | при всём при том |
be that as it may | в любом случае (financial-engineer) |
be that as it may | тем не менее (Alexander Demidov) |
be that as it may | вне зависимости от того, так это или нет (User) |
be that as it may | что бы ни было |
be that as it may | всё же |
be that as it may | как бы то ни было |
be that as it may, but | всё так, но (rechnik) |
be worn this suit may be worn | этот костюм ещё можно надевать |
be worn this suit may be worn | этот костюм ещё можно носить |
beg that smth. may be done | молить, чтобы что-л. было сделано (that you will do it, that no one hears of it, etc., и т.д.) |
beg that smth. may be done | умолять, чтобы что-л. было сделано (that you will do it, that no one hears of it, etc., и т.д.) |
books articles, magazines, papers, etc. may appear serially | книги и т.д. могут выходить по выпусками (anonymously, unexpectedly, etc., и т.д.) |
books articles, magazines, papers, etc. may appear serially | книги и т.д. могут выходить по частям (anonymously, unexpectedly, etc., и т.д.) |
one's brain's late development might be to blame | причину следует искать в позднем развитии мыслительных способностей (кого-либо bigmaxus) |
but for the excessive humidity, it might have been a pleasant day | если бы не высокая влажность, денёк мог быть очень приятным |
careless driving may cost you your life | невнимательная езда может стоить вам жизни |
clause that may be read several ways | статья, допускающая несколько толкований |
come in order that you may see him | приходите повидаться с ним |
come in order that you may see him | приходи повидаться с ним |
come nearer that I may see you | подойдите поближе, чтобы я мог увидеть вас |
come what may | была не была! |
compunction may lead you to better your conduct | раскаяние может заставить вас вести себя лучше |
cry with all one's might | кричать во всю глотку (Taras) |
cry with all one's might | кричать во всю ивановскую (Taras) |
cry with all might | кричать во весь голос (во всю глотку) |
curse with all one's might | ругать на чём свет стоит (Отец ходил по саду и ругал грозу на чём свет стоит – My father walked in the garden and cursed the thunderstorm with all his might. -– mberdy.17) |
defensive might | оборонная мощь (raf) |
defensive might | оборонное могущество (raf) |
devil-may-care | "до лампочки" |
devil may care | пофигист |
devil may care | "до лампочки" |
do what seems right – and come what might | делай что должно, и будь что будет (WiseSnake) |
for all I know he might be dead | не исключено, что он уже умер |
for all I know he might be dead | жив он или умер – понятия не имею |
from the symptoms one might suspect measles | судя по симптомам можно предполагать корь |
God is in right rather than might | не в силе Бог, а в правде (Alexander Demidov) |
God is not in might but in right | не в силе Бог, а в правде (Alexander Demidov) |
he asked if he might leave the book with you | он спросил, можно ли ему оставить у вас книгу |
he could not open the box, try as he might | он никак не мог открыть ящик |
he cried as well he might | он плакал и поделом (так ему и надо) |
he felt sick at the mere thought of what might happen to them | у него подкосились ноги при мысли о том, что могло бы с ними произойти |
he had an addition put to his name, and was called for his great might and power, Constantine the Great | у него была приставка к имени: за его могущество и власть его называли Константином Великим |
he had an addition put to his name, and was called for his great might and power, Constantine the Great | у него была приставка к имени: за могущество и власть его называли Константином Великим |
he had suggested that they might slip out for a drink before dinner | он предложил потихоньку уйти и выпить перед обедом |
he is a might-have-been | он неудачник |
he is a might-have-been | из него ничего не вышло |
he is not what you might call a goody-goody | он не тот, кого называют пай-мальчиком |
he is one that may be applied to on all occasions | это человек, к которому можно обращаться при всяких обстоятельствах |
he is reading the book when he might be out playing | он читает книгу, хотя мог бы играть во дворе |
he is Russian as you might have guessed from his name | он русский, как можно было догадаться по его имени |
he may be a robber for all I know | откуда мне знать, он может быть и грабитель |
he may be a robber for all I know | почём я знаю, он может быть и грабитель |
he may be able to get his way with some people by the use of threats, but that kind of thing will not succeed with me | у некоторых людей он, возможно, добивается своего угрозами, но на меня угрозы не действуют |
he may be able to get his way with some people by the use of threats, but that kind of thing will not succeed with me | у некоторых людей он, возможно, добивается своего угрозами, но со мной это не пройдёт |
he may be trusted to do the work well | можно с уверенностью сказать, что он хорошо справится с работой |
he may be trusted to do the work while I am away from home | можно быть уверенным, что он сделает эту работу, пока меня не будет дома |
he may be trusted to do the work while I am away from home | можно быть уверенным, что он сделает эту работу, пока я буду находиться в отъезде |
he may leave for all I care | да пусть уходит, мне всё равно |
he may, might lose his way | он может заблудиться |
he you may thank himself | винить он вы может можете только себя (yourself) |
he might agree, and then again he might not | он может согласиться, но ведь может и не согласиться |
he might as well | не мешало бы |
he might as well | почему бы не |
he might as well | пожалуй |
he might be able to revive his career in Germany and leave the fleshpots of Hollywood behind | он мог возобновить карьеру в Германии и оставить позади увеселительные кварталы Голливуда |
he might be able to spring the hostages | ему, возможно, удастся вызволить заложников |
he might be dead for aught I know | я боюсь, что он уже умер |
he might be poor but he's also proud | он, может быть, бедный, но у него есть чувство гордости |
he might be poor but he's also proud | он, может быть, бедный, но у него есть чувство собственного достоинства |
he might find traces of European sojourn on the island | он, возможно, найдёт следы присутствия европейцев на острове |
he might go and hang himself for all they cared | он может пойти и повеситься, им на это абсолютно наплевать |
he might have arrived in time if he had run quicker | он мог бы поспеть вовремя, если бы бежал быстрее |
he might have let something slip in a moment of weakness | в минуту слабости он, возможно, о чём-то проболтался |
he might have lost his way | могло быть и так, что он заблудился |
he might have lost his way without my help | без моей помощи он мог бы заблудиться |
he might have some difficulty in interpreting two archaisms of the script, the special ra and rt ligatures | у него, возможно, возникнут определённые трудности с интерпретацией двух архаичных элементов рукописи, а именно особых лигатур ra и rt |
he might have studied the pure grammar of his art for a longer time | ему, возможно, надо было гораздо дольше изучать основы своего искусства |
he might like to spend a holiday at Salisbury, guinea-pigging for the Common Cold Research Unit | он, наверное, захочет провести отпуск в Солсбери, в качестве "подопытного кролика" в Центре по изучению простудных заболеваний |
he might lose his way | он может заблудиться |
he might not have heard the news | может быть могло быть и так, что он и не слышал эту новость |
he might not have heard the news | может быть, он и не слышал эту новость |
he might pass in the crowd | он не хуже других |
he prayed that he might be forgiven | он молил о прощении |
he set himself to finish the job by the end of May | он твёрдо поставил себе целью закончить работу к концу мая |
he started to work so badly that I might just as well fire him | он стал так плохо работать, хоть увольняй его |
he was afraid she might leave and so he ran for it | он боялся, что она уедет, и он побежал изо всех сил |
he who peeps through the hole may see what will vex him | любопытная рыбка буквально: та, которая пробует любую приманку скорей попадёт на крючок |
he who peeps through the hole may see what will vex him | любопытной Варваре на базаре нос оторвали |
he who peeps through the hole may see what will vex him | тот, кто подслушивает, добра о себе не услышит |
he who peeps through the hole may see what will vex him | кто подсматривает в замочную скважину, может быть раздосадован тем, что увидит |
he who peeps through the hole may see what will vex him | Излишне любопытных изгнали из Рая |
he will be discussing how the volume of sales might be reduced | он будет обсуждать, как можно снизить объёмы продаж |
her conduct was such as might be expected | она вела себя так, как этого можно было ожидать |
how long that might take | сколько на это потребуется времени (Its first goal is to see land returned to First Nations and then an agreement would have to be reached with First Nations as a partner, he said. It’s not known how long that might take. -- Неизвестно, сколько на это потребуется времени. timescolonist.com ART Vancouver) |
how may I help you? | чем могу быть полезен полезна? |
I am afraid that we may be late | боюсь, как бы нам не опоздать |
I can safe say that the work will be handed in by the 1st of May | могу с уверенностью сказать, что моя работа будет сдана к 1 мая |
I can safely say that the work will be handed in by the 1st of May | могу с уверенностью сказать, что моя работа будет сдана к 1 мая |
I can't bear to think what might happen | я боюсь думать о том, что может случиться |
I can't bear to think what might happen | я боюсь думать о том, что может произойти |
I concede that I might have been wrong | допускаю, что я мог ошибиться |
I consoled myself with the thought that it might have been worse | я утешал себя мыслью, что могло быть хуже |
I decided to quit politics when I might have had a great career in it | я решил уйти из большой политики, даже несмотря на то, что я мог сделать хорошую карьеру |
I had what you might call a hard day in the office | у меня сегодня на работе был тяжёлый день (Taras) |
I just might | пожалуй, да (Побеdа) |
I just might | вероятно (Побеdа) |
I just might | пожалуй (может использоваться и перед глаголом: пожалуй, я пойду: I just might go Побеdа) |
I laughed that I might not weep | я рассмеялся, чтобы не заплакать |
I may want you suddenly | вы мне можете неожиданно понадобиться |
I might add | кстати (Kisa630) |
I might as well saved my breath | я совершенно напрасно говорил |
I might as well saved my pains | я совершенно напрасно старался |
I might be wrong | боюсь соврать (Tanya Gesse) |
I might be wrong but | может быть, я ошибаюсь, но ... (Супру) |
I might have known | я так и знал (I might have known that he'd still be in bed at noon. – Я так и знал, что он ещё будет в постели в полдень. TarasZ) |
I might have known | мог бы догадаться (linton) |
I might have known it was all too beautiful to last | я должна была понять, что всё это слишком красиво, чтобы длиться вечно (Olga Okuneva) |
I might not know him again | я могу его не узнать |
I might plead with her mother | я мог бы ходатайствовать у её матери |
I sent the children out that the house might be quiet | я отправил детей погулять, чтобы в доме было тихо |
I suggested that he might help, but he did not react at all | я высказал мысль, что он мог бы помочь, но он на это никак не отозвался |
I suggested that we might go home | я предложил разойтись по домам |
I think that we may win in time | думаю, что со временем нам удастся победить |
I thought you might say that! | я так и знал, что ты это скажешь! (ART Vancouver) |
I tremble to think what might have happened | меня бросает в дрожь при мысли о том, что могло бы случиться |
I wish you may live to see it | желаю вам дожить и увидеть это (свои́ми глаза́ми) |
if I may say so | если мне позволительно будет заметить |
if I may say so | с позволения сказать |
if I one may say so | если можно так выразиться |
if I might add something.. | если позволите мне сказать (Супру) |
if I might be permitted to say so | если мне позволено так сказать |
if I might be permitted to say so | если я могу так выразиться |
if we can get some strong ropes or wires around the sunken boat, we might be able to haul her up | если обвязать затонувшую лодку крепкими верёвками или тросом, можно будет её поднять (В.И.Макаров) |
if you bear too hard on the point of your pencil it may break | если ты будешь слишком сильно нажимать на карандаш, грифель сломается |
if you bear too hard upon the point of your pencil it may break | если ты будешь слишком сильно нажимать на карандаш, грифель сломается |
if you don't like, it you may lump it | хочешь не хочешь |
if you don't like, it you may lump it | волей-неволей |
if you don't like, it you may lump it | вам волей-неволей придётся примириться с этим, нравится вам это или нет |
if you don't talk up now, you may not have another chance | если вы сейчас всё не скажете, у вас может не оказаться другого подходящего случая |
if you try to learn too many things at the same time, you may get confused | если вы будете стараться постигнуть сразу слишком много, у вас всё перепутается в голове |
illegal May-day meeting | маёвка (in уст. Russia) |
I'm afraid he might have gotten lost | он еще, чего доброго, заблудился |
iron may stretch slightly | железо немного тянется |
it doesn't matter to me who may win | мне всё равно, кто выиграет |
it flashed through his mind that he might never get back | в голове у него промелькнула мысль о том, что он, возможно, никогда не вернётся |
it happened like you might expect it would | это случилось именно так, как можно было ожидать |
it is never too late to be what you might have been | никогда не поздно стать таким, каким ты мог бы быть |
it looks as though it might rain | похоже, что пойдёт дождь |
it looks as though it might rain | похоже, что пойдёт дождь |
it may be a good idea to wait | возможно, лучше обождать |
it may be a good idea to wait | возможно, лучше подождать |
it may be asked why... | можно задать вопрос, почему... |
it may be asked why... | можно спросить, почему... |
it may be assumed | надо полагать |
it may be insane to live in a dream, but it is madness to live without one | безумно жить одной мечтой, ещё глупей не иметь ни одной |
it may be insane to live in a dream, but it's madness to live without one | безумно жить одной мечтой, ещё глупей не иметь ни одной |
it may be remained that... | можно заметить, что... |
it may be wanted elsewhere | это может где-нибудь потребоваться |
it may clear off this afternoon | может быть, после обеда погода прояснится |
it may clear off this afternoon | может быть, после обеда погода разгуляется |
it may do for | это может для чего-нибудь пригодиться (smth.) |
it may fall out that... | может случиться так, что... |
it may not count today, but it will tomorrow | может быть, сегодня это и не так важно, но завтра положение изменится |
it may very well happen that... | очень может статься, что... |
it might be about midnight when I came home | я думаю, было около полуночи, когда я вернулся домой |
it might be better | возможно, лучше (to + inf.: It might be better to call this function outside the lock. — Возможно, лучше вызывать эту функцию не из-под блокировки. Alex_Odeychuk) |
it might be good to do something | неплохо бы (A.Rezvov) |
it might be just the other way | это может быть совершенно иначе |
it might be so for aught I care | это может быть и так |
it might be so for aught I care | мне это всё равно |
it might be so for aught I care | это может быть и так, мне это всё равно |
it might be supposed that the accession of solar light would be accompanied by increase of temperature | можно предположить, что увеличение светлого времени суток будет сопровождаться ростом температуры |
it might be taken for a water-colour | это можно принять за акварель (for a real live flower, for a stone, for a lie, for the truth, etc., и т.д.) |
it might be true | может быть, это и правда (но вряд ли) |
it might be well for you to leave | возможно, вам следовало бы уехать |
it might be worthwhile to | Может быть, вам стоит (+ infinitive; a suggestion) |
it might deter donations to help | это может повлечь прекращение субсидий, предназначенных на осуществление помощи (someone); кому-либо bigmaxus) |
it might discourage her from collecting souvenirs | это может отбить у неё охоту собирать сувениры |
it might happen, and again it might not | с одной стороны, это может случиться, а с другой – нет |
it might not be amiss | было бы недурно |
it might pass for silk | это может сойти за шёлк |
it might well be that | вполне может случиться, что |
it seemed he might start kissing her hands | он только что руки ей не целовал |
it would give a back set, and might endanger their ultimate success | это будет большой помехой и может поставить под вопрос успех предприятия |
it would give backset, and might endanger their ultimate success | это будет большой помехой и может поставить под вопрос успех предприятия |
it's futile to speculate about what might have been | Бессмысленно рассуждать о том, что могло произойти (Taras) |
justice might finally be served | справедливость наконец-то восторжествует (triumfov) |
live till May | дожить до мая (till tomorrow, etc., и т.д.) |
might as well | почему бы не (указывает на отсутствие убедительной причины, чтобы противиться) |
might as well | почему бы и нет (указывает на отсутствие убедительной причины, чтобы противиться) |
might as well | можно вполне (сделать что-либо) |
might as well | ничего не остается как (englishenthusiast1408) |
might as well | мочь с таким же успехом (We might as well not stay in this hotel. – Мы можем с таким же успехом не останавливаться в этом отеле. TarasZ) |
might as well | ничего не остаётся как (englishenthusiast1408) |
might as well | резонно (так как это единственная очевидная альтернатива englishenthusiast1408) |
might as well | отчего бы тогда и не (VLZ_58) |
might as well | вполне можно (Почему бы мне/нам/ему это не сделать? Нет причин этого не сделать.: Buses are so expensive these days, you might as well get a taxi. (Автобусы такие дорогие в последнее время, ты вполне можешь взять такси) Sysel) |
might as well | пожалуй (used to make an unenthusiastic suggestion: I might as well begin VLZ_58) |
might as well | мочь с тем же успехом (TarasZ) |
might as well | ты бы ещё |
might as well be hanged for a sheep as a lamb | семь бед – один ответ (d*o*zh) |
might be on to something | в этом что-то есть (You might be on to something vogeler) |
might be on to something | интересная идея (vogeler) |
might have been | несостоявшийся |
might have been | упущенная возможность |
might have been | неудачный |
might have been | неудачник |
might have better luck | больше повезёт (I think you might have better luck if you had a credit card you can give to them in advance to pay for the services. ART Vancouver) |
might-have-been | неудачник |
might-have-been | несбывшийся (Anglophile) |
might-have-been | несостоявшийся |
might-have-been | неосуществившийся (Anglophile) |
might-have-been | неудачный |
might-have-been | упущенная возможность |
might-have-been happiness | несбывшаяся мечта о счастье |
might I add | позвольте заметить (vogeler) |
might I add | позволю себе заметить (vogeler) |
might I make a suggestion? | позвольте мне внести предложение? |
might I see it? | можно мне взглянуть? |
might is right | ты виноват уж тем, что хочется мне кушать (контекстуальный перевод Ремедиос_П) |
might just as well | почему бы не (указывает на отсутствие убедительной причины, чтобы противиться) |
might just as well | почему бы и нет (указывает на отсутствие убедительной причины, чтобы противиться) |
might makes right | кто сильный, тот и прав (The Call of the Wild, J. London Yanamahan) |
might of the state | мощь государства (A.Rezvov) |
might quite well have | вполне мог (+ pp: Judging from the clues, the criminals might quite well have entered the house through the basement and not from the kitchen. – вполне могли проникнуть в дом • The man who stole the sixty-five-pound brass frog from the children's pool might quite well have stolen the brass apple from the Venus Fountain. ART Vancouver) |
might well | иметь хорошую причину, чтобы (TarasZ) |
might well | вполне мочь (о 50-70 процентной вероятности; She might well not want to come to terms with it. – Она вполне может не хотеть смириться с этим. TarasZ) |
might well | иметь хорошую причину (Probably I can well invite her to play table tennis. – Возможно, у меня есть хорошая причина пригласить её поиграть в настольный теннис. TarasZ) |
my head feels funny — may I lie down? | у меня что-то с головой — можно я прилягу? |
my lips might freeze to my teeth | у меня губы сейчас к зубам примёрзнут |
new light may be thrown upon the cause of cancer by research | исследования могут пролить новый свет на причину возникновения рака |
next, he got a part in what you might call an "overground" movie | и затем он получил роль, как принято говорить, в "престижном" фильме |
nothing is so bad but it might have been worse | на всякую беду есть худшая |
Nothing so bad but it might have been worse | Могло быть и хуже (Boris Gorelik) |
now you may set your mind at ease | теперь вы можете не волноваться |
now you may set your mind at ease | теперь вы можете перестать волноваться |
oh that I might see you once more! | о если бы я мог ещё раз увидеть вас! |
Okhotnik might fare better | судьба может оказаться более благосклонной к "Охотнику" |
on the morning of the 1st of May | утром 1 мая |
on the 1st of May | первого мая |
one might | можно было (Alex_Odeychuk) |
one might | можно было бы (Alex_Odeychuk) |
one might | могли бы (Alex_Odeychuk) |
one might | мог бы (Alex_Odeychuk) |
one might as well say | можно сказать, что |
one might even say | можно даже сказать |
one might wear the articles oneself | я и сам мог бы носить эти вещи |
pigs might fly | бывает, что и корова летает! (Выражение сомнения в возможности какого-то события) |
pigs might fly | чего только на свете не бывает |
pigs might fly if they had wings | если бы да кабы |
pigs might fly if they had wings | бывает, что и коровы летают |
police feared that a riot might erupt | полиция опасалась, что могут произойти беспорядки (bigmaxus) |
prices might nosedive | цены могут сразу упасть |
resist whatever else might follow | сопротивляться несмотря ни на что (Tion) |
run as he might he could not overtake me | хоть он и бежал изо всех сил, он не мог догнать меня |
second to the might of this country | уступающий по мощи этой стране |
she blushed as well she might | она покраснела и неспроста |
she is planning to come on a trip on May 16. | она планирует приехать в это путешествие 16 мая (ninawaters) |
she may hang on for years | она может протянуть ещё долгие годы |
she may hang on for years | она может прожить ещё долгие годы |
she was afraid he might catch cold | она боялась, как бы он не простудился |
she was forty but she might have passed for younger | ей было сорок, но можно было дать меньше |
she was told that she might take the book with her | ей разрешили взять книгу с собой |
since you have found this watch you may keep it | раз вы нашли эти часы, то можете оставить их себе (навсегда́) |
some might agree | иной мог и согласиться (Franka_LV) |
some might say | по мнению некоторых (Ufel Trabel) |
1st May celebrations | первомайские торжества (Andrey Truhachev) |
strange though it might sound | как бы странно это ни звучало (Olga Okuneva) |
such incidents conflicts may arise any time | такие инциденты конфликты могут возникнуть в любое время |
such incidents may arise anywhere | такие инциденты могут возникнуть где угодно |
take these books, they might be useful | возьми эти книги, они могут быть полезными |
that might have been the end of it | на этом можно было бы и остановиться (alemaster) |
the budget for health care has been cut by 10%, accordingly, some hospitals may be forced to close | бюджетные ассигнования на здравоохранение срезаны на 10%, вследствие этого некоторые больницы будут закрыты |
the date of its invention may be taken as 1797 | датой этого изобретения можно считать тысяча семьсот девяносто седьмой год |
the dike might go any minute | дамбу может прорвать в любую минуту |
the doctors fear that she may not live much longer | врачи боятся, что она долго не протянет |
the facts may be reduced to three heads | факты могут быть расклассифицированы по трём рубрикам |
the facts may be reduced to three heads | факты могут быть разбиты на три группы |
the horse might have won with a better jockey up | лошадь могла бы выиграть, если бы жокей был лучше |
the idea that he might lose his position obsessed him | его мучила мысль о том, что он может потерять своё место |
the matter may be regarded as closed | это дело можно считать решённым |
the matter may be regarded as closed | это дело можно считать законченным |
the mountain the wall, the rock, etc. may be conveniently climbed from the east | на эту гору и т.д. можно спокойно подняться по восточному склону |
the mountain the wall, the rock, etc. may be conveniently climbed from the east | на эту гору и т.д. удобнее подняться по восточному склону |
the negotiations might fail. In that event the Government would have to decide what to do | Переговоры могут окончиться и неудачей. В таком случае правительству пришлось бы решать, что делать |
the sickness of the body may prove the health of the soul | болезни тела могут показать здоровье души |
the unfathomed might of man | безмерное могущество человека |
the Unknown Soldier did not die for the glory of one country, but that all nations may live in peace | Неизвестный солдат погиб не во славу одной страны, но для того, чтобы все народы могли жить в мире |
the whole might of our country | вся мощь нашей страны |
there are any number of derelict farmhouses where fugitives might lie up | здесь полно старых ферм, на которых могли бы укрыться дезертиры |
there are fears that Quebec may secede from Canada | есть некоторые опасения, что провинция Квебек выйдет из состава Канады (bigmaxus) |
there are fears that Quebec may secede from Canada | есть некоторые опасения, что провинция Квебек может отделиться от Канады |
there is a whole range of therapies that may be suitable | существует целый ряд лечебных курсов, которые могут подойти (в данном слу-чае) |
there is little danger that the molecules might be broken at these weak bonds | почти нет опасности того, что молекулы могут распасться там, где имеются слабые связи Ошибочный перевод, искажающий смысл: существует небольшая опасность того, что молекулы могут распасться там, где имеются слабые связи |
there is little danger that the molecules might be broken at these weak bonds by ordinary collisions, because in such molecule the two atoms, joined by the three-electron bonds are joined also by one or more strong two-electron bonds as well | почти нет опасности того, что вследствие простых столкновений молекулы распадутся там, где имеются непрочные связи, так как в каждой молекуле оба атома, связанные трёхэлектронной связью, кроме того, связаны одной или несколькими прочными двухэлектронными связями |
there is no knowing what it may lead to | нельзя сказать, к чему это может привести (how she will act, when we shall meet again, what she'll do next, where she will go next, when they will come, etc., и т.д.) |
there is one reason why teenagers might rebel | вот одна из причин, почему подростки подчас ведут себя агрессивно (bigmaxus) |
there might be a few pieces of cloth over when I've finished making the dress | после того как я сошью платье, могут остаться лишние кусочки ткани, вы сможете их забрать |
there might be a few pieces of cloth over when I've finished making the dress, you can have them | после того как я сошью платье, может быть, останутся какие-то кусочки ткани, вы сможете их тоже забрать |
there might be hope | ещё не всё потеряно (notabenoid.ru owant) |
there was a faint suspicion of moisture in his eyes as he declared that this might be his last visit | его глаза слегка увлажнились, когда он объявил, что это, возможно, его последний визит |
there's a pub in North London which might help: the bung is named Scoot | на севере Лондона есть паб, который может оказаться полезным: хозяина зовут Скут |
there's no saying where they might be | кто знает, где они (находятся) |
there's no telling what may happen | кто знает, что случится (where she has gone, why the government did not interfere, etc., и т.д.) |
these quantities might in most cases be halved | эти величины в большинстве случаев могут быть поделены пополам |
they kept quiet so that he might sleep | они сидели тихо, чтобы дать ему поспать |
they might just as well not have gone | они вполне могли и не ходить |
they've put the wedding forward to May 10 | свадьбу перенесли на десятое мая |
they've put the wedding forward to May 10 | свадьбу передвинули на десятое мая |
things might go wrong | всё может сорваться |
things might go wrong | всё может провалиться |
things might look better in the morning | утро вечера мудренее |
think of what might have happened | думать о том, что могло случиться |
this is nothing to what it might be | это пустяки по сравнению с тем, что могло бы быть |
this is nothing to what it might be | это пустяки по сравнению с тем, что могло бы быть |
this letter may mean anything | это письмо может означать что угодно |
this may be due to the fact that | это может объясняться тем, что (Stas-Soleil) |
this much may be admitted | это-то не вызывает сомнений |
this much may be admitted | это уж можно признать |
this news may comfort you | эта новость может порадовать вас |
this news may comfort you | эта новость может утешить вас |
this plate may be developed at home | эту пластинку можно проявлять в домашних условиях |
thus they parted, almost precipitately, and, for all of him, might never have met again in this world | таким образом, они расстались, фактически не попрощавшись, и, что касается его, то он больше не встречался с ними в этом мире |
tremble at the country's military might | трепетать перед военной мощью этой страны |
try as he might, he could not get the window open | как он ни старался, он не смог открыть окно |
try as you might | как бы вы ни старались (Try as you might to pick correctly, you could make a mistake. VLZ_58) |
try as you might | сделай всё возможное (Once again, an annoying coworker will attempt to ruin your day. Try as you might to let this colleague's grating behavior roll off your back. VLZ_58) |
try with all might | стараться изо всех сил |
we are in possession of your letter of the 15th May | мы получили Ваше письмо от 15 мая |
we are in receipt of your letter of the 15th May | мы получили Ваше письмо от 15 мая |
we eat that we may live | мы едим, чтобы жить |
we eat that we may live | мы едим, чтобы поддерживать жизнь |
we just might | пожалуй (может использоваться и перед глаголом: пожалуй, мы пойдём: we just might go Побеdа) |
we may find it necessary to leave early | нам, может быть, придётся рано уйти |
we may have to change our plans | возможно, что нам придётся изменить свои планы |
we may reasonably suppose that this book will sell well | мы вполне можем считать, что эту книгу будут охотно покупать |
we might as well admit it | чего греха таить |
we might as well admit it | что греха таить |
we might as well admit it | нечего греха таить |
we might be in for a frosty spell | возможно, будут заморозки |
we might have continued to live quite happily | жить бы нам и жить (Technical) |
what had happened wasn't a patch on what might happen | то, что случилось-ерунда по сравнению с тем, что могло бы произойти |
what might be charitably described as | мягко говоря (Alex Lane) |
whatever may, happen what may | что бы ни произошло |
whatever may, happen what may | что бы ни случилось |
whatever tribulations they might give you | сколько бы огорчений они вам ни причинили |
whatever tribulations they might give you | сколько бы горя они вам ни причинили |
wherever that may be | где бы это ни было (Andrey Truhachev) |
who knows where we might meet! | мало ли где мы можем встретиться! |
who might be here? | кто бы это мог быть? |
who might he be? | кто бы это мог быть? |
with all his might | всей силой (Andrey Truhachev) |
with all his might | в полную силу (Andrey Truhachev) |
with all his might | что есть силы (Andrey Truhachev) |
with all his might | что есть мочи (Andrey Truhachev) |
with all his might | со всей силой (Andrey Truhachev) |
with all his might | изо всех сил (Andrey Truhachev) |
with all his might | всей мощью (Andrey Truhachev) |
with all one's might | со всего размаху |
with all one's might | что есть сил (Anglophile) |
with all one’s might | с маху |
with all one’s might | со всего размаху |
with all one’s might | изо всех сил |
with all might | изо всей силы |
with all one's might | с размаху |
with all one's might | со всей силы (Stas-Soleil) |
with all one's might | на полную мощь (The state propaganda machine is working with all its might. pen-deutschland.de 4uzhoj) |
with all one's might | что есть мочи |
with all one's might | во всю ивановскую (Anglophile) |
with all one's might | вовсю |
with all one's might | на чём свет стоит (Отец ходил по саду и ругал грозу на чём свет стоит – My father walked in the garden and cursed the thunderstorm with all his might. -– mberdy.17) |
with all one's might | во всю мочь |
with all one's might | изо всей силы (Stas-Soleil) |
with all ones might | со всех ног |
with all ones might | изо всех сил |
with might and main | и в хвост и в гриву (Franka_LV) |
with might and main | вовсю (kee46) |
with might and main | изо всей мочи |
with might and main | изо всей силы |
with might and main | изо всех сил |
would I might never live if I know it! | пропади я, если я это знаю! |
you can't find ... try as you might | днём с огнём не сыскать (Lenochkadpr) |
you may be excused now | сейчас вы можете идти |
you may be right | пожалуй, вы правы |
you may depend on what he says | можете верить тому, что он говорит |
you may depend on what he says | можете полагаться на то, что он говорит |
you may eat anything that you fancy | вы можете есть все (что угодно) |
you may eat anything you fancy | вы можете есть всё, что вам захочется |
you may go farther and fare worse | лучшее - враг хорошего |
you may go if you see fit to do so | вы можете идти, если считаете это удобным |
you may go now | вы можете теперь идти |
you may have all those that remain | можете взять всё, что осталось |
you may have all those that remain | можете взять всё, что остаётся |
you may have difficulty at first but you'll find it easier as you go along | сначала у вас могут быть затруднения, но со временем вам станет легче |
you may have my word that | даю вам честное слово, что |
you may have whichever you wish | возьмите ту книгу и т.п., которая вам нравится |
you may have whichever you wish | возьмите тот кусок и т.п., который вам нравится |
you may keep the picture for yourself | эту картину можете взять себе насовсем |
you may keep the picture for yourself | эту картину можете оставить себе насовсем |
you may keep what is left over | можете взять себе то, что осталось |
you may know by his tone that he is a Frenchman | вы можете узнать по его выговору, что он француз |
you may know that | вы можете знать что |
you may make up a soft bed, but still it will be hard to sleep in | мягко стелет, да жёстко спать |
you may make up a soft bed, but still it will be hard to sleep in | бесплатный сыр бывает только в мышеловке |
you may make up a soft bed for sb., but still it will be hard to sleep in | мягко стелет, да жёстко спать |
you may make up a soft bed for sb., but still it will be hard to sleep in | бесплатный сыр бывает только в мышеловке |
you may order smth. from this catalogue | вы можете заказать что-нибудь по этому каталогу |
you may put it down as a certainty | вы можете считать это достоверным |
you may put me down at the club | можете высадить меня у клуба (at the corner, by that tree, near her house, etc., и т.д.) |
you may rest assured that everything possible will be done | можете быть уверены в том, что будет сделано всё возможное (that I will do my best, that everything has been tried, that I will take care of it, etc., и т.д.) |
you may smoke here | здесь можно курить |
you may stand assured of his protection | можете быть уверенным в его покровительстве |
you may stand assured of his protection | можете рассчитывать на его защиту |
you may take it from me | поверьте мне (following a phrase in which you are asked to believe (alternative form of "take it from me"; also: you can take it from me: Take it from me, if you can't learn how to communicate with each other, your marriage will never work. wiktionary.org lulic) |
you may take the largest piece of cake | вы можете выбрать себе самый большой кусок (whichever you wish, what I offer you, etc., и т.д.) |
you may take the largest piece of cake | вы можете взять себе самый большой кусок (whichever you wish, what I offer you, etc., и т.д.) |
you may thank yourself for that | вы сами во всём виноваты |
you may well ask that | у вас есть все основания , чтобы спрашивать об этом |
you might as well bang your head against a brick wall | хоть головой об стену бейся (murad1993) |
you might as well leave now as wait any longer | больше ждать не стоит, можешь уйти хоть сейчас |
you might as well save your shoe-leather | не стоит туда ходить |
you might as well say | можно сказать, что |
you might as well smile and pay up | как ни крути, а раскошеливаться придётся (Bauirjan) |
you might as well take even the chaff from a skinny debtor | с худого должника хоть мякиной бери |
you might as well take even the chaff from a skinny debtor | на безрыбье и рак рыба |
you might as well throw your money away | вы могли бы с таким же успехом выкинуть свои деньги |
you might ask | возникает вопрос |
you might ask | спрашивается |
you might at least say "thank you" | мог бы, по крайней мере, спасибо сказать |
you might at least say you are sorry | вы могли бы, по крайней мере, извиниться |
you might come and see me now and then | зашли бы ко мне как-нибудь |
you might have asked my permission | можно было бы спросить моего согласия |
you might have brought this book in time | вы могли бы принести книгу вовремя |
you might have heard a pin fall | слышно было, как муха пролетит |
you might have helped | могли бы и помочь! |
you might have killed me! | ты меня так и убить мог! |
you might have offered to help | вы могли бы предложить свою помощь |
you might have offered your help | вы могли бы предложить свою помощь (а не сделали этого) |
you might just as well talk to a brick wall as try to talk to him | с ним говорить – всё равно, что горох об стену |
you might offer to help! | могли бы предложить свою помощь! |
you might pay more attention to your lessons | ты бы мог уделять больше внимания своим занятиям |
you might post this letter for me | хорошо бы вы опустили моё письмо |
you might say | можно сказать |
you might think that | ты можешь подумать, что (Kireger54781) |
you might try writing to him | надо было бы попробовать написать ему |
you might want to | лучше (sneezing_zebra) |
you might want to | рекомендуем (4uzhoj) |
you might want to | советуем (4uzhoj) |
you might want to | возможно, вам стоит (не "Вы захотите" – разная модальность Serge Ragachewski) |
you might want to | возможно, вам следует (не "Вы захотите" – разная модальность Serge Ragachewski) |
you might well conclude | можно подумать (Ремедиос_П) |
you never know what might happen | мало ли что может случиться (TranslationHelp) |
your son might have been more careful | ваш сын мог бы быть поосторожнее |
your time might be better employed learning smth. useful | вы могли бы более разумно распорядиться своим временем, обучаясь чему-л. полезному |
your time might be better employed learning smth. useful | вы могли бы более продуктивно распорядиться своим временем, обучаясь чему-л. полезному |
your time might be better employed learning smth. useful | вы могли бы лучше распорядиться своим временем, обучаясь чему-л. полезному |