French | Russian |
A vos marques ! Prêts ? Partez ! | На старт! Внимание! Марш! (Iricha) |
atomes marques | меченые атомы |
atomes marqués | меченые атомы |
avoir une bonne image de marque | пользоваться хорошей репутацией |
avoir une bonne image de marque | быть на хорошем счету |
baiser la marque des pas de qnn | целовать чьи-то следы (Бальзак z484z) |
ce cheval marque encore | судя по зубам, этой лошади не более восьми лет |
c'est un bon point à marquer pour lui | это ему зачтётся |
client de marque | почётный посетитель |
de marque | высококачественный |
de marque | отменный |
de marque | видный |
de marque | почётный (z484z) |
de marque | превосходный |
de marque | фирменный |
Dieu marque l'escroc. | бог плута метит (ROGER YOUNG) |
donner des marques de fatigue | проявлять признаки усталости |
déposer sa marque | регистрировать товарный знак (Lena2) |
déposer une marque de fabrique | наложить фабричное клеймо |
faire marqué | ознаменоваться (marimarina) |
Gazette OMPI des marques | Бюллетень ВОИС по международным знакам (ROGER YOUNG) |
Gazette OMPI des marques internationales | Бюллетень ВОИС по международным знакам (ROGER YOUNG) |
grande marque | высшее качество |
grande marque | высшая марка |
grandes marques d'automobiles | ведущие автомобильные фирмы |
homme politique marqué à droite | политический деятель правого толка |
hôte de marque | высокий гость |
identité de la marque | идентичность бренда (ROGER YOUNG) |
identité de la marque | айдентика бренда (ROGER YOUNG) |
identité de marque | айдентика бренда (ROGER YOUNG) |
Il n'y a rien,qui marque davantage qu'on a de l'esprit,que de croire n'en pas avoir,et il est de la nature de ce bien-là,que plus on en a,plus on croit manquer. | Ничто не служит более верным признаком ума,как мысль о его отсутствии и такова уж природа этого блага,что чем больше его у нас,тем больше мы полагаем,что испытываем в нем нехватку. (Helene2008) |
il tenait à le marquer | он непременно хотел это отметить |
image de marque | "лицо" |
image de marque | представление о (...) |
image de marque | фирменный стиль (Nadiya07) |
image de marque | имидж |
image de marque | престиж |
image de marque | репутация |
invité de marque | почётный гость (z484z) |
Je vous serais très obligé s'il vous était possible de m'envoyer des articles publicitaires de votre marque que je pourrais utiliser à des fins décoratives | Я был бы Вам весьма признателен, если бы Вы сочли возможным выслать мне Ваши рекламные материалы, которые я мог бы использовать для оформления |
la vie l'a marqué | жизнь наложила на него отпечаток |
lettres de marque | разрешение корсару на ведение военных действий |
licence de la marque | лицензия на товарный знак (ROGER YOUNG) |
licence de marque | лицензия на товарный знак (vleonilh) |
livre de la marque | брендбук (Nadiya07) |
logo de marque | фирменный логотип (ROGER YOUNG) |
Marque antérieure | Ранее зарегистрированный товарный знак (ROGER YOUNG) |
marque antérieure | предшествующий товарный знак (ROGER YOUNG) |
Marque antérieure | Предыдущая торговая марка (ROGER YOUNG) |
marque circonférentielle | кольцевая риска (ROGER YOUNG) |
marque de dents | след от укуса |
marque de distributeurs | собственная торговая марка (lanenok) |
marque de la pomme | яблочная марка (Apple z484z) |
marque de qualité | знак качества |
marque de salubrité | санитарная маркировка для продовольственных продуктов животного происхождения (zosya) |
marque de service | марка обслуживания (Пума) |
marque de tendresse | проявление нежности |
marque d'honneur | дань уважения |
marque d'identification | идентификационная маркировка (ROGER YOUNG) |
marque d'infamie | клеймо позора (ROGER YOUNG) |
marque distinctive | отличительный знак |
marque déposée | зарегистрированный товарный знак |
Marque litigieuse | оспариваемый товарный знак (ROGER YOUNG) |
marque mondiale | мировой бренд (ROGER YOUNG) |
marque nationale de qualité | государственный знак качества |
marque-page | закладка (dms) |
marquer bien | производить хорошее впечатление |
marquer bien | хорошо выглядеть |
marquer qn de son influence | оказать влияние (на кого-л.) |
marquer de son sceau | наложить свой отпечаток |
marquer de son sceau sur | наложить свой отпечаток на (ROGER YOUNG) |
marquer des intermittences | давать перебои (о сердце) |
marquer des points | продвигаться вперёд |
marquer des points | делать успехи |
marquer des égards à... | быть внимательным к (...) |
marquer du progrès | продвигаться вперёд |
marquer du progrès | делать успехи |
marquer d'un sceau | клеймить |
marquer d'un trait rouge | отметить красной чертой |
marquer d'une pierre blanche | отметить (rus__lan) |
marquer la cadence | отбивать такт |
marquer la différence avec | отметить разницу с (Alex_Odeychuk) |
marquer la différence avec | отметить различие с (Alex_Odeychuk) |
marquer la différence avec | подчеркнуть различие с (Alex_Odeychuk) |
marquer la différence avec | подчеркнуть разницу с (Alex_Odeychuk) |
marquer la hausse | установить прицел (ROGER YOUNG) |
marquer la mesure | отбивать такт |
marquer le coup | достигнуть цели |
marquer le coup | прореагировать (на намёк и т.п.) |
marquer le coup | выдать свои чувства |
marquer le coup | отметить (какое-л. событие) |
marquer le début de qch | положить начало (ZolVas) |
marquer le début de l'exil | знаменовать собою начало конца (Alex_Odeychuk) |
marquer le début de l'exil | положить начало конца (Alex_Odeychuk) |
marquer le linge | метить бельё |
marquer le pas | отбивать шаг на месте |
marquer le pas | маршировать (на месте) |
marquer le point | выиграть очко |
marquer le rythme | отбивать такт |
marquer les pas | оставлять следи |
marquer les points | считать очки |
marquer mal | производить плохое впечатление |
marquer mal | плохо выглядеть |
marquer peu de propension à qch | проявлять мало склонности (к чему-л.) |
marquer son accord à | заявлять о своём согласии на (ROGER YOUNG) |
marquer son accord à | выражать согласие с (ROGER YOUNG) |
marquer son estime | засвидетельствовать своё уважение |
marquer son territoire | пометить территорию (z484z) |
marquer un but | забросить шайбу |
marquer un but | забить гол |
marquer un essai | забить гол (в регби) |
marquer un panier | забить мяч (в баскетболе) |
marquer un panier | забросить мяч в корзину |
marquer un point | делать успехи |
marquer un point | превзойти других |
marquer un point | укрепить свои позиции |
marquer un point | добиться успеха |
marquer un temps | остановиться |
marquer un tournant | знаменовать перелом |
marquer un tournant | означать |
marquer une étape importante dans | становиться важным этапом в чем-л. (ROGER YOUNG) |
marques d'attention | знаки внимания (Iricha) |
marques d'identification | опознавательные знаки |
marques tiers | сторонние производители (z484z) |
marqué au coin de... | отмеченный печатью (...) |
marqué au coin de l'immortalité | бессмертный |
marqué au numéro | с номером (Ce système ne permettant pas de connaître le nom de l'ouvrier qui a reçu l'outil, on emploie des jetons marqués au numéro matricule de l'exécutant. I. Havkin) |
nom + marqué au numéro de + nom | сущ. с номером сущ. в род. пад. (Le sang est rejeté dans un tube à essai stérile marqué au numéro de l'animal. I. Havkin) |
marqué de petite vérole | рябой |
marqué par la sexospécificité | гендерно маркированный (ROGER YOUNG) |
marqué par un ressentiment profond | отмеченный резким неприятием (contre ... - чего именно, кого именно // Le Figaro Alex_Odeychuk) |
marqué à l'a | первосортный |
mener à la marque | выигрывать по очкам |
mesure marquée | чёткий ритм |
montre qui marque les secondes | часа с секундной стрелкой или секундомером |
nom de marque | торговое название |
Nos scooters sont de 10 à 30% meilleur marché que tous les véhicules analogues proposés par des marques concurrentes | Наши мотороллеры на 10–30% дешевле, чем аналогичные транспортные средства, предлагаемые конкурентами (ROGER YOUNG) |
papier marqué | гербовая бумага |
personnalité de marque | видный деятель |
personnalité de marque | выдающаяся личность |
plein de marques de doigts | захватанный (marimarina) |
porter les marques de... | носить следи (чего-л.) |
prendre ses marques | освоиться (Lena2) |
prendre ses marques | выйти на старт |
prix marqué | обозначенная цена |
prix marqué | объявленная цена |
pub de marques | реклама торговых марок (телевизионная vleonilh) |
publicité de marque | реклама нового товара |
reproduction de la marque | воспроизведения торговой марки (ROGER YOUNG) |
revalorisation de la marque | ребрендинг (SarinaK) |
sans marquer | не принимая во внимание (z484z) |
sans marquer | не беря во внимание (z484z) |
Secteur des marques et des dessins et modèles | Сектор брендов и образцов (ROGER YOUNG) |
Secteur des marques et des dessins et modèles | Сектор брендов и промышленных образцов. (ROGER YOUNG) |
Service fédéral de la propriété intellectuelle, les brevets et les marques | Роспатент (nerzig) |
Service fédéral de la propriété intellectuelle, les brevets et les marques | Федеральная служба по интеллектуальной собственности, патентам и товарным знакам (nerzig) |
sexospécifiquement marqué | гендерно маркированный (ROGER YOUNG) |
société des marques du Cameroun | камерунская компания по товарным знакам (ROGER YOUNG) |
sous-marque | суб-бренд (rousse-russe) |
supériorité marquée | явное превосходство |
système international des marques | международная система регистрации товарных знаков (ROGER YOUNG) |
taille marquée | подчёркнутая талия |
taux de marque | разница между покупной и продажной ценой товара |
traits marqués | резкие черты лица |
vin de marque | марочное вино |
vin de marque | вино высшего качества |
visage marqué | лицо, отмеченное печатью (чего-л.) |
visiteur de marque | высокий гость |
voiture de marque etrangere | иномарка (Louis) |
à vos marques, prêts, partez ! | На старт, внимание, марш! (yourkin) |
ça m'a marqué | это поразило меня (Ça m'a marqué à la vie - это запомнилось мне на всю жизнь NikaGorokhova) |
ça m'a marqué | это меня задело (Ça m'a marqué à la vie - это запомнилось мне на всю жизнь NikaGorokhova) |
ça m'a marqué | это запомнилось мне (Ça m'a marqué à la vie - это запомнилось мне на всю жизнь NikaGorokhova) |
ça marque | это имеет значение |
ça marque | это принимается в расчёт |
état d'infériorité marquée | явная слабость |
être la marque de qch | свидетельствовать (о чём-л.) |
être marqué | нести клеймо каторжника |