DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing medical | all forms | exact matches only
EnglishRussian
a medical congressсъезд врачей
a medical qualificationмедицинский диплом
abstract of medical recordвыписка из истории болезни (Parvate)
acknowledge that patients can queue-jump on any grounds other than medicalпризнать, что больных могут госпитализировать вне очереди на основании причин, не имеющих никакого отношения к медицине
Aerospace Medical AssociationАссоциация специалистов авиационно-космической медицины
Aerospace Medical Laboratoryлаборатория космической медицины (США)
African Medical and Research FoundationАФМИ
African Medical and Research FoundationАфриканский фонд для развития медицины и исследования
agreement on facilitating and arranging medical treatment in clinics and rehabilitation centersдоговор об организации лечения и сервисного сопровождения в клиниках и реабилитационных центрах (sankozh)
air arm medical serviceмедицинская служба военно-воздушных сил
airman medical certificateмедицинское заключение о допуске к работе в гражданской авиации (сокращённо "a medical". Выдается Федеральным управлением гражданской авиации США (Federal Aviation Administration). Регламентируется Title 49, United States Code, Chapter 447 и Title 14, Code of Federal Regulations, Parts 61 and 67. Существует три категории (classes): first/second/third medical certificate. Заключение второй категории (second class medical certificate) обязательно для получения не только коммерческими пилотами (commercial pilots, подробнее см. нормативные акты выше), но также диспетчерским составом командно-диспетчерского пункта (air traffic control tower operators), штурманами (flight navigators) и бортинженерами (flight engineers). solitaire)
allopathy and homeopathy are medical sectsаллопатия и гомеопатия – это два направления в медицине
ambulatory medical careамбулаторное лечение
American Medical AssociationАмериканская медицинская ассоциация
American Medical College AssociationАмериканская ассоциация медицинских колледжей
American Medical Publishers AssociationАмериканская ассоциация издателей медицинской литературы
American Veterinary Medical AssociationАмериканская ассоциация ветеринаров
answer to the medical treatmentреагировать на лечение
Army Medical Staffвоенно-медицинские сотрудники
arrange a forensic medical examназначить судебно-медицинскую экспертизу (VLZ_58)
Association of American Medical CollegesАссоциация американских медицинских колледжей
attend a medical appointmentприйти на приём к врачу (Alex Krayevsky)
attend a medical appointmentявиться на приём к врачу (Alex Krayevsky)
attend a medical examinationпроходить медосмотр (Anglophile)
attend a medical examinationпройти медосмотр (Anglophile)
attend a medical examinationпройти медицинский осмотр (Anglophile)
attend a medical examinationпроходить медицинский осмотр (Anglophile)
attendance of medical staff at a patient's bedдежурство медицинского персонала у постели больного (ABelonogov)
automatic medical diagnosis systemсистема автоматической диагностики медицинского состояния (Alexander Demidov)
Bachelor of Medical Scienceбакалавр медицинских наук (ставится после фамилии)
Bachelor of Medical Technologyбакалавр медицинской техники (ставится после фамилии)
based on medical necessityпо медицинским показаниям (HarryWharton&Co)
basic medical servicesосновные медицинские услуги (Taras)
basic medical trainingосновы медицинских знаний (учебный предмет Steve Elkanovich)
be a medical doctorиметь высшее медицинское образование (anyname1)
be a medical emergencyнуждаться в неотложной медпомощи
be in dismal need for medical attentionсильно нуждаться в медицинской помощи (bigmaxus)
be on medical leaveбыть на больничном (KozlovVN)
be on medical leaveбыть на больничном (KozlovVN)
be under medical treatmentнаходиться на излечении
best medical therapyоптимальное медикаментозное лечение (Pustelga)
bio-medical politics of bodyбиомедицинские политики тела (алешаBG)
biologic medical productбиопрепарат (wikipedia.org 'More)
Biological and Medical Investigationsбиомедицинские исследования
biological medical productбиопрепарат (wikipedia.org 'More)
booking a medical appointmentзапись на приём к врачу (Aiduza)
British Medical AssociationБританская медицинская ассоциация
British Medical BoardБританское медицинское управление
British Medical Students' AssociationБританская ассоциация студентов-медиков
British Medical UnionБританский медицинский союз
Bureau of Medical ServicesУправление медицинского обслуживания
Canadian Medical AssociationКанадская медицинская ассоциация
Canadian Veterinary Medical AssociationКанадская ветеринарная ассоциация
certificate of medical trainingдиплом о медицинском образовании (Alexander Demidov)
Chief Administration of Bio-Medical and Extreme ProblemsГлавное управление медико-биологических и экстремальных проблем (E&Y ABelonogov)
chief medical officerначальник окружного управления здравоохранения (chief medical officer is the head of the entire medical organisation in the district 4uzhoj)
chief medical sanitation officerглавный санитарный врач (Leonid Dzhepko)
Children's Medical Research FoundationФонд медицинских исследований детей
Christian Medical CommissionХристианская медицинская комиссия
Christian Medical CommissionХМК
Christian Medical SocietyХристианское медицинское общество
Civil Aerospace Medical AssociationГражданская космическая медицинская ассоциация
Commercial Medical CenterКВЦ (Коммерческий Врачебный Центр Oksanut)
compelling medical reasonмедицинская оправданность (bigmaxus)
compelling medical reasonвеское медицинское обоснование (bigmaxus)
compelling medical reasonвеская медицинская причина (bigmaxus)
compelling medical reasonsсерьёзные медицинские показания (bigmaxus)
compulsory medical insuranceобязательная медицинская страховка (ABelonogov)
compulsory medical insurance certificateполиса обязательного медицинского страхования (oshkindt)
compulsory medical insurance fundфонд обязательного медицинского страхования (ABelonogov)
compulsory preliminary medical examinationобязательный предварительный медицинский осмотр (ABelonogov)
contribution to medical insuranceвзнос в медицинское страхование
copies of medical documentsкопии медицинских документов (Original copies of medical documents are required if you are travelling within Europe, however scanned images or photocopies are otherwise acceptable. Since you are recovering from your injuries, the personal injury lawyer should do most of the work, such as getting copies of medical documents and taking ...Name, save and print final copies of medical documents as instructed ... Alexander Demidov)
cost of medical aidрасходы на оказание медицинской помощи (ABelonogov)
court medical expertсудмедэксперт (Taras)
defer on medical groundsпредоставлять кому-либо отсрочку от призыва по состоянию здоровья
defer on medical groundsпредоставить кому-либо отсрочку от призыва по состоянию здоровья
destination spa with medical servicesсанаторий (In Russia, Ukraine, and other former Soviet Union republics, the term sanatorium is generally used for a combination resort/recreational facility and a medical facility to provide short-term complex rest and medical services. It is similar to spa resorts but with medical services. wikipedia.org)
disinterested medical assistanceбескорыстная медицинская помощь (sixthson)
dismiss comment about medical careотвести чьи-либо высказывания о здравоохранении (как неосновательные)
doctors and medical supplies were rushed to the place of the accidentк месту происшествия были срочно направлены врачи и медикаменты
doctors who engage in private medical practiceврачи, занимающиеся частной медицинской практикой (ABelonogov)
donate organs for medical transplantпредоставить органы для пересадки (clck.ru dimock)
drive to one's medical appointmentпоехать к врачу (по записи ART Vancouver)
due to medical necessityпо медицинским показаниям (HarryWharton&Co)
due to medical reasonsпо медицинским показаниям (HarryWharton&Co)
Emergency Medical Advisory Serviceконсультативная служба скорой или неотложной медицинской помощи
emergency medical careмедицинская помощь в неотложной форме (Alexander Demidov)
emergency medical response planплан экстренного медицинского реагирования (The Saint Joseph County Emergency Medical Response Plan (EMRP) may be activated at any time, based on information received from either an emergency caller or from on- scene emergency response personnel. There are two stages: Standby and mobilization. Standby. Standby is the time period extending from the ... Alexander Demidov)
Emergency Medical Serviceслужба скорой или неотложной помощи
Emergency medical servicesСМП (rechnik)
employee medical detailsсведения о состоянии здоровья работника (Alexander Demidov)
environment in medical educationобстановка в сфере медицинского образования (Linera)
Eurasian Medical Education ProgramЕвразийская программа медицинского образования (MichaelBurov)
Extension Course Institute for Medical Practitionersинститут усовершенствования врачей (Steve Elkanovich)
extract from medical recordsВыписка из медицинской документации (bigmaxus)
face a critical shortage of medical staff in the countryстолкнуться с сильной нехваткой медперсонала на местах (bigmaxus)
Faculty of Continuing Medical Educationфакультет повышения квалификации медицинских работников (mzadara)
Family And Medical Leave ActЗакон США об отпуске по семейным обстоятельствам и по состоянию здоровья (zhvir)
family medical leaveотпуск по уходу за членами семьи (Кунделев)
fast medical helpскорая медицинская помощь
father intended his son for the medical professionотцу хотелось, чтобы сын занялся медициной
father intended his son for the medical professionотцу хотелось, чтобы сын стал врачом
Federal Bio-Medical AgencyФедеральное медико-биологическое агентство (kremlin.ru bookworm)
Federal Compulsory Medical Insurance FundФОМС (Oksanut)
Federal Department for Bio-Medical and Extreme ProblemsФедеральное управление медико-биологических и экстремальных проблем (E&Y ABelonogov)
Fellow of the American Medical Associationчлен Американской медицинской ассоциации
Fellow of the Medical Societyчлен Медицинского общества
Fellow of the Royal Medical Societyчлен Королевского медицинского общества (Великобритания)
findings of a medical and social assessment institutionзаключение учреждения медико-социальной экспертизы (ABelonogov)
first aid and emergency medical servicesэкстренная первичная медико-санитарная медицинская помощь (Union City Emergency Medical Services provided ambulance, first aid, and emergency medical services to Union City residents. Co-manages and oversees the operations of the Company's medical clinic, which primarily provides first aid and emergency medical services to employees and guests, by ensuring ... Alexander Demidov)
first class medical certificateмедицинское заключение о допуске к полётам первой категории (Выдается Федеральным управлением гражданской авиации США (Federal Aviation Administration). Регламентируется Title 49, United States Code, Chapter 447 и Title 14, Code of Federal Regulations, Parts 61 and 67. Согласно Своду федеральных нормативных актов (Code of Federal Regulations) требуется в следующих случаях: см. по ссылке ecfr.gov, c=ecfr, cc=ecfr, sid=85f2f758c7572cf6fd784c355d1c55a1, idno=14, region=div1, q1=61.23, rgn=div8, view=text, 1.17 solitaire)
Flexible Medicalгибкая медицинская программа
follow medical adviceвыполнять рекомендации врача (kudos to Lingvo Aiduza)
Food for Special Medical PurposesПродукты питания для специальных медицинских целей (FSMP lister)
for medical affairsпо лечебной части (WiseSnake)
for medical reasonsпо медицинским показаниям (HarryWharton&Co)
for medical reasonsпо состоянию здоровья (Senior Strateg)
for medical reasonsв соответствии с медицинским заключением (Campaign to Make Termination for Medical Reasons Available in Ireland. Alexander Demidov)
for medical treatmentдля получения лечения (WiseSnake)
forensic medical examinationсудебно-медицинская экспертиза (more hits Alexander Demidov)
forensic medical examinationсудебно-медицинская экспертиза (more hits – АД)
forensic medical expertсудмедэксперт (Taras)
free medical serviceбесплатное лечение
general and specialist medical servicesпервичная медико-санитарная медицинская помощь и специализированная медицинская помощь (тж. первичная медико-санитарная (поликлиническая) медицинская помощь и специализированная медицинская помощь и т.п. Alexander Demidov)
general medical servicesпервичная медико-санитарная медицинская помощь (тж. первичная медико-санитарная (поликлиническая) медицинская помощь и т.п. Alexander Demidov)
get a full medicalпройти полный медосмотр (ART Vancouver)
get medical attentionобратиться за медицинской помощью (The Rangers played the first 16:13 of the second period without Brady Skjei, who was cut by a skate blade late in the first and had to get medical attention. VLZ_58)
get medical check-upпройти медицинский осмотр (Yakov F.)
government medical benefits schemeпрограмма госгарантий бесплатного оказания гражданам медицинской помощи (allowed to play any part in the organisation of such funds as the Medical Benefits Fund of Australia under the Federal Government's Medical Benefits Scheme. | Thus, New Zealand doctors are likely now to go along with the Government's medical benefits scheme–a scheme they never welcomed and to which they were ... Alexander Demidov)
guaranteed volume of free medical careгарантированный объём бесплатной медицинской помощи (Johnny Bravo)
guidelines for medical useинструкция по медицинскому применению (International Cell Medicine Society Publishes National Guidelines for Medical Use of Stem Cells in Mexico. Alexander Demidov)
Harvard Medical SchoolГарвардская медицинская школа (США)
have a medical checkпроходить медицинское обследование (источник dimock)
have a medical checkпройти медицинское обследование (источник dimock)
have a thorough medical checkпроходить полное медицинское обследование (источник dimock)
have a thorough medical checkпройти полное медицинское обследование (источник dimock)
he contributed a lot of money to be spent towards the improvement of medical careон пожертвовал много денег на усовершенствование медицинского обслуживания
he contributed a lot of money to be spent towards the improvement of medical careон пожертвовал много денег на улучшение медицинского обслуживания
he had the smarts to get into a medical schoolу него хватило ума поступить на медицинский факультет
he is intended for the medical professionиз него готовят врача
he knows all medical termsон знает все медицинские термины
he was rejected for medical groundsего освободили по медицинским показаниям
he was rejected for medical groundsего забраковали по медицинским показаниям
he was rejected on medical groundsон не прошёл по медицинским показателям
he was rejected on medical groundsего не приняли по медицинским показателям
he was retired on medical groundsего отправили в отставку по состоянию здоровья
his amazing recovery confounded the medical specialistsего поразительное открытие поставило медиков в тупик
I must take medical legal adviceя должен посоветоваться с врачом (юри́стом)
in a medical settingна лечении (в медицинском заведении Artjaazz)
in cases of medical necessityпо медицинским показаниям (HarryWharton&Co)
in medical and research applicationsв медицинских, научно-исследовательских целях (Alexander Demidov)
in medical settingsв медицинских учреждениях (bookworm)
Institute for Medical Research and Occupational HealthИнститут по вопросам медицинских исследований и производственной гигиены (Yerkwantai)
institution of the State medical and social assessment serviceучреждение государственной службы медико-социальной экспертизы (ABelonogov)
instructions for medical useИМП (инструкция по медицинскому применению rechnik)
insulated medical containerмедицинский термоконтейнер (Alexander Demidov)
insusceptible of medical treatmentне поддающийся лечению
International Association of Medical Laboratory TechnologistsМеждународная ассоциация медицинских техников-лаборантов
International Association of Medical Laboratory TechnologistsМАМТЛ
International Federation for Medical and Biological EngineeringМФМБТ
International Federation of Medical Students AssociationsМФАСМ
International Organization for Medical CooperationМеждународная организация за сотрудничество в области медицины
job fitness medicalмедицинское обследование на предмет годности к осуществлению трудовых обязанностей (Alexander Demidov)
Journal of the American Medical Associationнаименование американского периодического издания по вопросам медицины
junior and medium-level medical personnelмладший и средний медицинский персонал (ABelonogov)
junior medical nurse massagerмладшая медсестра-массажист (ROGER YOUNG)
Kazan State Medical UniversityКГМУ (wikipedia.org Oksanut)
known to the medical professionизвестный медицинской науке (Alexander Demidov)
Laboratory for Medical Veterinary ChemistryЛаборатория ветеринарной биохимии (Нидерланды)
legal medical expertсудмедэксперт (Taras)
Local Medical Associationтерриториальное медицинское объединение (4uzhoj)
Main Office of Medical and Social AssessmentГБ МСЭ (Главное бюро медико-социальной экспертизы rechnik)
major medical incidentслучай, требующий серьёзного медицинского вмешательства (sankozh)
Medical Academy of Postgraduate EducationМАПО (Oksanut)
medical accountingмедицинский отчёт
medical activitiesмедицинская деятельность (ABelonogov)
medical adviserконсультирующий врач
medical adviserврач
medical advisorврач
Medical Advisory BoardКонсультативный медицинский совет
medical aidмедицинская помощь
medical aid stationпрофилактический пункт (VictorMashkovtsev)
medical aidsмедицинские изделия (triumfov)
Medical Air Evacuationмедицинская эвакуация воздушным путём
medical alert braceletсоциально-медицинский браслет (Sloneno4eg)
Medical and Biological RequirementsМедико-биологические требования (МБТ Ker-online)
medical and non-medical emergencyчрезвычайные ситуации, связанные и не связанные с оказанием медицинской помощи (SAKHstasia)
medical and obstetric centreфельдшерско-акушерский пункт (ABelonogov)
medical and obstetrical stationфельдшерско-акушерский пункт (ABelonogov)
medical and other public health care activitiesлечебная и иная деятельность по охране здоровья населения (ABelonogov)
medical and preventiveлечебно-профилактический (ABelonogov)
medical and preventive treatment institutionлечебно-профилактическое учреждение (ABelonogov)
medical and social assessmentмсз (Медико-социальная экспертиза rechnik)
medical assessmentмедицинское заключение (Alex Lilo)
medical assessment reportмедицинское заключение (Alex Lilo)
medical assessorсудмедэксперт (Taras)
medical assessorсудебно-медицинский эксперт
medical assistanceмедицинский уход (sankozh)
medical assistanceмедицинская помощь
Medical Assistance Organisation Department at a General Education Institution for ChildrenООМПДОУ (Отделение организации медицинской помощи в детских общеобразовательных учреждениях terrarristka)
medical association for prevention of warмедицинская ассоциация по борьбе за предотвращение войны
medical attendanceврачебный уход
medical attendantсиделка
medical attendantмедсестра
medical attendantsмедицинская бригада (CHichhan)
medical authoritiesмедицинские учреждения (sankozh)
medical base depotцентральный медицинский и санитарно-хозяйственный склад
medical benefits fundбольничная касса (Liv Bliss)
medical billзакон о медицинском обслуживании
medical billingстраховой отдел (в медицинской организации. контекстуальный перевод Ремедиос_П)
medical birth certificateмедицинское свидетельство о рождении (A.Rezvov)
medical braceletлечебный браслет (emmaus)
medical campмобильный госпиталь (лагерь denghu)
medical cannabisмедицинский канабис (ROGER YOUNG)
medical cardмедицинская книжка (Alexander Demidov)
medical careмедицинская деятельность (Alexander Demidov)
medical cartмедицинская тележка (finita)
medical centerврачебный участок (Bauirjan)
medical centerмедицинский городок
medical centerврачебный пункт (Bauirjan)
medical centreмедицинское учреждение (Alexander Demidov)
medical certificateмедицинское свидетельство
medical certificateбольничный лист (certifying inability to work)
medical certificateбюллетень
medical certificateбольничный листок (certifying inability to work)
medical certificate of deathмедицинское свидетельство о смерти (в РФ: Медицинское свидетельство о смерти – документ (учетная форма N 106-2/у-08), констатирующий смерть человека врачом. gosuslugi.ru)
medical certificate of incapacity for workлисток нетрудоспособности
medical cityмедицинский городок (It’s been called a new chapter in Orlando’s history. The 650-acre health and life sciences park known as Lake Nona Medical City is a landmark for Orlando and a premier location for medical care, research and education. Carefully planned and laid out, Lake Nona Medical City represents a deliberate strategy to create a centralized focus of sophisticated medical treatment, research and education in Central Florida. VLZ_58)
Medical Civil Action Programмедицинская программа гражданских действий / мероприятий
medical civil defenseмедицинская служба гражданской обороны (sankozh)
medical clearanceмедицинская справка (т.е. справка об отсутствии медицинских противопоказаний к какой-либо деятельности: When driving off the installation, operators must have a valid civilian driver's license and a medical clearance from a provider qualified by the national Registry of Medical Examiners. 4uzhoj)
medical clearanceмедицинское освидетельствование (Прохор)
medical collegeмедицинский колледж
Medical Committee for Human RightsМедицинский комитет по правам человека (США)
medical communityмедики (Irina Verbitskaya)
medical communityмедицинское сообщество (Irina Verbitskaya)
medical communityмедицинские работники (Irina Verbitskaya)
medical communityмедицинская общественность (А. Гордеев)
medical conditionнедомогание (sankozh)
medical conditionзаболевание (Beloshapkina)
medical constraintsмедицинские ограничения (Ishmael)
medical conventions take place here every two yearsсъезды врачей бывают здесь раз в два года
medical cotton woolмедицинская вата (Alexander Demidov)
medical cupsмедицинские банки (bigmaxus)
medical dateмедицинские данные
medical decisionврачебное решение (This example illustrates the importance of doctors explaining medical decisions properly to patients and, where appropriate, their families. Alexander Demidov)
Medical-Dental Serviceстоматологическая служба
medical deontologyврачебная деонтология
medical documentsмедицинские документы (bigmaxus)
medical entityнозологическая форма (НаташаВ)
medical equipmentмедицинская техника (ABelonogov)
medical ethicдеонтология
medical ethicврачебная этика
medical ethicsврачебная деонтология
medical ethicsдеонтология
medical evidenceмедицинские показания (ABelonogov)
medical examмедицинский осмотр (rechnik)
medical examinationмедицинский осмотр
medical examinationврачебный осмотр
medical examinationмедицинское обследование (Alexander Demidov)
medical examinationмедосмотр
medical examinerсудмедэксперт (Taras)
medical examinerпатологоанатом (судебный)
medical examsмедицинские осмотры (rechnik)
medical exemptionмедицинский отвод (to the immunization; Exemption to the required immunization may be granted for medical or religious reasons. Tamara vSP)
medical expendablesмедицинские расходные материалы (disk_d)
medical expert boardклинико-экспертная комиссия (Alexander Demidov)
medical expert consultationмедицинская экспертиза (HarryWharton&Co)
medical expert reviewмедицинская экспертиза (We arrange for medical expert review and testimony in medical malpractice and personal injury tort actions ... АД Alexander Demidov)
medical facilitiesмедицинское оборудование
medical facilityлечебно-профилактическое учреждение (AD Alexander Demidov)
medical facility of the public health serviceмедицинское учреждение здравоохранения (Alexander Demidov)
medical fieldмедицинская область (ssn)
medical filesмедицинские документы (bigmaxus)
medical findingмедицинское заключение (Victim's account may be more conclusive than medical finding The prognosis for an abnormal medical finding is affected by both early detection and adherence to the presecribed schedule for follow-up examinations. If the medical finding is upheld, the court will have no choice but to stop the proceedings. A former Army private facing charges in connection with the rape and killing of an Iraqi woman in March and the death of her family as well was allowed to leave the Army in May under guidelines that required a medical finding that he was suffering from a severe personality disorder, according to documents released by the Army on Wednesday. That medical finding could help break the deadlock in a case that has outraged human rights groups, embarrassed Pakistan's government and renewed the spotlight on laws that experts say are abused by the powerful to prey on the weak and on religious minorities. No wonder, then, that that world would be upended by a medical finding contrary to its creed. ludwig.guru Alexander Demidov)
medical fitness certificateмедицинская справка (о годности к чему-либо 4uzhoj)
medical fractureфрактура (breaking of hard tissue such as bone)
medical fraudмедицинское мошенничество
medical goodsтовары медицинского назначения (ABelonogov)
medical gradeсравнимый с медицинским оборудованием (напр., о технологиях дистанционной оценки состояния здоровья через обычные мобильные устройства – medical-grade tools sankozh)
medical history dataанамнестические данные (Alexander Demidov)
medical history sheetмедицинская карточка или книжка
medical history sheetмедицинская книжка
medical history sheetмедицинская карточка
medical imageмедицинское изображение (медицина necroromantic)
medical indicationsмедицинские показания (ABelonogov)
medical industryмедицина (sissoko)
medical industryмедпром (медицинская промышленность rechnik)
Medical Information Science Sectionнаучный отдел медицинской информации
medical inspectionмедицинский осмотр
medical instrumentsмедицинские инструменты (ABelonogov)
medical insurance organizationстраховая медицинская организация (secretnaya)
medical insurance policyмедицинский полис (bookworm)
medical intuitiveцелитель (intern86)
medical jurisprudenceмедицинская юриспруденция
medical jurisprudenceсудебная машина
medical jurisprudenceсудебная медицина
medical kitпоходная аптечка (источник dimock)
medical leaveбольничный (Irina Verbitskaya)
medical manврач
medical manмедик
medical mealsлечебно-профилактическое питание (Alexander Demidov)
medical model of disabilityмедицинская модель инвалидности (НаташаВ)
medical moduleсанмодуль (rechnik)
medical modulesмедицинские модули (ABelonogov)
medical needмедицинская потребность (Andy)
Medical Neuropsychiatric Research Unitмедицинское отделение нейропсихиатрических исследований
medical overallмедицинский халат (Alexander Demidov)
medical panelврачебная комиссия (A Medical Panel may be asked to provide an opinion where there is disagreement or uncertainty about aspects of a worker's injury or condition. Alexander Demidov)
medical papersмедицинские документы (bigmaxus)
medical parlanceмедицинский жаргон (vatnik)
medical practiceкабинет (yashshsh)
medical practiceмалое медицинское учреждение (yashshsh)
medical practitionerпрактикующий врач (Maria Klavdieva)
medical practitionerврач
medical prevention centreлечебно-профилактический центр (musmiam)
medical privacyврачебная тайна (Jenny1801)
medical problemзаболевание (Windystone)
medical procedureмедицинская процедура (A medical procedure is a course of action intended to achieve a result in the care of persons with health problems. A medical procedure with the intention of determining, measuring or diagnosing a patient condition or parameter is also called a medical test. Other common kinds of procedures are therapeutic (i.e., with the intention or treating, curing or restoring function or structure), including the large group of surgical procedures. Rehabilitation procedures are included in this group. Wiki Alexander Demidov)
medical procedureмедицинская операция (A medical procedure is a course of action intended to achieve a result in the care of persons with health problems. A medical procedure with the intention of determining, measuring or diagnosing a patient condition or parameter is also called a medical test. Other common kinds of procedures are therapeutic (i.e., with the intention or treating, curing or restoring function or structure), including the large group of surgical procedures. Rehabilitation procedures are included in this group (Wiki) Alexander Demidov)
medical proceduresмедицинские манипуляции (Ruslantis; A medical procedure is a course of action intended to achieve a result in the care of persons with health problems. A medical procedure with the intention of determining, measuring or diagnosing a patient condition or parameter is also called a medical test. Other common kinds of procedures are therapeutic (i.e., with the intention or treating, curing or restoring function or structure), including the large group of surgical procedures. Rehabilitation procedures are included in this group. WAD Юрий Гейфман)
medical productsпредметы медицинского назначения (Alexander Demidov)
medical productsмедицинские препараты и изделия (Alexander Demidov)
medical productsмедицинские изделия (medical product: A generic term for any product used to diagnose or manage patients. Examples: Exam gloves, swabs, mattresses, lab products, protective garments, drains, dressings, etc. Segen's Medical Dictionary. © 2012 Farlex, Inc. С 1 января 2013 года на территории Российской Федерации вводится единое понятие "медицинское изделие", вместо привычных слуху "изделие медицинского назначения" и "медицинская техника". Медицинскими изделиями являются любые инструменты, аппараты, приборы, оборудование, материалы и прочие изделия, применяемые в медицинских целях отдельно или в сочетании между собой, а также вместе с другими принадлежностями, необходимыми для применения указанных изделий по назначению, включая специальное программное обеспечение register-su.ru Alexander Demidov)
medical professionмедицинская среда (the body of individuals who are qualified to practice medicine. WN3. `I'm a doctor myself, I have very good contacts in the medical profession. MISC (1999). Collins Alexander Demidov)
medical professionмедики
medical professionalмедицинский специалист (Alexander Demidov)
medical professionalмедработник (As mind boggling as it is to have so many medical professionals observe an estimated 50-foot flying saucer gyrating over a hospital, there are some UFO skeptics who have pondered as to why ... mysteriousuniverse.org ART Vancouver)
medical professionalsмедицинские работники (alex)
medical questionnaireмедицинская анкета (If your answer is NO, then you need to complete the Full medical questionnaire. Alexander Demidov)
medical recordмедкнижка (Johnny Bravo)
medical recordмедицинский документ (Alexander Demidov)
medical repatriationмедицинская репатриация (Азери)
Medical Research Information Systemинформационная система медицинских исследований
Medical Research InstituteНаучно-исследовательский медицинский институт
medical roomмедицинский кабинет (Alexander Demidov)
Medical Schoolмедицинская школа
medical servicesмедицинские услуги (ABelonogov)
medical services and suppliesсанитарно-бытовое обслуживание и медицинское обеспечение (Medical services and supplies. Universal Citation: MS Code § 71-3-15 (2013). (1) The employer shall furnish such medical, surgical, and other attendance or treatment, nurse and hospital service, medicine, crutches, artificial members, and other apparatus for such period as the nature of the injury or the process of ... Alexander Demidov)
medical setbackпроблемы со здоровьем (Jamie Foxx's Daughter Reveals Star's Recovery from Medical Setback Mr. Wolf)
medical settingмедицинское учреждение (Semelina)
medical sick-leave certificateбольничный
Medical Social Research Programпрограмма медицинских и социальных исследований
medical staffмедики (Taras)
medical staffмедицинских работников (Potato)
medical stationврачебный участок (Bauirjan)
medical stationврачебный пункт (Bauirjan)
medical stationмедицинский кабинет (rechnik)
medical stopperмедицинская пробка (rish)
medical studentмедичка
medical studentмедик
medical suiteмедпункт (Alexander Demidov)
medical supervisorмединспектор (xmoffx)
medical suppliesмедикаменты и медицинские принадлежности (перевязочные материалы, инструменты и приспособления)
medical teamврачи (contextually multitran.com Taras)
medical therapyлечение
medical transcriptionistмедицинский расшифровщик (кардиограмм)
medical treatmentпользование
medical treatment recordамбулаторная карта (Alexander Demidov)
medical trialмедицинское испытание (лекарства gennier)
Medical University of ViennaВенский медицинский университет (Andy)
medical wardтерапевтическое отделение больницы
medical wearмедицинская одежда (Alexander Demidov)
Medical Women's FederationМедицинская федерация женщин
Medical Women's International AssociationМеждународная ассоциация женщин-врачей
Medical Women's International AssociationМАЖВ
medical workersмедработники (Taras)
member of a medical detachmentсандружинник
military medical examinationвоенно-врачебная экспертиза (Military Medical Examination in the USSR, a medical examination that is performed in order to evaluate fitness for military service in the various branches of the armed forces and to determine the need for special treatment, sick leave, or discharge. Military medical examinations are given by permanent military medical commissions of the military commissariats. The commissions, which consist of no fewer than three physicians, are guided in their work chiefly by the List of Diseases and Physical Handicaps, issued by a special order of the minister of defense of the USSR and prepared in accordance with the nomenclature and classification of diseases accepted by the Soviet Army and Navy. Local medical commissions are guided and supervised by the district medical commissions of the various branches of the armed forces. The highest agency responsible for military medical examinations is the Central Military Medical Commission of the Ministry of Defense of the USSR. The Great Soviet Encyclopedia, 3rd Edition (1970-1979). й 2010 The Gale Group, Inc. All rights reserved. Alexander Demidov)
military medical mobilizationвоенно-медицинская мобилизация
mobile medical unitмобильный госпиталь (фургон denghu)
Moscow medical academyММА (Московская медицинская академия Pipina)
most worrisome has been sudden emergence and rapid increase of a new medical condition, type II diabetes in childrenособенно беспокоило внезапное появление и быстрое распространение симптомов диабета второго типа среди детей, что было явлением во многом неожиданным и новым (bigmaxus)
National Fund for Medical EducationНациональный фонд музыкального образования
National Institute for Medical ResearchНациональный институт медицинских исследований
National Medical AssociationНациональная медицинская ассоциация
National Medical UniversityНМУ (feyana)
National Society for Medical ResearchНациональное общество медицинских научных исследований
Naval Medical Information SystemМедицинская информационная служба ВМС
non-medicalне связанный с состоянием здоровья (sankozh)
non-medical emergencyчрезвычайная ситуация без пострадавших (SAKHstasia)
non-medical emergencyпроисшествие без пострадавших (SAKHstasia)
non-medical emergencyпроисшествие, не связанное с оказанием медицинской помощи (SAKHstasia)
non-medical emergencyчрезвычайная ситуация, не связанная с оказанием медицинской помощи (SAKHstasia)
North-Western State Medical UniversityСПГМА (в 2011 году была преобразована в "СЗГМУ имени И. И. Мечникова". Актуальное название на 2014 год. goo.gl GeOdzzzz)
notice from a medical and preventive treatment institution confirming the final diagnosisизвещение лечебно-профилактического учреждения об установлении заключительного диагноза (of ABelonogov)
Obligatory medical insurance policy OMI policyПолис ОМС (обязательного медицинского страхования tavost)
occupational fitness medical examinationмедицинское обследование на предмет годности к осуществлению трудовых обязанностей (Alexander Demidov)
officer-in-charge of a battalion medical platoonстарший фельдшер батальона
OIC battalion medical platoonстарший фельдшер батальона (officer-in-charge of a battalion medical platoon)
on medical authorityпо медицинским показаниям (Drug abuse means a mental or physical condition wholly or partly due to taking any drug, substance or solvent unless under a prescription issued on medical authority. alex)
on medical indicationsпо медицинским показаниям (alex)
one issue at stake is the privacy of medical patientsодна из проблем, к которой нельзя оставаться безучастным, это врачебная тайна в отношении состояния больных (bigmaxus)
outpatient medical recordмедицинская карта амбулаторного больного (army.mil Мария100)
out-patient or in-patient medical servicesамбулаторное или стационарное медицинское обслуживание (ABelonogov)
Peking Union Medical College HospitalБольница при Пекинском объединённом медицинском колледже (alinkasid)
periodic medical check-upsпериодический медицинский осмотр (ABelonogov)
personal medical detailsданные о состоянии здоровья (Alexander Demidov)
personal medical equipmentтехнические средства медицинской помощи (Medicare officials say competitive bidding for power wheelchairs, diabetic supplies and other personal medical equipment is clamping down ... Alexander Demidov)
pre-employment medical examinationмедосмотр перед устройством на работу (nerzig)
pre-shift medical examinationпредсменное медицинское освидетельствование (feyana)
private medical insuranceдобровольное медицинское страхование (UK russiangirl)
private medical practitionerврач, ведущий частную практику
privileged medical informationврачебная тайна
production of radioisotopes to be used for medical purposes in a military hospitalпроизводство радиоизотопов для использования в медицинских целях в военных госпиталях (ABelonogov)
professional medical expert commissionврачебно-трудовая экспертная комиссия (ABelonogov)
provide medical assistance at the sceneоказать медицинскую помощь на месте (происшествия Olga Okuneva)
providing medical careоказание медицинской помощи (Stas-Soleil)
quality of the medical care providedкачество оказания медицинской помощи (Alexander Demidov)
refusal to provide emergency medical assistanceотказ от оказания скорой / срочной медицинской помощи больному
refuse medical assistanceотказаться от медицинской помощи (We've determined the male victim was grazed in the leg area. He has refused medical assistance and is uncooperative with officers. wsvn.com 4uzhoj)
regular medical examinationпериодический медицинский осмотр (Regular medical examination of workers who are exposed to particular health hazards at work can detect abnormalities or diseases at the early stage so that timely treatment can be given to increase the prospect ... Alexander Demidov)
repatriation on medical groundsвозвращение на родину по медицинским показаниям (Азери)
repatriation on medical groundsрепатриация по медицинским причинам (Азери)
report of medical assessmentмедицинское заключение (Alex Lilo)
republican medical center for applied research in cardiologyреспубликанский специализированный научно-практический медицинский центр кардиологии (Bauirjan)
request medical assistanceобратиться за медицинской помощью (Alexander Demidov)
rural medical centerсельский врачебный пункт (Bauirjan)
screening and regular medical check-upsпредварительные и периодические медицинские осмотры (The best way to stop cervical cancer from spreading is to go for early screening and regular medical check-ups. The chapter also discusses how people's perceptions of illness risk act as catalysts for health-protective behaviours such as cancer screening and regular medical check-ups. Alexander Demidov)
screening and regular medical examinationsпредварительные и периодические медицинские обследования (OSHA requires that initial medical screening and regular medical examinations be ... The fact that the majority of SCDs in athletes takes place during training or competition underlines the importance of a systematic pre-participation screening and regular medical examinations. Alexander Demidov)
screening medical examinationпредварительный медицинский осмотр (Results of screening medical examination at a residential vocational training facility. Cancer screening medical examination rate is ratio of person who received examination among people targeted for cancer screening. Association of Arterial Stiffness and Osteoporosis in Healthy Men Undergoing Screening Medical Examination. Syphilis tests must be performed at the time of the screening medical examination and at the laboratory stated in the panel physician agreement. Alexander Demidov)
screening medical examinationпроведение предварительного медицинского осмотра (проведение предварительного медицинского осмотра работников на предмет отсутствия противопоказаний по состоянию здоровья к = screening medical examination of workers for their fitness for. Pre-Employment Health Screening Medical examination of individuals for their fitness to commence work has long been advocated and practiced in many industries and countries. Alexander Demidov)
second class medical certificateмедицинское заключение о допуске к полётам второй категории (Выдается Федеральным управлением гражданской авиации США (Federal Aviation Administration). Регламентируется Title 49, United States Code, Chapter 447 и Title 14, Code of Federal Regulations, Parts 61 and 67. Согласно Своду федеральных нормативных актов (Code of Federal Regulations) требуется в следующих случаях: см. по ссылке. Обязательно для получения коммерческими пилотами (commercial pilots), а также штурманами (flight navigators) и бортинженерами (flight engineers). ecfr.gov, c=ecfr, cc=ecfr, sid=85f2f758c7572cf6fd784c355d1c55a1, idno=14, region=div1, q1=61.23, rgn=div8, view=text, 1.17 solitaire)
second class medical certificateмедицинское заключение о допуске к работе второй категории (контекст. перевод /// Выдается Федеральным управлением гражданской авиации США (Federal Aviation Administration). Обязательно для получения диспетчерским составом командно-диспетчерского пункта (air traffic control tower operators) solitaire)
see a medical boardпроходить медкомиссию (Ouss)
seek medical adviceобратиться за медицинской помощью (Anglophile)
seek medical advice fromобратиться за медицинской консультацией к (ROGER YOUNG)
seek medical assistance from a physicianобратиться к врачу за медицинской помощью (Alexander Demidov)
seek medical careобращаться за медицинской помощью (Ремедиос_П)
seek medical helpобратиться за медпомощью / обратиться к врачу
seek medical help for an illness from a physicianобратиться к врачу за медицинской помощью в связи с болезнью (Alexander Demidov)
Senior Citizen's Medical Clinicмедицинская клиника для граждан пенсионного возраста
set up a medical postразвёртывать санитарный пункт
set up a medical postразвернуть санитарный пункт
settlements in respect of compulsory medical insuranceрасчёты по обязательному медицинскому страхованию (ABelonogov)
sex selection is just a misuse of beneficial medical technologiesвыбор пола ребёнка-неправильное применение позитивных возможностей, которыми располагает современная медицина
she set herself up to be a graduate of a medical college, but she was notона выдавала себя за выпускницу медицинского колледжа, а на самом деле ею не была
she was given immediate medical attentionей была оказана немедленная медицинская помощь
social security medical assessment boardмедико-социальная экспертиза (HarryWharton&Co)
sold only upon medical prescriptionотпускаемый по рецепту
South-East Asia Medical and Health OrganizationОрганизация здравоохранения и санитарии Юго-Восточной Азии, СЕАМХО
Southern federal district medical centerЮжный окружной медицинский центр (shergilov)
special-purpose vehicles for the rendering of emergency medical assistanceавтомобиль специального назначения для оказания медицинской скорой помощи (ABelonogov)
standard medical examinationрегулярный медицинский осмотр
State Medical AcademyГМА (Государственная Медицинская Академия Oksanut)
State Medical and Social Examination ServiceГосударственная служба медико-социальной экспертизы (E&Y ABelonogov)
State Medical and Social Examination ServiceГосударственная медико-социальная экспертиза (E&Y ABelonogov)
State Medical UniversityГМУ (ГМУ им. Павлова = Pavlov State Medical University Oksanut)
state pediatric medical academyгосударственная педиатрическая медицинская академия (shergilov)
State register of medicines and medical productsГосударственный реестр лекарственных средств, изделий медицинского назначения (ABelonogov)
statutory free medical assistanceгарантированный объём бесплатной медицинской помощи (Alexander Demidov)
statutory free medical assistanceГОБМП (Alexander Demidov)
St-Petersburg Medical Academy of Postgraduate StudiesСанкт-Петербургская медицинская академия последипломного образования (Палачах)
study for the medical professionготовиться к медицинской карьере (for the Bar, for the Army, for the church, for the stage, for a painter, etc., и т.д.)
study for the medical professionучиться на врача (for the Bar, for the Army, for the church, for the stage, for a painter, etc., и т.д.)
study for the medical professionготовиться стать врачом
Tactical Emergency Medical Supportслужба предоставления экстренной медицинской помощи в условиях проведения спецопераций (TEMS; авторский перевод sankozh)
Tactical Emergency Medical Supportслужба предоставления экстренной медицинской помощи в условиях проведения спецопераций (TEMS (авторский перевод sankozh)
take a medical examinationпроходить медицинский осмотр (Alexander Demidov)
teacher of massage and medical gymnasticsпреподаватель массажа и лечебной физкультуры
technological equipment for the medical industryтехнологическое оборудование для медицинской промышленности (ABelonogov)
the all-union medical convention was opened yesterdayвчера открылся всесоюзный съезд врачей
the best use of medical staff timeнаиболее эффективный способ использовать рабочее время врачей (bigmaxus)
the circumstance and manner in which narcotic drugs and psychotropic substances may be used for medical purposesпорядок и условия использования наркотических средств и психотропных веществ в медицинских целях (Stas-Soleil)
the entire medical professionвсе медицинские работники
the essay the lecture treats of the progress of medical scienceв очерке в лекции речь идёт о прогрессе медицинской науки
the essay the lecture treats of the progress of medical scienceв очерке в лекции рассказывается о прогрессе медицинской науки
the higher reaches of the medical professionмедицинская элита (tlumach)
the hospital says that the general is beyond medical help and will soon dieврачи сказали, что медицина бессильна помочь генералу, и он скоро умрёт
the Maimonides Medical CenterМедицинский центр Маймонида (KristinaAn)
the medical communityмедицинская / врачебная общественность
the medical communityмедики (nosorog)
the medical examination was a mockeryэто было всё что угодно, но не медосмотр
the medical examination was a mockeryне медосмотр, а смех один
the medical facultyврачи
the medical professionмедицинское "сословие" врачи
the medical professionмедицинские работники
the medical professionврачи (собирательно)
the National Pirogov Medical Surgical CenterНМХЦ (msclerosis.ru)
third class medical certificateмедицинское заключение о допуске к полётам третьей категории (Выдается Федеральным управлением гражданской авиации США (Federal Aviation Administration). Регламентируется Title 49, United States Code, Chapter 447 и Title 14, Code of Federal Regulations, Parts 61 and 67. Согласно Своду федеральных нормативных актов (Code of Federal Regulations) требуется в следующих случаях: см. по ссылке ecfr.gov, c=ecfr, cc=ecfr, sid=85f2f758c7572cf6fd784c355d1c55a1, idno=14, region=div1, q1=61.23, rgn=div8, view=text, 1.17 solitaire)
this new weapon in the medical arsenalновое оружие в арсенале медицины
treatment in a medical institutionлечение в медицинском учреждении (ABelonogov)
ultrasonic medical investigation specialistврач ультразвуковой диагностики (Sergey_Ka)
under the guise of medical treatmentпод видом лечения (He secretly abused his female patients under the guise of medical treatment. ART Vancouver)
undergo a full medicalпроходить полный медицинский осмотр (Anglophile)
undergo a full medicalпройти полный медосмотр (Anglophile)
undergo a medical examподвергаться медицинскому осмотру (Валерия 555)
undergo medical treatmentнаходиться на лечении (alex)
unproven medical treatmentsбездоказательные методы лечения (sankozh)
Ural State Medical AcademyУГМА (Уральская государственная медицинская академия tavost)
urgent medical aidэкстренная медицинская помощь (edanol)
Veterinary Medical Association of IrelandИрландская ветеринарная ассоциация
Waiver of Medical Confidentialityраскрытие врачебной тайны (WiseSnake)
with medical-grade accuracyс точностью, отвечающей уровню современной медицины (sankozh)
with minor correctable medical issuesс незначительными, поддающимися исправлению отклонениями в состоянии здоровья (ustug80)
withdrawal of medical supportлишение больного системы обеспечения или искусственного поддержания его жизненных функций (bigmaxus)
withdrawal of medical supportлишение больного медицинской помощи (bigmaxus)
World Medical AssociationВсемирная медицинская ассоциация
World Medical AssociationВМА
Showing first 500 phrases