English | Russian |
a little meat and drink serves his turn | он ест и пьёт мало |
a little more ... and a bit less | более из разряда ... чем (в контексте: Although so far augmented reality has been a little more 'catch the Pikachu', and a bit less "dead or alive, you're coming with me". 4uzhoj) |
all talk and little action | много слов, мало дела (4uzhoj) |
and little wonder | что неудивительно (напр, Russia's President Vladimir Putin keeps a close eye on the energy sector, and little wonder Olga Okuneva) |
by little and little | мало-помалу |
by little and little | постепенно |
by little and little | понемногу |
do big things and little things more economically | экономить в большом и малом (Lenochkadpr) |
draw little by little or now and then | почерпывать |
great cry and little wool | много шуму, мало толку (slitely_mad) |
great cry and little wool | много шуму, мало проку (slitely_mad) |
great cry and little wool | звону много, а толку мало |
great cry and little wool | визгу много, а шерсти нет (slitely_mad) |
great cry and little wool | много крику, мало проку (slitely_mad) |
great cry and little wool | много шума из ничего |
have too much money and too little to do | с жиру беситься (with it m_rakova) |
he can read a little and he's only four | он немного читает, а ему только 4 года |
he knows little Latin and less Greek | он плохо знает латынь, а ещё хуже греческий |
he makes believe to work a little now and then | он делает вид, что время от времени понемножку работает |
he parodied the Western in Little Big Man, and the detective genres in Who is Teddy Villanova? | он Т. Бергер пародировал жанр вестерна "В маленьком большом человеке" и жанр детектива в "кто такой Тедди Вилланова?" |
he promised himself that this little lady would not always be so distant and dignified | про себя он решил, что эта дамочка не всегда будет с ним такой чопорной и недоступной |
he raised a little tucket to his mouth and wound a rousing call | он поднёс ко рту рожок и затрубил (R. L. Stevenson; пер. Н. и М. Чуковских) |
he scolded him and now he's like a little lamb | он его выругал, и теперь он стал шёлковым |
he unlocked the door and preceded them into the bare little room | он отпёр дверь и прошёл впереди них в маленькую пустую комнату |
he waited a little for you and then went away | он немного подождал вас, а потом ушёл |
his good qualities were not a little shaded by an inherent pride of ancestry, and an austerity of manners | его достоинства нисколько не омрачались ни врождённой гордостью за своё происхождение, ни чрезмерной строгостью манер |
I am very busy now, but when things have eased up a little I'll come and see you | сейчас я очень занят, но когда у нас станет потише, я к вам зайду |
I have got so much to do and so little time! | мне нужно сделать так много, а времени у меня так мало! |
I sent him a few odd things and a little odd money from time to time | я посылал ему иногда разных разностей и немного денег |
if the plate tarnishes, you can rub it up a little and bring back the shine | если тарелка потускнеет, её можно немного потереть и блеск вернётся |
if you were to think a little less and act a little more it would be better for all | для всех было бы лучше, если бы вы немного меньше размышляли и немного больше делали |
in little less than a year and a half | менее чем за полтора года (Thomson Reuters Alex_Odeychuk) |
little and little | мало-помалу |
little and little | понемногу |
little by little and bit by bit | малые удары валят и большие дубы |
little by little and bit by bit | научись ходить, прежде чем начнёшь бегать |
little by little and bit by bit | терпение и труд все перетрут |
little by little and bit by bit | шаг за шагом |
little by little and bit by bit | практика - путь к совершенству |
little by little and bit by bit | москва не сразу строилась (буквально: Рим не в один день построен) |
little by little and bit by bit | мало-помалу |
little by little and bit by bit | медленный, но упорный будет первым |
little by little and bit by bit | только упрямому это под силу |
little by little and bit by bit | если с первого раза не удалось - пробуй снова и снова |
little by little and bit by bit | капля камень точит |
little by little and bit by bit | любая вещь трудна, пока не станет лёгкой |
little by little and bit by bit | медленный, но упорный обгонит всех |
little by little and bit by bit | медленно, но верно |
little girl or boy wrapped criss-cross Tatar-style in a shawl and so awkward and inept | кулёма (Anna 2) |
little more than smoke and mirrors | пускать пыль в глаза (triumfov) |
may I stay out and play a little longer? | можно мне погулять ещё немного? |
much cry and little wood | много шуму из ничего (Anglophile) |
much cry and little wool | гора родила мышь |
much cry and little wool | много шума из ничего |
much cry and little wool | шума много, толку мало |
much cry and little wool | много шуму из ничего |
much cry and little wool | визгу много, а шерсти мало |
queer little tricks of gesture and pronunciation | что-то странное в жестикуляции и произношении |
queer little tricks of gesture and pronunciation | что-то непривычное в жестикуляции и произношении |
remember, a little care choosing what you eat, and enough regular exercise will go a long way to get you feeling great | требуется немногое: некоторая осторожность в еде и регулярная физическая нагрузка. этого достаточно, чтобы всегда чувствовать себя в отличной форме (bigmaxus) |
sharpen off and on or little by little | потачиваться |
sharpen off and on or little by little | потачивать |
squeeze up a little more and let the others sit down | потеснитесь немного и дайте другим сесть |
that little girl has a horror of snakes and spiders | эта девочка до смерти боится змей и пауков |
the book is a little dull, and needs salting with some interesting examples | книга скучновата, не мешало бы оживить её интересными примерами |
the great ones and the little ones | большие и малые |
the little green apples grew and rounded and yellowed | небольшие зелёные яблоки созрели, налились и пожелтели |
the little ones and the great ones | и малые, и большие |
these little, beardless, bread-and-butter politicians | эти мелкие незрелые политики |
this little farm seemed to offer me a safe place of abode and means of subsistence until my fortune changed for the better | казалось, что эта маленькая ферма будет мне надёжным прибежищем и обеспечит меня средствами к существованию до тех пор, пока в моей судьбе не произойдёт перемен к лучшему |
those little dwarf spirits, we call elves and fairies | этих крошечных духов мы называем эльфами и феями |
too much money and too little brain | с жиру беситься (m_rakova) |
what with the snow and all, we may be a little late | из-за снега и тому подобного мы можем немного опоздать |