English | Russian |
both literally and figuratively | как в прямом, так и в переносном смысле (tlumach) |
both literally and figuratively | в прямом и переносном смысле (tlumach) |
he had been literally concussed into this ruinous step | его просто вынудили сделать этот губительный шаг |
he took her words literally | он воспринял её слова буквально |
he was literally dying to mention it | он просто умирал от желания упомянуть об этом |
he was literally rolling in wealth | он буквально утопал в роскоши |
he was literally rolling in wealth | он буквально катался в роскоши |
interpret a remark literally | толковать замечание в буквальном смысле |
interpret a remark literally | понимать замечание в буквальном смысле |
literally and figuratively | буквально и фигурально (NumiTorum) |
literally and figuratively | в прямом и переносном смысле (NumiTorum) |
literally blue with cold | посиневший от холода |
literally days after | буквально через несколько дней (Finally, Alex found out that I was single again (literally days after I had broken up with the other guy) and went to text me. • Sorry for again taking a while to post anything, I had to move again literally days after my last post. Alex_Odeychuk) |
literally drenched to the skin | насквозь промокший |
literally feel | живо почувствовать (SirReal) |
literally: horseman. Figuratively: hothead, troublemaker | джигит (Tanya Gesse) |
literally * later | буквально через (Agent Coulson was injected with that, and literally minutes later, his wounds showed signs of cellular regeneration. • I bought this for my husband for father's day. Literally two weeks after having it, a pin fell off which you can see missing at the tip of the pencil. 4uzhoj) |
literally or figuratively | буквально или фигурально (tasya) |
literally or figuratively | в прямом и переносном смысле (Both of the expressions you mention–"get one's hands dirty" and "dirty one's hands"–can be used literally or figuratively. 4uzhoj) |
quite literally | без преувеличения (I was quite literally living on bread and water – буквально питался одним... Alex Lilo) |
quite literally | буквально (Alex Lilo) |
quite literally | на самом деле (owant) |
quite literally | без преувеличений (Alex Lilo) |
take everything literally | воспринимать всё буквально |
take his words her message, his speech, etc. literally | понимать его слова и т.д. буквально (figuratively, correctly, rightly, etc., и т.д.) |
take literally | воспринимать буквально (rechnik) |
the Encyclopaedia of Mikhail Gorbachev has been published recently, where the authors literally pick him apart | Вышла недавно в свет Энциклопедия Михаила Горбачёва, разбирающая его буквально по косточкам |
the people were literally packed on top of each other | люди буквально сидели друг на друге |
these expressions my good intentions, these remarks, these stories, etc. were taken literally | эти выражения и т.д. были поняты буквально (in a bad sense, amiss, etc., и т.д.) |
they were literally starving | они буквально умирали с голоду |
translate literally | переводить буквально |
understand smb., smth. literally | понимать кого-л., что-л. буквально (distinctly, accurately, vaguely, in several ways, etc., и т.д.) |
when literally translated | в буквальном переводе (I. Havkin) |
when translated literally | в буквальном переводе (I. Havkin) |
you can't take this phrase literally | эту фразу нельзя понимать буквально |