DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing love in | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
a bankrupt in loveизменник в любви
a bankrupt in loveнеудачник в любви
all is fair in love and warв любви, как на войне, все средства хороши (перевод А.Кривцовой Thomas Hardy "Tess of the D'Urb..." lulic)
all's fair in love and warвсё можно в любви и на войне
be crossed in loveлюбить без взаимности (Andrey Truhachev)
be crossed in loveиспытать несчастную любовь (Andrey Truhachev)
be crossed in loveполюбить без взаимности (Andrey Truhachev)
be crossed in loveвлюбиться без взаимности
be deeply in loveбыть влюблённым по уши
be deeply in love withбыть без ума (someone); от кого-либо)
be deeply in love withбыть без ума (от кого-либо)
be desperately in loveбезумно любить (Andrey Truhachev)
be desperately in loveотчаянно влюбиться (Andrey Truhachev)
be desperately in loveбезумно влюбиться (Andrey Truhachev)
be desperately in loveбыть по уши влюблённым (Andrey Truhachev)
be disappointed in loveразочароваться в любви
be disappointed in loveразочароваться в любви
be fathoms deep in loveбыть влюблённым по уши
be head over ears in loveбыть безумно влюблённым
be head over heels in love withбыть без памяти от
be head over heels in love withвлюбиться без памяти в
be head over heels in love withвлюбиться по уши
be head over heels in love withвоспылать страстью к
be head over heels in love withвтюриться в
be head over heels in love withполюбить безумно
be head over heels in love withвлюбиться безумно
be head over heels in love withвлюбиться до безумия в
be head over heels in love withпылать страстью к
be head over heels in love withтащиться от (разг., груб.)
be head over heels in love withс ума сходить по
be head over heels in love withголову потерять (someone); от кого-либо VLZ_58)
be head over heels in love withсгорать от страсти к
be head over heels in love withприкипеть к
be head over heels in love withзападать на
be head over heels in love withзапасть на (разг.)
be head over heels in love withдуши не чаять в
be head over heels in love withвоспылать любовью к
be head over heels in love withпылать любовью к
be head over heels in love withне надышаться на
be hopelessly in loveбезумно влюбиться (with someone/something Andrey Truhachev)
be hopelessly in loveпо уши влюбиться (with someone/something Andrey Truhachev)
be hopelessly in loveбезнадёжно влюбиться (Andrey Truhachev)
be hopelessly in loveбезнадёжно любить (Andrey Truhachev)
be hopelessly in loveотчаянно влюбиться (with someone/something Andrey Truhachev)
be hopelessly in loveбыть по уши влюблённым (with someone/something Andrey Truhachev)
be in loveбыть влюблённым (в кого-либо)
be in loveбыть влюблённым (with someone – в кого-либо)
be in love for the first timeбыть влюблённым в первый раз (Alex_Odeychuk)
be in love over head and earsбыть влюблённым по уши
be in love up to the earsбыть влюблённым по уши
be in love withбыть влюблённым в (Stas-Soleil)
be in love with...быть влюблённым (в...)
be in love with oneлюбить
be in love with oneбыть влюблённым в (кого-л.)
be in love with one's own selfбыть влюблённым в самого себя
be madly in love withпылать любовью к
be madly in love withбезумно любить (e.g.: "I was madly in love with her." ART Vancouver)
be over head and ears in loveвлюблён по уши
be over head and ears in loveбыть влюблённым по уши (deep in thought)
be secretly in loveбыть тайно влюблённым (with ... – в ... Alex_Odeychuk)
because I'm in loveпотому что я влюблён
being in loveвлюбление
being in loveвлюблённость
being in loveв состоянии влюблённости
blissfully in loveбезумно влюблённый (artery)
children love slopping about in puddlesдети обожают шлёпать по лужам
completely in loveпо уши влюблённый (из учебника dimock)
couple in loveвозлюбленные
deep in loveпо уши влюблённый
deep in loveвлюблённый по уши
deep in loveвлюблённый без памяти
desperately in loveбезответно влюблённый (Ivan Pisarev)
desperately in love withбезумно влюблённый (someone); в кого-либо)
develop in smb. a love of booksпристрастить кого-л. к книгам
devotedly in loveсамозабвенно любящий
devotedly in loveнежно любящий
disappointment in loveразочарование в любви
distractedly in love withвлюблённый в кого-либо до безумия (someone)
easily falling in loveувлекающийся
fall in loveплениться (with)
fall in loveпленяться (with)
fall in love withпленяться (impf of плениться)
fall in loveполюбить друг друга (Супру)
fall in loveвлюбиться (with someone – в кого-либо)
fall in loveувлекаться
fall in love withплениться
fall in loveвлюбляться (with в + acc., with)
fall in loveполюбить
fall in love at first sightвлюбиться с первого взгляда (kefiring)
fall in love withполюбить
fall in love withвлюбиться (sb.)
fall in love withвлюбиться в (кого-л.)
fall madly in loveвлюбиться до безумства (Andrey Truhachev)
fall madly in loveбезумно влюбиться (ART Vancouver)
fall madly in loveбезумно полюбить (Andrey Truhachev)
fall madly in loveвлюбиться по уши
fallen in love withполюбить кого-то (bigmaxus)
fallen in love withвлюбиться в кого-то (bigmaxus)
falling in loveвлюбление
fathoms deep in loveвлюблённый по уши
fathoms deep in loveбыть влюблённым по уши
grow in loveсовершенствоваться в любви (goldy10)
he falls in and out of love too oftenон непостоянен в любви
he fell hopelessly in loveон влюбился по уши
he fell in love with herон влюбился в нее
he has been crossed in loveему не повезло в любви
he has been in love with her ever since he knew herон влюбился в неё с первого взгляда
he is always falling wildly in and out of love with dishy dolliesон легко влюбляется в пустоголовых куколок и так же быстро теряет к ним интерес
he is head over ears in loveон по уши влюблён
he is head over heels in loveон влюблён по уши
he is hopelessly in loveон безнадёжно влюблён
he is madly in love with herон от неё без ума
he is madly in love with herон в неё безумно влюблён
he is up to the ears in loveон по уши влюблён
he is up-stroke his ears in love in debtон по уши влюблён (в долгу)
he loved her in spite of her little frailtiesон любил её, несмотря на её маленькие слабости
he loves to live in the sunон любит жить без забот
he was crossed in loveон потерпел неудачу в любви
he was head over heels in loveон был по уши влюблён
he was hopelessly in love with Miss Cameronон был безнадёжно влюблён в мисс Кэмерон
he was young then and used to fall in love oftenон тогда был молод и часто влюблялся
head over ears in loveвлюблённый по уши
hit so hard in loveтак сильно влюбиться (Alex_Odeychuk)
hopelessly in loveбезответно влюблённый (Ivan Pisarev)
I fell in love withя влюбился в (Alex_Odeychuk)
I fell in love withя влюбилась в (Alex_Odeychuk)
I love messing about in boatsя люблю заниматься лодками (повозиться с лодками)
I love messing around in boatsя люблю заниматься лодками (повозиться с лодками)
I'm head over heels in loveя влюблён по уши
implant in the seeds of loveзаронить в душу семена любви
in loveбыть влюблённым (в...)
in loveвлюблённый (with someone – в кого-либо)
in loveвлюблённый (with в + acc., with)
in love with...быть влюблённым (в...)
in love withвлюблённый в
in the name of loveво имя любви (D. Zolottsev)
in the tender accents of loveнежным языком любви
in this figure the author shadowed forth the idea of loveв этом образе автор воплотил своё представление о любви
in your loveв своей любви (yanadya19)
in your loveв своём сердце (yanadya19)
in your loveиз любви к нему (yanadya19)
instil in children a love of learningвоспитывать в детях любовь к знаниям
instill in children a love of learningвоспитывать в детях любовь к знаниям
love comes in all shapes and sizesлюбовь зла – полюбишь и козла (Taras)
love comes in all shapes and sizesлюбовь многолика и не знает преград (Taras)
love inгрупповой секс
love inвстреча в знак всеобщего благоволения
love in a cottageс милым рай и в шалаше
love in a cottageрай в шалаше
love in a mistчернушка
love in a mistнигелла
love in idlenessанютины глазки
love in returnлюбить в ответ (pelipejchenko)
love is vicious - one can fall in love with the billy-goatлюбовь зла - полюбишь и козла
love is vicious - you can fall in love with the billy-goatлюбовь зла - полюбишь и козла
love more than anything else in the worldлюбить больше всего на свете (Alex_Odeychuk)
love-inгрупповой секс
love-inКукушка хвалит петуха за то, что хвалит он кукушку (denghu)
love-inвстреча в знак всеобщего благоволения и братской любви (у хиппи)
madly in loveбез памяти (with от, with)
make fall in love withвлюбить (pf of влюблять)
make fall in love withвлюблять (with в + acc., with)
make fall in loveвлюблять (with)
make someone fall in loveвлюблять (with в + acc., with)
make fall in loveвлюбить (with)
make someone fall in loveвлюбить (with)
man who loves or has loved only one woman in his lifeоднолюбец
man who loves or has loved only one woman in his lifeоднолюб
people in loveвлюблённые (Novoross)
plant a love for learning in growing childrenпрививать детям любовь к учению
plant in the seeds of loveзаронить в душу семена любви
rival in loveразлучник (Anglophile)
rival in loveразлучница (Anglophile)
rivals in loveсоперники в любви
she fell desperate in love with himона по уши влюбилась в него
she fell in love with him at first sightона полюбила его с первого взгляда
she has no luck in loveей не везёт в любви
she isn't so much in love with himона совсем не так уж его любит
she was play-acting again when she declared she was in loveона опять делала вид, что влюблена
so close to being in loveмы едва не влюбились по-настоящему (Alex_Odeychuk)
... So that you, being rooted and established in love, may have the power together with all the saints to grasp what the width, and the length, and the depth, and the height are." ... Чтобы вы, укоренённые и утверждённые в любви, могли постигнуть со всеми святыми, что широта и долгота, и глубина и высота" (Apostle Paul's epistle to Ephesians (3.18))
that makes me in love with himэто заставляет меня любить его
the love is vicious - one can fall in love with the billy-goatлюбовь зла - полюбишь и козла
the love is vicious - you can fall in love with the billy-goatлюбовь зла - полюбишь и козла
then he dropped out and has been a true hippie – lives on some land in Oregon, grows a lot of his own food, welcomes all passers-by, creating a commune feeling, smokes dope and likes to talk about peace and loveи тогда он отверг жизнь в обществе и стал самым настоящим хиппи – живёт на каком-то участке в Орегоне, сам выращивает для себя еду, в духе коммуны привечает всех приезжих, курит травку и любит поговорить о мире и любви
there is a well defined and involuntary state "limerence"roughly equating with 'being in love"существует вполне определённое непроизвольное состояние – "лимерентность", примерно тождественное состоянию "влюблённости"
unlucky at cards, lucky in loveне везёт в картах, повезёт в любви (Aiduza)
unrequitedly in loveбезответно влюблённый (Ivan Pisarev)
unresponsively in loveбезответно влюблённый (Ivan Pisarev)
very much in loveсильно влюблён
we don't seen straight when we are in loveлюбовь зла – полюбишь и козла (Yanick)
well, what do you know, she's in love again!вот так так, она оказывается опять влюблена!
you are very raw in loveвы ещё новичок в любовных делах
your love will bring out what is good in himваша любовь вызовет к жизни то доброе, что в нём есть
your love will bring out what is good in himваша любовь пробудит то доброе, что в нём есть