DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing loads of | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
a load of backing vocalsпартия бэк-вокала (suburbian)
a load of backing vocalsцелая партия бэк-вокала (suburbian)
a load of careбремя забот
a load of mushrooms slated for exportпартия грибов, предназначенная на экспорт
a load of old cobblersчушь собачья (Anglophile)
a load of old cobblersполный бред (Anglophile)
a load of responsibilityбремя ответственности
a teaching load of twelve hours a weekпедагогическая нагрузка двенадцать часов в неделю
analysis of loads onрасчёт нагрузок на (Alexander Demidov)
contain loads of other informationсодержать много другой информации (Alex_Odeychuk)
crafty as a wagon-load of monkeysхитрый как бес (Anglophile)
cranes of greater load capacityкраны большой грузоподъёмности (snip.com ABelonogov)
did you get a load of what she said?вы усекли, что она сказала?
ease a porter of his loadвзять у носильщика поклажу
fastening of loadкрепление груза (feyana)
get a load of that carобрати внимание на этот автомобиль
have a load of boozeнабираться (MichaelBurov)
have loads of timeиметь много уйму свободного времени
he came out with a load of nonsenseон нагородил ерунды
he has loads of toysу него вагон игрушек
he was glad to shuffle off the load of responsibility onto a younger manон был рад свалить груз ответственности на того, кто моложе
it was all a load of cobblersэто был просто трёп
it's a load of crapэто полная чушь
keep out of my way, I'm carrying a heavy load!прочь с дороги, я несу тяжёлый груз!
lifting of loadsподъём груза
load a lot of work on staffвзваливать массу работы на своих сотрудников
load a lot of work on staffнаваливать массу работы на своих сотрудников
load a lot of work on staffперегружать сотрудников работой
load of careбремя забот
load of caresбремя забот
load of cobblersкуча вздора (suburbian)
load of fuelзагрузка топлива (olga garkovik)
load of nonsenseвздор
load of nonsenseидиотизм
load of nonsenseнелепица
load of nonsenseбессмыслица
load of nonsenseчепуха
load of nonsenseгалиматья
load of nonsenseахинея
load of powderзаряд пороха
what a load of tripe!какая чушь! (Taras)
load the bus to its full capacity of thirty passengersзаполнить автобус до отказа, посадив все тридцать пассажиров
load the memory with an infinity of detailзабивать голову бесчисленными деталями
loads of friendsтолпа друзей
loads of friendsмасса друзей
loads of newsцелый короб новостей
make loads of moneyзарабатывать кучу денег (Alex_Odeychuk)
nothing but a load of fucking bullshitпиздёж (также см. вранье, ложь, чушь и прочее 4uzhoj)
one brick shy of a full loadне все дома
one brick shy of a full loadдуб дубом
one brick shy of a full loadпень (перен.)
one brick shy of a full loadс прибабахом
one brick shy of a full loadдятел (перен.)
one brick shy of a full loadтормозной
one brick shy of a full loadтуповатый
one brick shy of a full loadне в себе
pass the word to reduce the weight of the loadскажите, чтобы уменьшили вес груза
teaching load of twelve hours a weekпедагогическая нагрузка в двенадцать часов в неделю
the tree has a load of fruit upon itдерево покрыто множеством плодов
the weight of this load is above a tonвес этого груза более 1 тонны
the whole thing is a load of cobblersвсё это чушь собачья (suburbian)
the whole thing is a load of cobblersвсё это полная чушь (suburbian)
the whole thing is a load of cobblersвсё это куча вздора (suburbian)
the whole thing was a load of cobblersвсё это чушь собачья (suburbian)
there were loads of peopleнароду там было неслабо
there were loads of peopleнароду там было много
there's a shed load of record shops on the Oldham Streetна Олдем-стрит уйма музыкальных магазинов
they have a load of moneyу них куча денег
three truck-loads of armed Germansтри грузовика, набитых вооружёнными немцами (Vitalique)
what a load of old cobblers!что за чушь! (Taras)