DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing lock | all forms | exact matches only
EnglishRussian
a key grated in the lockключ заскрежетал в замке
a lock pickerвор, отпирающий отмычкой замки
a lock smithслесарь
a patent lockзапатентованный замок
a warded lockзамок с нарезкой
account lockблокировка аккаунта (Twitter threatens Trump with a permanent account lock Рина Грант)
air lockвоздушный запор
air-lockсанитарный тамбур (Игорь_2006)
air-lockтамбур газоубежища
American standard pipe lock nut threadамериканская нормальная трубная резьба для контргаек
another lock as an additional insurance against thievesещё один замок как дополнительная гарантия от ограбления
anti-lock braking systemантиблокировочная система тормозов (An anti-lock braking system (ABS, from German: Antiblockiersystem) is a safety system that allows the wheels on a motor vehicle to continue interacting tractively with the road surface as directed by driver steering inputs while braking, preventing the wheels from locking up (that is, ceasing rotation) and therefore avoiding skidding. wiki Alexander Demidov)
auto-lockавтоблокировочный
Automatic Parking Lockавтоматический блокиратор (парковки ROGER YOUNG)
barn lockамбарный замок (Taras)
barrel lockсоединительная муфта
be at a dead-lockнаходиться в тупике
be at a dead-lockбыть в тупике
be at a dead-lockбыть в тупике
be kept under lock and keyсодержаться под замком
be on lock downбыть под домашним арестом
be under lock and keyбыть под ключом
be under lock and keyбыть под замком
be under lock and keyбыть запертым
be under lock and keyиметь замок
be upon the same lock togetherнаходиться в одинаковом положении с (кем-л.)
be upon the same lock togetherприйти к соглашению
beat the lock inвыбить замок
Big-ass lockкрупная иконка с замком (sSenorita)
boggle at a lockне суметь открыть замок
Bramah lockзамок с подвижными вырезами
break a lockвзломать замок
break open a lockвзломать замок
breakaway lockзамок с обрывной дужкой (Замок, обеспечивающий быстрый взлом в экстренной ситуации. DRE)
bring to a dead-lockзавести кого-либо в тупик
broken lockиспорченный замок
bust the lockвзломать замок
canal-lockшлюз
caps lockзамок верхнего регистра (Franka_LV)
case a lockврезать замок
case of a lockзамочная коробка
check lockнебольшой навесной замок
check-lockнебольшой навесной замок (к засову)
chubb's lockзамок фирмы "Чаббс" (замок с сувальдным перекидным механизмом был запатентован Джеремией Чаббом и его братом Чарльзом в 1818 г. Bobrovska)
coded lockкодовый замок (Anglophile)
coin lockзамок, открывающийся опускаемой монетой (в общественных туалетах и т. п.)
combination lockсекретный замок
combination lockзамок с секретом
come to a dead-lockзайти в тупик
control-surface lockструбцина (на элероны, рули и т. п.)
convey through a lockшлюзовать
convey through a lockшлюзоваться
crimp-lockспособ скрепления листов блокнота загибкой бортика
dag lockклок сбившейся шерсти
dag-lockклок сбившейся шерсти (у овцы, собаки)
dead-lockзастой
dead lockмёртвая точка
dead lockбезвыходное положение
dead-lockмёртвая точка
dead-lockполное прекращение действий
dead lockтупик
dead-lockтупик
dead lockврезной замок
dead lockсмертельный номер (переносн.)
dead-lockзавести в тупик (кого-либо)
dead-lockзавести кого-либо в тупик
dead lockзаводить в тупик
dead-lockзайти в тупик
dead-lockбезвыходное положение
does this trunk lockв сундуке есть замок?
does this trunk lockсундук запирается?
don't bother to lock the door!дверь можешь не закрывать, не беспокойся!
door lock mechanismмеханизм запирания двери (AD Alexander Demidov)
double a lockзапереть замок на два поворота
double-lockзакрывать
double lockзакрыть
double lockзапирать с особой тщательностью
double lockзапереть на два поворота
double lockзакрывать
double-lockзакрыть замок на два поворота ключа
double-lockзапирать с особой тщательностью
double lockзапирать на два поворота
double-lockзапирать на два поворота
double-lockзапирать на два оборота
double lockзамок в два поворота
double-lock frame-trussригельно-раскосная ферма
drive from the dead-lockсдвинуть с мёртвой точки
each drawer is fitted with a strong lockв каждый ящик вделан крепкий замок
ear-lockзавиток у уха
ear-lockпрядь волос
electric lockэлектрозамычка
electric lockэлектрозамок
electromechanical lockэлектромеханический замок (Denis Lebedev)
elf lockспутанные волосы
elf lockлокон, завитой эльфами
elf-lockспутанные волосы
Fast Stop Lock OutБыстрая блокировка с остановом (Lesya1986)
Fast Stop Lock OutБыстрая блокировка с остановом (Lesya1986)
find a key to fit a lockподбирать ключ к замку
find a key to fit a lockподобрать ключ к замку
fish-lockзапруда для разведения рыбы
fish lockзапруда для разведения рыбы
fish lockзапруда для ловли рыбы
fish-lockзапруда для ловли рыбы
fit a key to a lockподогнать ключ к замку
fit a lockврезать замок (alex)
fit the lockподходить к замку (the hole, the pan, etc., и т.д.)
fix a broken lockпочинить сломанный замок
follower of a lockспусковой крючок (у ружья)
force a lockвскрывать замок (a door, a fire-proof safe, etc., и т.д.)
force a lockвзломать замок
force a lockвзламывать замок (a door, a fire-proof safe, etc., и т.д.)
front waist lockзахват пояса спереди
fumble with a lockвозиться с замком
get the key into the lockвставить ключ в замок
get the key into the lockпопасть ключом в замок
get the key into the lockвсунуть ключ в замок
get the key out of the lockвытащить ключ из замка
get the key out of the lockвынуть ключ из замка
gun lockзамок огнестрельного оружия
gun-lockзамок огнестрельного оружия
hammer-lockхамерлок (борьба)
hammer lockхамерлок
have a lock onбыть уверенным в успехе (sth., чего-л.)
he fitted a new lock on the doorон вставил новый замок в дверь
he forgot to lock the doorон забыл закрыть дверь
he had a lock on a large part of the stateон держал в своих руках в тисках значительную часть всего штата
he inserted the key in the lockон вставил ключ в замок
he introduced the key into the lockон вставил ключ в замок
he turned the key in the lockон повернул ключ в замке
he was with the families whose breadwinners were now in the lock-upон помогал тем семьям, чьи кормильцы пребывали в тюрьме
hold under lock and keyхранить за семью печатями
holding lockзапрет на отчуждение (ценных бумаг Lavrov)
horse lockлошадиные путы
humor a lockприспособиться к замку
humor a lockнаучиться открывать замок
humour a lockнаучиться открывать замок
humour a lockприспособиться к замку
I can't get the key into the lockя не могу вставить ключ в замок
I have him at a lockя знаю его слабую струну
I need a lock to shut my chestмне нужен замок, чтобы запереть сундук
I want to have a new lock fitted on the doorмне надо приделать новый замок к двери
I want to have a new lock fitted on the doorмне надо поставить новый замок на дверь
in lock-step withсинхронно с (“President Biden reiterated that the United States would respond swiftly and decisively, in lock-step with its Allies and partners, to further Russian aggression against Ukraine,” said the statement. theguardian.com 4uzhoj)
inking roller lockблокировка красочных валиков (Александр Рыжов)
insecure lockненадёжный замок
insert a key in a lockвставить ключ в замок
install a lock in a doorврезать замок в дверь
insulating lockизолирующий зажим (teslenkoroman)
introduce a key into a lockвставлять ключ в замок
it is too late to lock the stable door when the horse is stolenпосле драки кулаками не машут
it's too late to lock the stable door when the horse is stolenпосле драки кулаками не машут
jack lockвисячий замок
job lockблокировка работой (Ситуация, когда работник не может оставить работу, по причине боязни потерять льготы связанные с работой. Interex)
joint lockболевой приём (Tanya Gesse)
keep a lock upon lipsхранить на устах печать молчания
keep a lock upon lipsзамкнуть уста
keep someone under lock and keyдержать в чёрном теле (VLZ_58)
keep the key in the lockне вынимать ключ из замка (one's hands in one's pockets, etc., и т.д.)
keep under lock and keyзакрыть на ключ
keep under lock and keyзапереть
Kensington lockустройство для жёсткого крепления мониторов / телевизоров на стену (при использовании её в общественных местах)
letter-lockзамок с секретом
letter lockзамок с секретом
letter-keyed lockзамок, отворяющийся только тогда, когда пружина поставлена на известную букву
lift-lockшлюз
lift of a canal-lockразность уровней воды между двумя шлюзами
lift of a canal-lockпадение воды
limb-lockсекатор (Ivan Gribanov)
lip-lockпоцелуй (AMlingua)
lock a doorзапирать дверь (a gate, a trunk, a safe, drawers, a chest, etc., и т.д.)
lock a nut with a cotter-pinзаконтривать гайку шплинтом (Taras)
lock a riverшлюзовать реку
lock a safeзапереть сейф
lock a safeзакрыть сейф
lock a secret away in breastхранить тайну в самой глубине сердца
lock a secret in breastхранить тайну в глубине сердца
lock a wheelзакреплять колесо
lock and bar the doorзапереть дверь на замок и засов
lock antlersсцепиться (VLZ_58)
lock one's arm into the other'sбрать кого-либо под руку (Abysslooker)
lock armsобниматься
lock armsсоединять руки
lock awayзапирать
lock awayдержать взаперти (SirReal)
lock awayпрятать
lock awayдолгосрочное обеспечение
lock awayзапереть (I tidy up my papers and lock them away in my suitcase.)
lock awayдержать под замком
lock awayспрятать под замок
lock away jewelsзапирать свои драгоценности
lock buttonкнопка блокировки (Press the Lock button to Unlock. Alexander Demidov)
lock-chamberшлюзовая камера
lock collarстопорное кольцо (ivan11h)
lock cylinderличинка замка (sva)
lock downблокировать
lock downвводить карантин
lock down cultureдушить культуру (Из названия книги – Free Culture: How Big Media Uses Technology and the Law to Lock Down Culture and Control Creativity. – Свободная культура: как медиаконцерны используют технологии и законы для того, чтобы душить культуру и контролировать творчество. dimock)
lock dutyпрохождение через шлюзы
lock eyes withсмотреть в глаза (New prisoners will "lock eyes with the wrong person and have problems," says Steven Oberfest, an ex-bouncer and personal trainer who won't say what he did time for. 4uzhoj)
lock eyes withвстречаться глазами с (кем-либо Supernova)
lock fingersсплести пальцы рук
lock one's fingersсложить руки в замок (Рина Грант)
lock fingersпереплести пальцы рук
lock one's fingersсцепить пальцы в замок (he locked his fingers behind his head Рина Грант)
lock frameзамочная коробка
lock-gateшлюзные ворота
lock one's grief these facts, the secret, etc. up in one's bosomзатаить горе и т.д. в груди (in a separate compartment of the brain, etc., и т.д.)
lock one's hands togetherсцеплять руки в замок (Abysslooker)
lock hornsзапутаться рогами
lock hornsсцепиться рогами
lock hornsсцепиться
lock hornsбодаться (lock horns (with sb) (over something) idiom. to get involved in an argument or a disagreement with sb • The company has locked horns with the unions over proposed pay cuts. OALD Alexander Demidov)
lock hornsломать копья (with someone Alexander Demidov)
lock hornsвступить в борьбу
Lock Hospitalвенерологическая лечебница
lock inвключаться (проект инвестиций в автостоянки). Lock in now (как приглашение Анна Ф)
lock inзапирать и не выпускать из комнаты
lock inзапереть кого-либо в комнате
lock inзапереть кого-либо в комнате (и т.п.)
lock inзакрепить (mascot)
lock inприсоединяться (Анна Ф)
lock inзадраиваться
lock inзапереть (pf of запирать)
lock inзамыкать
lock inзапирать во (что-л.)
lock inзапереть (someone or something)
lock inоказаться в тисках (sever_korrespondent)
lock inзажимать
lock inзадраить
lock inзадраивать (impf of задраить)
lock inзапирать (someone or something)
lock smb. in a close embraceсжать кого-л. в объятиях
lock smb., smth. in a roomзакрыть кого-л., что-л. в комнате на ключ (in the kitchen, etc., и т.д.)
lock smb., smth. in a roomзапереть кого-л., что-л. в комнате (in the kitchen, etc., и т.д.)
lock in armsзаключить кого-либо в объятия
lock in armsсжать кого-либо в объятиях
lock smb. in one's armsсжать кого-л. в объятиях
lock in battleсхватиться в противоборстве (букв. и перен.: "the two armies were locked in battle"; "the two parties locked in a verbal battle" Рина Грант)
lock in combatсхватиться в противоборстве (букв. и перен.: "the two fighters locked in combat"; "the two political parties were locked in a verbal combat" Рина Грант)
lock smb., smth. in for a whole dayзапереть кого-л., что-л. на целый день (for a week, etc., и т.д.)
lock smb., smth. in for a whole dayдержать кого-л., что-л. целый день и т.д. под замком (for a week, etc.)
lock in hand-to-hand combatсхватиться врукопашную (с артиклем или без, напр.: the two fighters were locked in hand-to-hand combat", но: "the two fighters locked in a desperate hand-to-hand combat Рина Грант)
lock in hand-to-hand combatсхватиться в рукопашной (с артиклем или без, напр.: the two fighters were locked in hand-to-hand combat", но: "the two fighters locked in a desperate hand-to-hand combat Рина Грант)
lock in placeзащёлкиваться (triumfov)
lock intoзажимать
lock intoзамыкать
lock intoзапирать (зацикливать Shelkan4ik)
lock into each otherвходить друг в друга
lock into each otherприлаживаться
lock jointзапирающее сочленение
lock keeperначальник шлюза
lock-keeperсторож шлюза
lock keeperсторож, состоящий при шлюзе
lock-keeperсмотритель шлюза (sea holly)
lock-keeperначальник шлюза
lock masterначальник шлюза
lock-masterначальник шлюза
lock my door at nightзапереть вечером дверь в свою комнату (Alex_Odeychuk)
lock nutзаконтрить
lock nutзаконтривать
lock nut-bushingстопорная гайка (MaMn)
lock onпривязываться (to a reference point)
lock on to a reference pointпривязываться (impf of привязаться)
lock onсосредоточить на (Ремедиос_П)
lock on to a reference pointпривязаться (pf of привязываться)
lock onпривязаться (to a reference point)
lock-onгерметичная стыковка (подводных или космических кораблей)
lock on and launch the missileзахватить цель и впустить ракету
lock on the insideзапираться изнутри (on the outside, from the outside, etc., и т.д.)
Lock oneself away'оборвать все контакты', чтобы спокойно поработать или выучить что-либо. (Пример: I LOCK MYSELF AWAY for a few weeks before exams. Амада Авея)
lock oneself inзатворяться (impf of затвориться)
lock oneself inзапираться
lock oneself inзапираться
lock oneself inзапереться на ключ
lock oneself inзакрыться на ключ
lock oneself inзапереться
lock oneself inзапереться
lock oneself intoзацикливаться на
lock oneself up in one's roomзапереться в своей комнате
lock oneself up in the studyзапереться в кабинете (и никого́ не впуска́ть)
lock oneself up in the studyзакрыться в кабинете (и никого́ не впуска́ть)
lock oneself up into one's little worldзамкнуться (lulic)
lock outоставлять не у дел (контекстуальный перевод Ремедиос_П)
lock outзапирать дверь перед (кем-л.)
lock outвыдворять (откуда-либо, из чего-либо Vadim Rouminsky)
lock outобъявлять локаут
lock outобъявить локаут
lock outвыставлять (наружу, за пределы чего-либо Vadim Rouminsky)
lock outисключать
lock outне впускать
lock outзапереть дверь и не впускать
Lock-Out and Tag-Out deviceблокирующее устройство LOTO (VictorMashkovtsev)
lock paddleдомкрат, служащий для того, чтобы отворять и затворять шлюз
lock ringвнутренняя стенка
lock one's self inзапираться
lock someone up and throw away the keyупечь в тюрьму (A lot of people feel good when you lock these criminals up and throw away the key. (Normally, long-term imprisonment is implied.) VLZ_58)
lock the boy the cat, etc. inзапереть мальчика и т.д. на ключ (и не выпуска́ть)
lock the boy the cat, etc. inзапереть мальчика (и т.д., внутри́, в помеще́нии)
lock the boy the cat, etc. outзапереть дверь и не впускать мальчика (и т.д.)
lock the boy the cat, etc. outзапереть дверь, оставив мальчика и т.д. снаружи
lock the children in a roomзакрывать детей в комнате
lock the doorзапирать дверь (Taras)
lock the doorзапирать дверь на замо́к
lock the doorзапереть дверь на замок
lock the door the gate, the room, etc. from the outsideзапереть дверь и т.д. снаружи
lock the doors at nightзакрывать двери на ночь
lock the jewelsзапереть драгоценности (the pictures, the records, etc., и т.д.)
lock the jewelsспрятать под замок драгоценности (the pictures, the records, etc., и т.д.)
lock the jewelsубрать драгоценности (the pictures, the records, etc., и т.д.)
lock the roomзапирать комнату
lock the roomзапереть комнату
lock the stable after the horse has been stolenхватиться слишком поздно
lock the wheels of a carзапереть машину
lock the wheels of a carпоставить машину на тормоза
lock throughшлюзовать
lock throughшлюзоваться
lock togetherпереплетать
lock togetherсцепляться
lock togetherсплетаться
lock togetherсоединяться
lock togetherпереплести
lock togetherсхлестнуться (Anglophile)
lock upвложить
lock upзаключать в сумасшедший дом
lock upзапирать
lock upутаивать (факты, сведения)
lock upутаить (факты, сведения)
lock upзапереть все двери (в доме)
lock upзаключать (в тюрьму и т.п.)
lock upдержать (lock up in a safe place – держать в надежном месте immortalms)
lock upзакрыть в тюрьме
lock upзапирать (на замок В.И.Макаров)
lock upзаключать (в тюрьму В.И.Макаров)
lock upпосадить в тюрьму
lock upзапереть все двери (в доме и т. п. В.И.Макаров)
lock upзапирать на ключ
lock upдержать под замком
lock upарестантская при полиции
lock upзаключить (в тюрьму Баян)
lock upсажать в тюрьму
lock-upвремя закрытия
lock-upблокирующее положение (Lavrov)
lock-upвремя закрытия магазинов
lock-upвремя окончания работы (в учреждениях и в школах)
lock-upконвойное помещение (The term lock-up is often used for a holding cell in a police station or detention facility to temporarily hold detainees before they go before a magistrate or judge. (wiki) Alexander Demidov)
lock-upмёртвый капитал
lock-upвремя окончания занятий (в учреждениях и в школах)
lock upпоместить в сумасшедший дом (В.И.Макаров)
lock upпрятать (immortalms)
lock upутаивать (факты и т.п.)
lock upотвести в камеру (MichaelBurov)
lock upзапереть
lock-upарестантская камера
lock up and throw away the keyзасадить в тюрьму (Предполагается засадить в тюрьму пожизненно. VLZ_58)
lock up capital money in landвложить капитал деньги в земельную собственность
Lock-Up DeedДоговор о неотчуждении (Lavrov)
lock up for the nightзапираться запирать все двери на ночь
lock up houseарестантская при полиции
lock smb. up in the roomзапереть кого-л. в комнате (in the punishment cell at the police station, etc., и т.д.)
lock up jewelsубрать и держать под замком драгоценности (smb.'s papers, this box, all these things, etc., и т.д.)
lock-up provisionположение о запрете на перепродажу (Lavrov)
lock up the houseзакрыть на ключ дом (the trunk, the yard, etc., и т.д.)
lock up the houseзапереть дом (the trunk, the yard, etc., и т.д.)
lock washerзамочная шайба
lock wellзапираться хорошо (quite easily, automatically, etc., и т.д.)
love lockмаленький локон волос
love lockзамок любви (wikipedia.org soboff)
mag lockмагнитный замок (Mikhail.Brodsky)
mag-lockзакрывать на магнитный замок (тж. to maglock Mikhail.Brodsky)
match lockмушкет
Matthew LockМэтью Лок (англ. композитор)
musket lockружейный замок
neck lockзахват шеи
neck-lockзахват шеи (борьба)
numeric lockкодовый замок (Кунделев)
numeric lockцифровой замок (Кунделев)
of a lockзамочный
oil a lockсмазывать замок
parameter lockфиксация параметров (Sagoto)
parental lockродительский код (блокировка системы, всех каналов или программ по возрастному ограничению, защита от несанкционированного доступа Yan Mazor)
parental lockродительский ключ (блокировка системы, всех каналов или программ по возрастному ограничению, защита от несанкционированного доступа Yan Mazor)
percussion lockпистонное ружьё
percussion lockударный замок (у ружья)
percussion-lockударный механизм
pick a lockоткрыть замок отмычкой
pick a lockоткрывать замок отмычкой
pick a lockподобрать ключ к замку (Court heard he is an experienced locksmith with the ability to pick any lock. ART Vancouver)
pin lockзамочек брошки
pin-lockзамочек брошки
pin tumbler lockцилиндрический замок (VLZ_58)
power lockэлектрический замок (Supernova)
push down the lid and lock the boxнадави на крышку и запри ящик
put a key in a lockвставить ключ в замок (a candle into a candlestick, etc., и т.д.)
put the key in the lockвставить ключ в замок
put under lock and keyзапирать
put under lock and keyзакрыть на ключ (Alexander Demidov)
puzzle lockзамок с секретом
python lockзамОк-трос (Bogdan_Demeshko)
recessed lockвстроенный замок (Andy)
ring lock scaffoldстроительные леса клиночного типа (SAKHstasia)
ring lock scaffoldклиновые леса (SAKHstasia)
safety lockзамок с секретом
safety lockпредохранитель
safety lockпредохранительное устройство
safety lockпредохранительный замок (of firearms)
safety-lockпредохранительный болт
safety lockбезопасный затвор
safety-lock pinпредохранителя шпилька
screw a lock on a doorпривинтить замок к двери
security lockзамок-блокиратор (VictorMashkovtsev)
see that you lock the back doorсмотри, не забудь запереть чёрный ход
see that you lock the back doorсмотри, запри чёрный ход
Self-lock nutСамостопорящаяся гайка (teslenkoroman)
set in lock downпосадить на карантин
set in lock downизолировать
shift key lockблокировка регистровой клавиши (Александр Рыжов)
shift lockзамок регистра (клавиша на пишущей машинке)
shift-lock bar of teleprinterзапорная линейка
shoot the bolt in a lockзадвинуть засов
side waist lockзахват пояса сбоку
single lockзапереть на один поворот
slinky a lockоткрыть замок отмычкой
slip a lockвзломать замок
slip a lockоткрыть замок отмычкой
somebody had tampered with the lockкто-то пытался открыть замок
someone has been tampering with the lockкто-то пытался открыть замок (Olga Okuneva)
something has happened to this lock, the key won't turnчто-то случилось с замком, ключ не поворачивается
spin-lockвращающийся фиксатор (eugeene1979)
spring lock washerупругая шайба с зубцами
spring lock washerпружинная зубчатая шайба
steering lockограничитель поворота колёс авто
stock lockзамок с разными засовами
switch lockзамыкатель пусковой цепи
tag lockсвалявшийся клок шерсти
tag lockспутанная прядь (волос, шерсти)
tail-lockнижний шлюз (в доке)
tape lockфиксатор ленты
Tarpeian LockТарпейская скала (утёс, с которого сбрасывали осуждённых на смерть – в Древнем Риме)
the key has stuck in the lockключ застрял в замке
the key is in the lockключ находится в замке
the key stuck in the lockключ в замке заело
the key stuck in the lockключ не поворачивался в замке
the key won't go in the lockключ не входит в замок (the boots won't go into the box, the letters won't go into this small envelope, my clothes won't go into this suitcase, etc., и т.д.)
the lock the bolt, etc. catchesзамок и т.д. защёлкивается
the lock catches somewhereзамок где-то заедает
the lock gave under hard pushingмы напирали на дверь, пока замок не сломался
the lock shut with a snapзамок, щёлкнув, закрылся
the lock snapped shutзамок защёлкнулся
the lock up hourвремя запирания дверей
the lock won't catchзамок никак не запирается
the lock won't catchзамок не неисправен
the lock won't catchзамок не запирается
the lock would not fastenзамок не запирался
the Rape of the LockПохищение локона (название произведения А. Попа)
the sound of a key being turned in a lockзвук поворачивающегося в замке ключа (linton)
the stem of a lockзамочный язычок
the trunk won't lockсундук не запирается
there is something wrong with the lock, the key wouldn't turnчто-то случилось с замком, ключ не поворачивается
tide-lockприливный шлюз
time lockзамок с часовым механизмом
time-lockзамок с часовым механизмом
to slinky a lockвзломать замок
trick lockзамок с секретом
trickish lockмудрёный замок
trickish lockхитрый замок
trickish lockзамок с секретом
tricky lockмудрёный замок
tricky lockзамок с секретом
tricky lockхитрый замок
tumbler lockкодовый замок (SirReal)
turnover with rear waist lockпереворот захватом туловища сзади
twist a key in a lockповорачивать ключ в замке
twist lock plugштепсель с поворотным замком (Yeldar Azanbayev)
under lockна замке (О. Шишкова)
under lock and keyна нарах
under lock and keyневе́домый
under lock and keyокутанный тайной
under lock and keyзакрытый на ключ
under lock and keyвзаперти
under lock and keyза семью замками (Interex)
under lock and keyза семью печатями (The reliefs were discovered in 1962 but have been kept under lock and key ever since and have never gone on public display before. ArcticFox)
under lock and keyпокрытый тайной
under lock and keyзапертый
under lock and keyпод замком
vapor lockвоздушная пробка
ward of a lockперемычка (в замке)
when your eyes lock with the eyes ofпри встрече со взглядом (кого-либо Alex_Odeychuk)
widow's lockвихор непослушный локон (примета, якобы предвещающая раннее вдовство)
witch lockспутанная прядь волос
wrestling lockзахват
yale lockамериканский автоматический замок
Yale lockамериканский замок (of firearms)
yale lockавтоматический американский замок
you never left the key in the lock!неужели тебя угораздило оставить ключ в замке?!
you told me to lock the door and I acted accordinglyвы велели мне запереть дверь, я так и сделал
zip lock bagпакет с замком zip-lock, гриппер (rousse-russe)
zip lock bagпакет с застёжкой (SAKHstasia)
zip lock bagпакет с замком-молнией (Andy)
zip lock bagпакет с замком на молнии (Andy)
Showing first 500 phrases