DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing meal | all forms | exact matches only
EnglishRussian
a true, great feast of a mealобъедаловка (Artjaazz)
A fine wine is a complement to a good meal.Тонкое вино дополняет хороший обед. (Grana)
a meal that fills a personсытная еда
a solid mealсытый обед
a square mealобильная еда
abstentious mealскудная трапеза
accommodation and mealsпроживание и питание (MargeWebley)
after a mealпосле еды
an event mealпраздничная трапеза (Lyubov_Zubritskaya)
an hour before mealsза час до еды (WiseSnake)
an out-of-door mealзавтрак на свежем воздухе
an out-of-door mealобед на свежем воздухе
arrangements for mealsорганизация питания (Bagrov)
arrangements for mealsпорядок приёма пищи (Bagrov)
at each mealс каждым приёмом пищи (WiseSnake)
at meals the whole family meetsза столом собирается вся семья
balanced mealсбалансированное питание (Drozdova)
be taken after mealsпринимать после еды (о лекарстве)
be taken after mealsпринимать после еды
be taken before mealsпринимать до (о лекарстве)
before a mealперед едой
before mealsперед едой (set phrase; You should always wash your hands before meals – Вы всегда должны мыть руки перед едой cambridge.org jodrey)
before mealsдо еды (set phrase jodrey)
blowout mealочень сытный часто дорогой, праздничный или слишком обильный приём пищи (A blowout is a large meal, often a celebration with family or friends, at which people may eat too much. If you're going to go for a blowout meal you want it to be one to remember. Wakeful dormouse)
bone-mealкостяная мука
Break for rest and mealsПерерыв для отдыха и питания (Lavrov)
breaks for rest and mealsперерывы для отдыха и питания (ABelonogov)
by inch mealшаг за шагом
by inch mealмало-помалу
by inch mealпонемногу
cadge a mealнапроситься на угощение
cadge a mealнапроситься на обед
canteen serving hot mealsстоловая горячего питания (twinkie)
cheat mealпраздник живота (Konstantin Mikhailoff)
children don't know where their next meal is coming fromдети недоедают (CNN Alex_Odeychuk)
Christmas mealРождественская трапеза, Рождественский обед (исчисляемое сущ. Dollie)
clear away a mealубирать со стола после еды (the tea-things, the leftovers, what is left after a meal, etc., и т.д.)
combo mealкомплексный обед (Ivan Pisarev)
come and have a mealиди поёшь
come and have a mealиди есть
cook an unsatisfactory mealприготовить невкусную еду (Alex_Odeychuk)
cook gourmet mealsготовить изысканные блюда (aiman ruzayeva)
cook one's own mealsготовить самому себе
Corn gluten mealКукурузный глютен (Liliash)
corn mealкукурузная мука
corn-meal floorгумно, ток (gennady shevchenko)
crew hot mealsбортпитание для экипажа горячее (4uzhoj)
despatch mealрасправиться с едой
did you enjoy your meal?Вам понравилась еда?
dish a mealподать еду на стол
dispatch mealрасправиться с едой
do honor to a mealесть с аппетитом
do honor to a mealесть исправно
do honour to a mealесть с аппетитом
do honour to a mealесть исправно
document entitling the bearer to treatment and meals but not accommodations at a sanitariumкурсовка
don't talk during mealsне разговаривайте во время еды
don't talk during the mealsне разговаривайте во время еды
during a mealза едой
during a mealво время еды
during mealsво время еды (Andrey Truhachev)
eat a big mealплотно кушать, плотно есть (Yelishka)
eat a hearty mealсытно поесть
eat a large mealплотно поесть (Regarding the upcoming Thanksgiving celebration, he noted that as we get older, it's beneficial to eat less food. People often need to nap after eating a large meal, and one of the reasons individuals are chronically fatigued is that they're overeating, he suggested. coasttocoastam.com ART Vancouver)
eat between mealsесть между завтраком и обедом (и т.д.)
eat four meals a dayесть четыре раза в день
eat healthy and keep regular mealsправильно питаться (VLZ_58)
end up a meal with teaзаканчивать еду чаем (a party with songs, a concert with a recital, etc., и т.д.)
enjoy mealесть с аппетитом
Enjoy your meal!Кушайте, пожалуйста! (слова официанта, который приносит еду kee46)
enjoy your meal!приятного аппетита! (Marein)
extracted mealжмыховая мука
feather mealмука из перьев (корм)
feather mealмука из перьев
festive mealпарадный обед (при праздновании религиозных праздников Slawjanka)
few fries short of a happy mealшариков в голове не хватает
few fries short of a happy mealсдвиг по фазе
first meal after fastразговенье (Taras)
fish-mealрыбная мука (кормовая или для удобрения)
fish-mealрыбомучной
five-star mealизысканный ужин (Taras)
fixed mealкомплексный обед (ABelonogov)
flax mealльняная мука (Nutka)
follow a meal planсоблюдать режим питания (Olga Fomicheva)
for many years fast-food restaurants have served meal on disposable platesв течение многих лет в кафе самообслуживания блюда подавались на тарелках одноразового использования
forage for a mealразыскивать место, где можно было бы поесть
forage for a mealотыскивать место где поесть
free meal siteпункт бесплатного питания (DC)
free meals and lodgingбесплатное питание и жильё (Andrey Truhachev)
free meals and lodgingбесплатное проживание и питание (Andrey Truhachev)
full mealсытная еда
funeral mealпоминки (george serebryakov)
gargantuan mealогромное количество еды
get regular mealsрегулярно питаться (Residents in shelters are much assisted by being indoors and gettng regular meals, but shelters are not the solution. ART Vancouver)
go out for a mealпоесть в городе или у друзей
gorge a heavy mealобъедаться
gorge a heavy mealесть с жадностью
gourmet mealsизысканные блюда
have a good mealплотно поесть
have a good mealвкусно поесть
have a hearty mealсытно поесть
have a hurried mealперекусить
have a hurried mealнаспех перекусить
have a light mealслегка закусить
have a light meal between dinner and supperполдничать (Anglophile)
have a mealподкрепиться
have a quiet mealпоесть неторопливо (не спеша)
have a solid mealплотно поесть
have a square mealсытно поесть
have a square mealплотно поесть
have a stand-up mealперекусить
have a stand-up mealзакусить на ходу
have a substantial mealсытно поесть
have been invited to experience a Thanksgiving mealбыть приглашённым на ужин по случаю Дня благодарения (cnn.com Alex_Odeychuk)
have four meal a dayпитаться четыре раза в день
have four meal a dayесть четыре раза в день
have mealsстоловаться
have one’s mealsстоловаться
have mealsпитаться (pelipejchenko)
have mealsстоловаться
he cobbled together a meal from leftovers in the fridgeон приготовил себе нехитрую еду из остатков в холодильнике
he conned his boss into buying him a mealон выставил начальника на обед (т. е. хитростью вынудил заплатить)
he couldn't raise enough money for a mealон не смог раздобыть достаточно денег, чтобы поесть
he didn't even touch the meal.он даже не притронулся к еде (Soulbringer)
he finished the meal to the last crumbон доел всё до последней крошки
he had a feeling this was going to be one of their more adventurous mealsу него было чувство, что на этот раз им предстоит попробовать довольно необычные блюда
he had a hurried mealон наскоро перекусил
he had just completed his toilet after a shower bath when a musical clinking without announced the advent of the mealне успел он закончить свой туалет после душа, как снаружи послышался мелодичный звон, приглашавший к столу
he has his meals at a friend's houseон столуется у друзей
he helped to cook the mealон помогал готовить еду
he likes wine before, after and in between mealsон любит выпить вина до еды, после еды и в промежутках
he made a meal of nutsон поел орехов
he made a meal of nutsего еда состояла из орехов
he made a meal on nutsон поел орехов
he made a meal on nutsего еда состояла из орехов
he never sits down to a square mealон никогда путём не поест
he prefers to just have a snack at lunch time and a large meal in the'eveningон предпочитает легко перекусить во время ланча и поесть более основательно вечером
he sat down and at once dug into his mealон сел за стол и тут же набросился на еду
he works seven days a week, just coming out of his office for mealsон работает семь дней в неделю, выходя из своего кабинета только, чтобы поесть
healthy mealsлечебно-профилактическое питание (Alexander Demidov)
hearty mealобильный обед
hearty mealсытный обед (kee46)
his sister conjured up a meal in minutesза какие-то минуты его сестра сотворила кое-что поесть
home-cooked mealдомашний обед
home-cooked mealдомашняя стряпня (bigmaxus)
home-cooked mealдомашняя еда (DC)
home-cooked mealsдомашние обеды
hot mealприварок
hot mealпривар (= приварок)
hot mealприварной
hot mealприварка
hot mealsгорячее питание (bookworm)
hurry through mealпоесть второпях
I am not averse to a good mealя не против хорошего обеда
I cooked your dad his favourite meal and he was ticked pink with it!я приготовил твоему отцу его любимое блюдо, и он был страшно рад!
I cooked your dad his favourite meal and he was ticked pink with it!я приготовил твоему отцу его любимое блюдо, и он был страшно доволен
I have views on a meal at the next townя рассчитываю пообедать в ближайшем городе
inch mealдюймовая величина
Indian mealкукурузная мука
informal mealнеформальный ужин (в кругу семьи Mining_Lawyer)
it takes her ten minutes to get a mealей нужно десять минут, чтобы приготовить поесть
it's a long time since I had a square mealя давно не ел сытно
knock up a mealнаскоро приготовить что-нибудь
knock up a mealнаскоро приготовить поесть
knock up a meal at a moment's noticeнаспех приготовить еду
kosher mealкошерная еда (I thought that your father would appreciate a kosher meal Taras)
kosher mealкошерная трапеза (MichaelBurov)
large mealобильная еда
last mealпоследняя трапеза (Svetlana D)
let us partake of a meal before we partдавайте перед расставанием разделим трапезу
let's have a meal out this eveningдавайте сегодня поужинаем в ресторане
light mealлёгкий ужин
light mealлёгкая закуска
light mealлёгкий завтрак
liquid mealжидкий приём пищи (bigmaxus)
lovely mealчудная трапеза (тж. сарк.: ...it would be a shame to kill you after a lovely meal Taras)
lusty mealосновательный обед
made of bolted rye-mealпеклеванный (Anglophile)
make a full mealплотно поесть
make a good mealхорошо поесть
make a light mealслегка закусить
make a light mealперекусить
make a meal of somethingустроить целый спектакль (из чего-либо; e.g. He made a real meal out of parking the car Anglophile)
make a mealготовить еду
make a meal onсъесть (что-либо)
make preparations for mealсобирать на стол
make preparations for mealнакрывать на стол
malt o'mealманная каша (Ostanina)
meager mealскудная еда (repast)
meal allowanceдотация на питание (Alexander Demidov)
meal arrangementsорганизация питания (Bagrov)
meal arrangementsпорядок приёма пищи (Bagrov)
meal beetleмукоед (Laemophloeus testaceus; Silvanus surinamensis, Oryzaephilus surinamensis)
meal breakперерыв для питания (Alexander Demidov)
meal breakперерыв на питание (Alexander Demidov)
meal centerбесплатная столовая ( wikipedia.org SergeiAstrashevsky)
meal delivery serviceсервис доставки еды (Home Chef is a meal delivery service supplying weekly deliveries of fresh, perfectly portioned ingredients and chef-designed recipes. 'More)
meal delivery serviceслужба доставки еды (Home Chef is a meal delivery service supplying weekly deliveries of fresh, perfectly portioned ingredients and chef-designed recipes. 'More)
meal intervalsобеденный перерыв (bigmaxus)
meal is all doughдело плохо
meal is all doughне выгорело дело
meal manлабазник
meal-manмучной торговец
meal manмучной торговец
meal-manлабазник
meal-mongerмучной торговец
meal mongerлабазник
meal mongerмучной торговец
meal-mongerлабазник
meal periodобеденный перерыв (ABelonogov)
meal periodперерыв на обед (обычно предоставляется в середине рабочего дня и продолжается 30-60 минут ssn)
meal planплата за еду (an amenity at schools in which students can pay a set fee for all their meals (АБ) Berezitsky)
meal powderмолотый порох
meal-prepзаготовка еды на несколько дней (kopeika)
meal prep containerконтейнеры для приготовления еды (bubbletea)
meal replacement barбатончики, заменяющие питание (неуклюжая калька с английского, обозначающая сбалансированные по всем составляющим батончики. В определенных контекстах можно заменить на "сухпаёк" fa158)
3-Meal Restaurantресторан трёхразового питания (Adrax)
meal roomкомната приёма пищи (Alexander Demidov)
meal serviceпитание (на борту самолета bigmaxus)
meal servicesуслуги по питанию (Alexander Demidov)
meal ticketремесло (Ремедиос_П)
meal ticketисточник доходов (classes.ru Jasmine_Hopeford)
meal ticketталон на обед
meal timeобеденное время
meal timeвремя еды
meal tubмучной ларь
meal voucherкурсовка на питание (оплаченная в турбюро)
meals are always late in our houseу нас всегда обедают поздно
meals are always late in our houseу нас всегда едят поздно
meals are furnished to orderпитание предоставляется по требованию
meals are furnished to orderпитание предоставляется по заказу
meals on wheelsдоставка горячих обедов на дом престарелым
meals-on-wheelsдоставка горячих обедов на дом престарелым и инвалидам (служба социального обеспечения)
medical mealsлечебно-профилактическое питание (Alexander Demidov)
mercy mealпоминки после похорон (в Православии Рина Грант)
midday mealполдник (afternoon)
mixed mealсмешанная пища (lister)
monasterial mealмонастырская еда (tania_mouse)
my meal is all doughне выгорело дело
my meal is all doughдело плохо
no-snacks-between-mealsникаких перекусов во время еды (Alexander dadashev)
office meal delivery serviceслужба доставки еды в офис (Meet EAT Club, a corporate catering and office meal delivery service aiming to make lunchtime easier–and less expensive. 'More)
oil-mealмука из масличных жмыхов
oil mealмука из масличных жмыхов
oil mealмакуха
one course mealобед из одного блюда (Andy)
one meal a day won't suffice a growing boyесть один раз в день – это мало для мальчика, который ещё растёт
one pill/tablet twice a day before mealsпо одной таблетке два раза в день перед едой (WiseSnake)
packed mealсухой паёк
partake of a mealпоесть
partake of a mealпообедать
partake of a mealпозавтракать с (кем-либо)
pease-mealгороховая мука
pease mealгороховая мука
pease mealпутаница
pease-mealбеспорядок
pease-mealпутаница
pease mealбеспорядок
poor Jane is being sick again this morning, that light meal I gave her came up in a few minutesбедняжка Джейн очень плохо себя чувствует
poor Jane is being sick again this morning, that light meal I gave her came up in a few minutesя ей принёс совсем лёгкий завтрак, и её почти сразу вытошнило
postworkout mealпослетренировочный приём пищи (bigmaxus)
pre-meal drinkаперитив (capricolya)
prepare a mealстряпать еду (food, a dish, meat, dinner, etc., и т.д.)
prepare a mealварить еду (food, a dish, meat, dinner, etc., и т.д.)
prepare a mealготовить еду (food, a dish, meat, dinner, etc., и т.д.)
preworkout mealпредтренировочный приём пищи (bigmaxus)
primed with a hearty mealплотно поевши
provide a mealобеспечить стол (Notburga)
provide a mealнакормить (Notburga)
provide mealsпредоставлять питание (translation, lodgings, etc., и т.д.)
provide mealsобеспечивать питанием (translation, lodgings, etc., и т.д.)
quick mealперекус (Quick Meal Recipes – рецепты на скорую руку; I stopped at a restaurant nearby for a quick meal. Dollie)
quick mealбыстрые блюда (Dollie)
quick mealблюда на скорую руку (Dollie)
quick mealчто-нибудь поесть на скорую руку (Dollie)
read at mealsчитать за едой (at night, etc., и т.д.)
ready mealужин на скорую руку (Taras)
ready mealготовые к употреблению пищевые продукты (Taras)
ready mealготовый обед (син. см. frozen dinner, microwave meal, ready meal, ready-made meal, TV dinner Taras)
ready mealготовый ужин (Taras)
ready mealбыстрозамороженный упакованный обед в контейнере, который необходимо лишь разогреть (мясо, картошка, овощи и т.д. Taras)
ready mealготовое блюдо (Taras)
ready mealобед из замороженного полуфабриката (Taras)
ready mealготовые пищевые продукты (Taras)
ready mealобед на скорую руку (Taras)
ready meals and takeawaysготовая пища и навынос
rest and meal breakперерыв для отдыха и питания (ABelonogov)
satisfying mealсытная еда
say a blessing after mealsпрочесть молитву после обеда
scanty mealголодный обед
scanty mealскудная еда
school mealшкольное питание (intao)
scratch together a mealеле найти что поесть
scratch together a mealнаскоро приготовить еду из остатков
scratch up a mealнаскоро приготовить еду из остатков
scratch up a mealеле найти что поесть
seated mealеда за столом (в противоп. еде в кафетерии, приёму а ля фуршет и т. п.)
set mealкомплексный обед
set-mealкомплексный обед (Верещагин)
share a mealделить трапезу
she sits a long time over her mealsона медленно ест
she sits a long time over her mealsона долго сидит за едой
she uses butter solely in preparing mealsона готовит исключительно на сливочном масле
sit down to one's mealприняться за еду
skipped mealsпропуск времени приёма пищи (Mood changes are more directly linked to inadequate sleep, skipped meals, and dehydration – Перепады настроения наиболее вероятно связаны с неправильным сном, пропуском времени приёма пищи и обезвоживанием Lily Snape)
slight mealлёгкая еда
solid mealтвёрдый приём пищи (bigmaxus)
solidarity mealтоварищеский стол (Кунделев)
solidarity mealтоварищеский обед (Кунделев)
sometimes they serve up a good meal hereздесь иногда хорошо кормят
special meal requestзапрос на спецпитание (Alexander Demidov)
square mealсытный приём пищи (Wakeful dormouse)
square mealплотная трапеза (usually used in expressions like "three square meals a day" or "four square meals a day": These guys are in jail, they're already getting three square meals a day. Why should taxpayers be paying for their old-age pensions? ART Vancouver)
square mealсытный обед
standard mealпитание, предоставляемое в рамках стандартной услуги (sankozh)
stand-up mealфуршет (Andrey Truhachev)
stand-up mealзакуска а-ля фуршет
staple mealsосновные продукты питания (Artjaazz)
start a mealприступать к еде (dinner, etc., и т.д.)
start a mealначинать еду (dinner, etc., и т.д.)
struggling to eat three meals a dayс трудом позволяющий себе трёхразовое питание (Alex_Odeychuk)
subsidized mealsльготное питание (New Jersey is the most corrupt state in the country and the Governor is cutting subsidized meals for students who need them the most. Denis Lebedev)
sympathy mealпоминальный обед (VLZ_58)
sympathy mealпоминки (george serebryakov)
table scrap mealкормовая мука из столовых отходов
take a light mealслегка закусить
take a mealпоесть
take one's mealsпитаться
take mealsстоловаться (Anglophile)
take mealsпитаться (Anglophile)
take one's meals in a hotelпитаться в гостинице (at a restaurant, etc., и т.д.)
take one tablet after each mealпринимать но одной таблетке после каждой еды (a spoonful before dinner, a pill with milk, etc., и т.д.)
take sb. out for a nice mealповести в хороший ресторан (I have friends coming into town and want to take them out for a nice meal. Where should I take them? ART Vancouver)
take this medicine after mealsпринимайте это лекарство после еды
taking of mealsстолованье
talking is not allowed during mealsво время еды разговаривать не следует
Thanks for the mealспасибо за угощение (Pavel_Gr)
Thanks for the mealспасибо за еду (Pavel_Gr)
the appetite comes during a mealаппетит приходит во время еды
the dog has one meal a dayсобаку кормят один раз в сутки
the malt is above the mealхватил лишнего
the malt is above the mealперебрал (о пьяном)
the meal is irresistibleза уши не оттянешь (дословно) "You can't pull them away by their ears from the food).")
the meal is on meя плачу (в ресторане и т.п.)
the meal is on meя заплачу (в ресторане и т.п.)
the meal is on meя расплачусь (в ресторане и т.п.)
the meal was done to a fare-the-wellобед был как нельзя лучше
the meal was slickобед был что надо
the meals are very healthful and tasty hereстол здесь здоровый и вкусный
the meals there are A1еда там первый класс
the remains of a mealостатки трапезы
the steward chimed us to mealsстюард колокольчиком созывал нас в столовую
the whole party sat down to picnic mealвся компания уселась подзаправиться на траве
they gave out meal ticketsони раздавали талончики в столовую
they were not allowed to talk during mealsим запрещалось разговаривать во время еды
they were not allowed to talk during mealsим запрещали разговаривать за едой
they were not allowed to talk during mealsим запрещали разговаривать во время еды
they were not allowed to talk during mealsим запрещалось разговаривать за едой
they were not allowed to talk during mealsим не разрешали разговаривать во время еды
they were not allowed to talk during mealsим не разрешали разговаривать за едой
this bijou of a bistro is a haven for an impromptu mealв этом маленьком уютном кафе можно вкусно перекусить
three-course mealобед из трёх блюд
to-go mealпитание из ресторана навынос (Ремедиос_П)
trifle with a mealвозиться с долго сидеть за едой
twelve-course mealужин из двенадцати блюд (Taras)
two course mealобед из двух блюд (Andy)
under mealпополуденная еда
under mealпополуденный сон
under mealпополуденное время
unsatisfying mealнесытная еда
unsubstantial mealнесытная еда
value mealэконом-предложение (Masha_HNU)
value mealэконом-меню (A value meal is a group of menu items at a restaurant offered together at a lower price than they would cost individually. They are common at fast food restaurants. Masha_HNU)
voucher for treatment and meals at a sanatoriumкурсовка (without lodging)
voucher for treatment and meals at a sanatorium without lodgingкурсовка
we had a ghastly meal at that jointЕда в этой забегаловке была отвратительной (Taras)
what do they stick you for a meal?сколько они берут с вас за обед?
what do you say what say you to a meal?как насчёт того, чтобы поесть?
wheels on mealsзакусочная на колёсах (Mira_G)
whole grain mealцельнозерновая мука (WiseSnake)
whole grain mealмука из цельного зерна (WiseSnake)
whole mealкрупка
whole mealнепросеянная мука
why don't you stop over for some night for a home-cooked meal?почему бы тебе не заглянуть каким-нибудь вечерком и не перекусить домашней стряпни? (Franka_LV)
wire into a mealнаброситься на еду