Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
English
⇄
Arabic
Chinese
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Finnish
French
German
Greek
Hungarian
Italian
Japanese
Latin
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Russian
Scottish Gaelic
Serbian Latin
Spanish
Swedish
Ukrainian
Uzbek
Terms
for subject
General
containing
mantle
|
all forms
|
exact matches only
English
Russian
a wall
mantled
with ivy
стена, обвитая плющом
a wall
mantled
with ivy
стена, покрытая плющом
a wall
mantled
with ivy
стена, заросшая плющом
assume the
mantle
принять на себя высокую ответственность
(
felog
)
assume the
mantle
of
принять на себя роль кого-либо
(
smb2luv
)
assume the
mantle
of
возложить на себя функции
(
smb2luv
)
assume the
mantle
of
взять на себя обязательства к-либо
(
smb2luv
)
blushes
mantled
on
her cheeks
на её щеках загорелся румянец
cameral
mantle
ткань, выстилающая полость камер
(Ceph.)
clothe oneself in the
mantle
of
напяливать мантию
(
valtih1978
)
clothe oneself in the
mantle
of
рядиться в тогу
(
Anglophile
)
double
mantle
tank
цистерна с двойной облицовкой
(
Белочка83
)
drape a
mantle
around the shoulders
накинуть мантию на плечи
earth's
mantle
покров земли
fur
mantle
меховая пелерина
fur
mantle
меховая накидка
gas-
mantle
калильная сетка
gas
mantle
газокалильный колпачок
gas
mantle
колпачок
her face
mantled
with emotion
её лицо покраснело от волнения
hierarch's
mantle
мантия архиерейская
hooded
mantle
плащ с капюшоном
incandescent
mantle
колпачок
mantle
clock
настольные часы
(
Circles of Mind
)
mantle
in a cloak
закутывать
кого-либо
в плащ
mantle
piece
очажный колпак
mantle
piece
доска над камином
mantle
shelf
очажный колпак
mantle
shelf
доска над камином
mantle
tree
очажный колпак
mantle
tree
доска над камином
night's black
mantle
покров ночи
pass the
mantle
передать эстафету
(
Yan Mazor
)
purple
mantle
порфира
(
Anglophile
)
rock
mantle
мантия из горных пород
(
kee46
)
rock
mantle
грунт
(
Notburga
)
shoulder-
mantle
оплечья
(
Супру
)
shoulder-
mantle
бармы
(worn by czars on the day of their coronation
Anglophile
)
soil
mantle
напочвенный покров
take on the
mantle
продолжить традиции
(AD
Alexander Demidov
)
take on the
mantle
принять на себя высокую ответственность
(
felog
)
take on the
mantle
of leadership
взять на себя руководство
(
karulenk
)
take up the
mantle
of
принять бразды
(
6Grimmjow6
)
take up the
mantle
of
принять руководство
(
6Grimmjow6
)
take up the
mantle
of
принять эстафету
(
6Grimmjow6
)
take up the
mantle
of
взять на себя полномочия
(
6Grimmjow6
)
take up the
mantle
of
взять на себя обязанности
(
6Grimmjow6
)
take up the
mantle
of
взять на себя функции
(
6Grimmjow6
)
take up the
mantle
of
взять на себя роль
(
6Grimmjow6
)
the actor struts in a royal
mantle
актёр величественно шествует в королевской мантии
the
mantle
hung gracefully over her stately form
мантия элегантно окутывала её величественную фигуру
the
mantle
of Elijah
милоть Илий
the
Mantle
of Our Lady
покров пресвятой Богородицы
(
The veneration of the Mantle of Our Lady was especially important for the ideology of Muscovite Russia
Рина Грант
)
the
mantle
was embroidered in gold
мантия была расшита золотом
the purple
mantle
багряница
(багряный широкий плащ; торжественное облачение)
Virgin's
mantle
покров Богородицы
(
КГА
)
Virgin's
Mantle
плащ девы Марии, фагония критская
(растение с яркими цветками
КГА
)
war-
mantle
военная мантия
(
Taras
)
war-
mantle
боевая мантия
(
Taras
)
winter has wrapped his
mantle
about him
зима оделась своим покровом
Get short URL