English | Russian |
a studious program to maintain peace | продуманная программа обеспечения мира |
be with a child to maintain | остаться с ребёнком на руках (Lana Falcon) |
board maintain | кормить грудью |
careful to maintain his obligations | заботящийся о соблюдении взятых на себя обязательств |
careful to maintain his obligations | заботящийся о соблюдении взятых на себя обязательств |
confidently maintain | уверенно утверждать (что; that Maria Klavdieva) |
easy to maintain | простой в техническом обслуживании (Alexander Demidov) |
effect tale out and maintain | оформить и оплачивать (страховку mascot) |
effect and maintain insurances | оформить и оплачивать страховки (Спиридонов Н.В.) |
effect and maintain insurances in respect of the business and property of the company | заключить и обеспечить наличие договоров страхования в отношении хозяйственной деятельности и имуществу общества (Спиридонов Н.В.) |
failure to maintain service quality | нарушение качества обслуживания (triumfov) |
food is necessary to maintain life | для поддержания жизни необходима пища |
he had a wife and six children, whom he made a shift to maintain, by submitting to be an abecedarian at Williton in this county | у него была жена и шестеро детей, которых он старался обеспечить, предлагая свои услуги преподавателя грамоты в Виллитоне, в этом же графстве |
he maintains that he speaks ten languages fluently | он утверждает, будто свободно говорит на десяти языках |
he maintains that it is the artist's or writer's business to depict the Without of people and not their Within | он утверждает, что дело артистов и писателей – изображать внешнюю сторону жизни человека, а не его внутренний мир |
he maintains that no child is really bad | он утверждает, что не бывает плохих детей |
he struggled to maintain his composure | он изо всех сил старался сохранить самообладание |
I wish would like to maintain cooperation with you | я надеюсь продолжить сотрудничество с вами |
in order to maintain order | для порядка |
lobby in order to maintain subsidies | вести работу среди членов законодательного органа за сохранение субсидий |
logical and convenient to operate and maintain | простой и удобный в эксплуатации и обслуживании (простота и удобство... george serebryakov) |
maintain a blockade | поддерживать блокаду |
maintain a chipper tone | сохранять жизнерадостный тон (Ремедиос_П) |
maintain a close relationship to | поддерживать тесные контакты с |
maintain a common household | вести совместное хозяйство (andrew_egroups) |
maintain a competitive posture | поддерживать конкурентоспособность (Ремедиос_П) |
maintain a competitive posture | сохранять конкурентоспособность (Ремедиос_П) |
maintain a conversation | поддерживать разговор (How to Maintain a Conversation When You Run Out of Things to Say george serebryakov) |
maintain a database | вести базу данных (Oleg Sollogub) |
maintain a discreet silence | благоразумно умолчать |
maintain a distance | держать дистанцию (Taras) |
maintain a facade of contentment | делать вид, что вполне доволен |
maintain a family | содержать семью |
maintain a focus | уделять основное внимание (While maintaining a focus on enforcement, we introduced a number of measures aimed at prevention of crime in native communities. ART Vancouver) |
maintain a healthy diet | придерживаться здорового питания (AlexShu) |
maintain a healthy physical condition | сохранить хорошую физическую форму (источник dimock) |
maintain a healthy physical condition | сохранять хорошую физическую форму (источник dimock) |
maintain a high profile on | рассматривать в приоритетном порядке |
maintain a high profile on | уделять первостепенное внимание |
maintain a hold upon | держать под контролем (Anglophile) |
maintain a lie | утверждать что-либо неверное |
maintain a lie | поддерживать что-либо ошибочное |
maintain an extremely low profile | не высовываться (про принца Эндрю Farrukh2012) |
maintain a nonjudgmental attitude | придерживаться неосуждающего стиля общения (при консультировании Мария100) |
maintain a normal sleep/wake schedule | соблюдать режим дня (VPK) |
maintain a parallel life | вести двойную жизнь (In the first half, author Richard Estep joined George Knapp to offered a number of examples of serial killers who, despite their hideous "careers" as murderers, were able to maintain parallel lives in more respectable lines of work. Gerard Schaefer, for instance, served as a sheriff's deputy at the same time he was terrorizing the women of a Florida city. coasttocoastam.com ART Vancouver) |
maintain a pause | выдерживать паузу |
Maintain a positive outlook on life | Cохранять позитивный взгляд на жизнь (Zhandos) |
maintain a principle | придерживаться принципа (MichaelBurov) |
maintain a public-private | сохранять равновесие в позициях |
maintain a rapport | поддерживать хорошие отношения (with someone (i.e., a relationship of mutual trust and respect): He always tried to maintain a rapport with his customers 4uzhoj) |
maintain a ratio | поддерживать баланс (ЕБРР bln) |
maintain a register | осуществлять ведение реестра (ABelonogov) |
maintain a regular service | поддерживать сообщение (Пособие "" Tayafenix) |
maintain a respectful distance | держаться на почтительном расстоянии (Notice in a pharmacy: To be considerate of our patients' privacy, please maintain a respectful distance. ART Vancouver) |
maintain a semblance | создавать видимость (of something grafleonov) |
maintain a share | сохранить долю (Baaghi) |
maintain a smiling countenance | продолжать улыбаться |
maintain a stock record | вести складской учёт (ЛисаА) |
maintain a tall back | держать спину прямо (How to improve proper body mechanics: maintain a tall back while standing and sitting. 4uzhoj) |
maintain a thesis for a degree | защищать диссертацию |
maintain a certain version | придерживаться версии (Many of Brehmer's critics maintain the same version of events. – придерживаются той же версии событий ART Vancouver) |
maintain a visa regime | поддерживать визовый режим (with (certain countries) – с (определенными странами) Leya-Richter) |
maintain a visual | держать в поле зрения (StasyStasy) |
maintain a wall of silence on something | замалчивать (что-либо Alexey Lebedev) |
maintain a wall of silence on something | окружать стеной молчания (что-либо Alexey Lebedev) |
maintain accounting | проводить учёт |
maintain accounting records | вести бухгалтерский учёт (AD Alexander Demidov) |
maintain accounting records | вести учётные записи |
maintain aloofness | оставаться чуждым (чему-либо) |
maintain aloofness | сохранять невозмутимость (suburbian) |
maintain aloofness | сохранить невозмутимость (suburbian) |
maintain aloofness | оставаться чуждым (чему-либо) |
maintain aloofness | оставаться в стороне (от чего-либо) |
maintain aloofness | оставаться в стороне (от чего-либо) |
maintain an appearance | сохранить лицо (artery) |
maintain an army | содержать армию |
maintain an awkward silence | хранить неловкое молчание (BBC News Alex_Odeychuk) |
maintain an even gait | поддерживать одинаковую (одну и ту же скорость) |
maintain an open mind | придерживаться широких взглядов |
maintain an optimistic attitude | оптимистически относиться (He's observed that maintaining an optimistic attitude makes a difference in recovery for cardiac patients, and having a pet such as a dog can be very therapeutic because of their unconditional love. coasttocoastam.com ART Vancouver) |
maintain and keep on file | вести и сохранять (документацию и т.п. Alexander Demidov) |
maintain any kind of objectivity | сохранять какую бы то ни было объективность (Alex_Odeychuk) |
maintain appearances | соблюдать приличия (Ivan1992) |
maintain at a state-of-the-art level. | поддерживать на самом современном уровне (Andrey Truhachev) |
maintain attention | сосредоточиться (vlad-and-slav) |
maintain attention to | воспринимать (материал; в некоторых контекстах vlad-and-slav) |
maintain awareness | быть в курсе (andreeva) |
maintain awareness of | быть в курсе текущих событий, знать (Millie) |
maintain book-keeping | вести бухгалтерский учёт |
maintain books | вести учёт (Ремедиос_П) |
maintain business as usual | обеспечение обычного хода деятельности компании (triumfov) |
maintain close relationships | поддерживать тесные отношения (tlumach) |
maintain close ties to | поддерживать тесные связи с (Alex_Odeychuk) |
maintain comfortable conditions | поддерживать комфортные условия (Olga_Lari) |
maintain one's composure | оставаться хладнокровным |
maintain one's composure | сохранять спокойствие |
maintain concentration | удерживать концентрацию (внимания anyname1) |
maintain confidentiality | обеспечивать конфиденциальность (twinkie) |
maintain confidentiality | сохранять конфиденциальность (kOzerOg) |
maintain contact | поддерживать контакт |
maintain contact | видеться (SirReal) |
maintain contact | сохранять контакт (Рина Грант) |
maintain contact | держать связь (Kenwood Race Radio was wired up so the crew can maintain contact with the driver and navigator. 4uzhoj) |
maintain contact | поддерживать связь |
maintain contact | поддерживать соприкосновение (с противником) |
maintain control of the mortgaged property | контролировать объект залога (drifting_along) |
maintain control over | осуществлять контроль за (Ying) |
maintain cool | сохранять спокойствие (He maintained his cool even though it was clear that he was being unfairly treated. VLZ_58) |
maintain cordial relations | поддерживать тёплые отношения (WiseSnake) |
maintain cordial relationships | поддерживать тёплые отношения (WiseSnake) |
maintain correspondence | вести переписку |
maintain correspondence | осуществлять переписку |
maintain currency | поддерживать осведомлённость о / быть в курсе (Moscowtran) |
maintain currency in something | поддерживать осведомлённость о / быть в курсе (Moscowtran) |
maintain current | поддерживать в актуальном состоянии (felog) |
maintain decorum | соблюдать правила приличия (Taras) |
maintain decorum | соблюдать общепринятые правила поведения (Players are expected to maintain a reasonable level of decorum at all times Taras) |
maintain decorum | сохранять приличия (Let's maintain a bit of decorum, please – Давайте сохранять хоть какие-то приличия, пожалуйста Taras) |
maintain decorum | придерживаться правил приличия (Taras) |
maintain dignity | держать себя с достоинством |
maintain discipline | поддерживать порядок |
maintain discipline | поддерживать дисциплину |
maintain discipline in the workplace | поддерживать трудовую дисциплину (How to Maintain Discipline in the Workplace. The responsibility of workplace discipline and the rules and regulations set forth by the business usually falls to the human resources department or a supervisor. Maintaining discipline in the workplace is vital in creating a safe and comfortable working environment for both employees and the management. Employers should ensure the disciplinary measures governing their organization do not conflict with federal or state labor laws to avoid liability on grounds of discrimination. ehow.com Alexander Demidov) |
maintain documents | хранить документы (triumfov) |
maintain dominance | сохранять господствующее положение (PX_Ranger) |
maintain equilibrium | сохранять равновесие |
maintain one's equilibrium | сохранять спокойствие |
maintain equilibrium | сохранять спокойствие |
maintain equilibrium and balance | удерживать равновесие (anyname1) |
maintain experimental integrity | соблюдать чистоту эксперимента (natasha396) |
maintain eye contact | не опускать глаз (Beloshapkina) |
maintain eye contact | смотреть друг другу в глаза |
maintain familiarity | повторять (напр., правила, таблицу умножения и так далее SAKHstasia) |
maintain one's family | содержать семейство |
maintain family | содержать семью |
maintain one's focus | не утрачивать концентрацию (VLZ_58) |
maintain one's foothold | удержаться на ногах (slater667) |
maintain one's footing | удержаться на ногах (не поскользнуться, не споткнуться grachik) |
maintain friendly atmosphere | поддерживать дружественную атмосферу |
maintain good eye contact | смотреть человеку в глаза (поддерживать зрительный контакт при беседе bojana) |
maintain one's ground | удерживаться на месте |
maintain one's ground | не уступать |
maintain ground | не уступать |
maintain one's ground | держаться твёрдо |
maintain ground | удерживаться на месте |
maintain one's ground in the dispute | не уступать в споре |
maintain one's ground in the dispute | не отступать в споре |
maintain one's ground in the dispute | не сдавать своих позиций |
maintain one's ground in the dispute | не отступать от избранной позиции |
maintain one's health | поддерживать своё здоровье |
maintain health | поддерживать здоровье (reverso.net Aslandado) |
maintain heat | поддерживать тепло |
maintain heat | поддерживать определённую температуру |
maintain high level | поддерживать высокий уровень (Damirules) |
maintain hold of | сохранять в своих руках |
maintain hold of | держать под контролем |
maintain in a proper condition | поддерживать в надлежащем состоянии (Alexander Demidov) |
maintain in force | обеспечивать действительность (mascot) |
maintain in full force and effect | поддерживать в силе и действии (Alexander Demidov) |
maintain in good order | содержать в исправности |
maintain one's innocence | настаивать на невиновности (VLZ_58) |
maintain innocence | доказывать свою невиновность |
maintain insurance cover | осуществлять страховое обеспечение (Baaghi) |
maintain law and order | обеспечивать законность и порядок (CNN Alex_Odeychuk) |
maintain leadership | удерживать лидерство (Ремедиос_П) |
maintain liaison | поддерживать взаимодействие |
maintain like-minded friends | поддерживать связи с друзьями-единомышленниками (Alex_Odeychuk) |
maintain loyalty | поддерживать лояльность (Ivan Pisarev) |
maintain loyalty | хранить верность (Ivan Pisarev) |
maintain loyalty | сохранять верность (Ivan Pisarev) |
maintain loyalty | сохранять лояльность (Ivan Pisarev) |
maintain momentum | не терять инициативу (Ася Кудрявцева) |
maintain one's momentum | сохранять динамику (rowina) |
maintain my right! | отстаивай моё право! |
maintain neutrality | соблюдать нейтралитет |
maintain objectivity | сохранять объективность взглядов |
maintain objectivity | сохранять непредвзятость мнений |
maintain one's opinion in public | открыто защищать свои убеждения |
maintain or gain | сохранить или повысить (yuliya zadorozhny) |
maintain order | поддерживание порядок |
maintain order | для порядка (in) |
maintain peace and order | О.! прошу внимания! соблюдайте порядок |
maintain performance | удерживать результаты (Alexander Demidov) |
maintain personnel | обеспечивать наличие персонала (Bauirjan) |
maintain personnel | содержать персонал (Bauirjan) |
maintain physical distancing | физически дистанцироваться друг от друга (sankozh) |
maintain one's point | защищать тезис |
maintain one's point | защищать положение |
maintain poor situational awareness | плохо владеть ситуацией |
maintain poor situational awareness | плохо разбираться в обстановке |
maintain one's position | отстаивать позицию (Andrey Truhachev) |
maintain prices | сохранять цены на определённом уровне |
maintain one's principled stand on | придерживаться принципиальной позиции (bookworm) |
maintain profitability | оставаться прибыльным (trtrtr) |
maintain record of | вести учёт (...to maintain record of results of daily test of signal equipment installed on locomotives and the name of the person performing the test. 4uzhoj) |
maintain records of the working time | вести учёт рабочего времени (ABelonogov) |
maintain one's reputation | поддержать свою репутацию |
maintain resistance | оказывать сопротивление |
maintain one's right | отстаивать свои права |
maintain right | отстаивать свои права |
maintain rights | отстаивать свои права |
maintain rights | защищать свои права |
maintain safety | поддерживать безопасную обстановку (Alexander Demidov) |
maintain secrecy | сохранять секретность (WiseSnake) |
maintain secrecy | соблюдать секретность (WiseSnake) |
maintain security | обеспечить безопасность (N.Zubkova) |
maintain separate records of income and expenses | вести раздельный учёт доходов и расходов (ABelonogov) |
maintain silence | отмалчиваться (Anglophile) |
maintain silence | отмолчаться (Anglophile) |
maintain silence | хранить молчание |
maintain skills | поддерживать навыки (VLZ_58) |
maintain speed | выдерживать скорость |
maintain supervision | осуществлять надзор (за – over Ying) |
maintain temperature | поддерживание температуру |
maintain that | утверждать что |
maintain that | уверять, что |
maintain that | утверждать, что |
maintain that | настаивать что (Irina Sorochinskaya) |
maintain that | придерживаться того мнения, что |
maintain that | придерживаться того мнения, что |
maintain that | уверять, что |
maintain the amendment | отказываться снять поправку |
maintain the amendment | оставлять поправку в силе |
maintain the balance of the mind | сохранять спокойствие духа |
maintain the common cause | отстаивать общее дело |
maintain the common cause | поддерживать общее дело |
maintain the common cause | защищать общее дело |
maintain the common cause | оказать поддержку общему делу |
maintain the confidentiality of someone's identity | обеспечивать инкогнито (кого-либо; Pupkin Ltd. will exercise reasonable care to maintain at all times the confidentiality of the Owner's identity. alex) |
maintain the customary observances | соблюдать установленные обряды |
maintain the delivery time | выдерживать срок поставки |
maintain the grave | ухаживать за могилой (olga_zv) |
maintain the heat | поддерживать теплоту |
maintain the latest knowledge | получать самые свежие сведения (about ... – о ... malwarebytes.com Alex_Odeychuk) |
maintain the lead | сохранять преимущество (NYC) |
maintain the lead in | сохранять роль лидера (в чём-либо) |
maintain the level | удержаться на уровне (Tiny Tony) |
maintain the momentum | сохранять динамику (Taras) |
maintain the momentum | сохранить динамику (Taras) |
maintain the principle | придерживаться принципа (VLZ_58) |
maintain the register of shareholders | вести реестр владельцев именных ценных бумаг (В Законе "Об акционерных обществах" (РФ) используется термин "реестр акционеров". В "Положении о ведении реестра владельцев именных ценных бумаг" используется более широкий по значению термин "реестр владельцев именных ценных бумаг", который нередко используют для обозначения "реестра акционеров", напр., "Ведение реестра владельцев именных ценных бумаг ПАО "Газпром" осуществляется регистратором. " и ниже "приём акционеров". (с сайта ПАО Газпром): Порядок внесения изменений в реестр владельцев именных ценных бумаг в случаях выкупа акционерным обществом акций, учитываемых в реестре владельцев именных ценных бумаг по требованию акционеров 'More) |
maintain the share register | вести реестр владельцев именных ценных бумаг (Порядок внесения изменений в реестр владельцев именных ценных бумаг в случаях выкупа акционерным обществом акций, учитываемых в реестре владельцев именных ценных бумаг по требованию акционеров 'More) |
maintain the status quo | сохранять сложившийся порядок вещей (Stanislav Silinsky) |
maintain the suspense | поддерживать интригу (VLZ_58) |
maintain the upper hand | держать верх (Kydex) |
maintain the website | поддерживать сайт в рабочем состоянии (ART Vancouver) |
maintain tight deadlines | укладываться в сжатые сроки (Johnny Bravo) |
maintain one's traditional culture | сохранить традиционную культуру (The isolated Garifuna have been able to maintain their traditional culture well into the 21st century. ART Vancouver) |
maintain trust | поддерживать доверительные отношения (Ivan Pisarev) |
maintain trust | поддерживать доверие (Ivan Pisarev) |
maintain warm relationships | поддерживать тёплые отношения (WiseSnake) |
maintain weight | поддерживать вес (WiseSnake) |
maintain workplace discipline | поддерживать трудовую дисциплину (U.S. Navy training film intended to instruct managers how to maintain workplace discipline effectively. Alexander Demidov) |
obtain and maintain insurance cover | застраховать и обеспечить страхование (у (страховщика) = from. Article 48 of the Regulations requires that an Employer obtain and maintain insurance cover for health and disability income in the manner prescribed in rules, ... | Obtain and maintain insurance cover for the full amount of the liability to pay workers' compensation or damages to all workers. | The Supplier shall obtain and maintain insurance cover for the duration of this Contract of a sufficient amount to cover all of the risks referred to in this Condition ... | ... must be insured against claims for any of the prescribed risks; and shall obtain and maintain insurance cover for not less than the prescribed amounts. | use all reasonable endeavours (a) to obtain and maintain insurance cover from a reputable European underwriter in respect of any latent or ...) |
operate and maintain | эксплуатировать (напр., здание. Представляется, что значение русского слова может включать в себя и значение operate, и значение maintain Евгений Тамарченко) |
self-maintained | самоподдерживающийся (о процессе) |
set up an international organization to maintain peace | создать международную организацию для борьбы за мир (to carry out the program, to carry out the programme, to guard the world against the atomic bomb, etc., и т.д.) |
she has a wife and child to maintain | ей приходится содержать жену и ребёнка |
she would have been better-advised to maintain silence | ей лучше было бы помолчать |
stall-camp system of maintaining cattle | стойлово-лагерное содержания скота |
there are some substitutes, but certainly not in the quantities to maintain a national road system | конечно, существуют альтернативы использованию асфальта, но не в таких масштабах, которые позволили бы использовать их для усовершенствования дорожной сети в масштабах всей страны (bigmaxus) |
you maintain a dangerous position | ты стоишь на опасной позиции, ты придерживаешься опасной точки зрения |
you will scarce maintain that | едва ли вы станете утверждать это |