DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing licked | all forms | exact matches only
EnglishRussian
at a fair lickочень быстро (Finoderi)
a lick and a promiseработа, сделанная кое-как
a lick and a promiseработа, сделанная спустя рукава
a lick and a promiseчто-либо недоделанное и оставленное на завтра
a lick of a stickудар палкой
A lick of paintПодкрасить (mishu97)
a lick of paintслой свежей краски (to give something a lick of paint – чуть-чуть подкрасить Bob_cat)
an ill licked cubмужик
an ill licked cubгрубиян
and once you've got past that stage, you have it lickedкак только ты преодолел этот этап, значит, что дело в шляпе (Taras)
as truculent as a small boy who thinks that his big brother can lick anybodyагрессивный как мальчишка, уверенный в том, что его старший брат сильнее всех на свете
at a great lickс большой скоростью
at a great lickбыстрым шагом
at full lickс большой скоростью
at full lickсо всех ног (Anglophile)
at full lickсломя голову (Anglophile)
at full lickбыстрым шагом
be licked tilдолизываться
be licked tillдолизываться
can I have a lick of your ice-cream?можно я разок лизну твоё мороженое?
cow lickвертикальный рост волос надо лбом (Stusa)
cow lickнебрежная причёска (Stusa)
flames licked the wallsязыки пламени лизали стены
give a lick and a promiseделать через пень-колоду (Anglophile)
give a lick with the rough side of tongueдать нагоняй (кому-либо)
give a lick with the rough side of tongueнамылить кому-либо шею
give a lick with the rough side of tongueнамылить кому-либо голову
give a lick with the rough side of tongueнамылить голову дать нагоняй
give something a lick of paintподкрасить (The old caravan had been spruced up and given a lick of paint. Вадим Александров)
go as hard as one can lickмчаться во весь опор
go at full lickнестись во весь опор
have a lick atлизнуть (что-либо)
he deserves to be well lickedон заслуживает хорошей порки (чтобы его как следует отколотили)
he has licked ail problemsон справился со всеми проблемами
he has licked ail problemsон преодолел все трудности
he has licked all problemsон справился со всеми проблемами
he has licked all problemsон преодолел все трудности
he is a poor cook that cannot lick his own fingersповар с голду не умирает
he licked the spoon cleanон дочиста облизал ложку
he played a few licks and the audience suddenly quietenedона наиграла мелодию, и аудитория сразу притихла
I guess we got it lickedя думаю, что у нас все на мази (Taras)
it licks all creationэто уж чересчур
it licks all creationдальше ехать некуда
it was delicious, I licked every last bit of it off my plateэто было очень вкусно, и я слизнул все до последней крошки
lick a bad habit out ofвыбить из кого-либо дурную привычку
lick a fileсделать попытку, которая может окончиться только плачевно
lick a fileтщетно настаивать (на чем-л., есть старая басня о том, как кошка лизнула напильник)
lick a fileтратить силы понапрасну
lick a fileпредпринять безнадёжное дело
lick a problemсправиться с задачей
lick all creationпревосходить все ожидания
lick all creationпревзойти все ожидания
lick someone's bootsподхалимничать
lick someone’s bootsлизать пятки (+ dat.)
lick someone's bootsпресмыкаться перед кем-либо
lick bootsподхалимничать
lick bootsподлизываться (to lick someone's boots Taras)
lick bootsлизать пятки (+ dat.)
lick chapsпредвкушать что-либо приятное
lick chapsзаранее облизываться
lick chopsсмаковать
lick chopsпредвкушать (что-либо)
lick chopsоблизывать (ся)
lick chopsпредвкушать удовольствие
lick one's chopsпредвкушать (особ. удовольствие от еды)
lick one's chopsсмаковать (что-либо)
lick one's chopsоблизываться (что-либо)
lick chopsоблизываться
lick cleanоблизывать (impf of облизать)
lick cleanвылизывать
lick cleanотлизывать (impf of отлизать)
lick cleanоблизаться
lick cleanотлизывать
lick cleanоблизываться
lick cleanвылизывать
lick cleanвылизываться
lick cleanоблизать
lick cleanоблизывать
lick cleanотлизать
lick cleanоблизнуть
lick cleanвылизать (pf of вылизывать)
lick creationпревосходить все ожидания
lick creationпревзойти все ожидания
lick dishблюдолиз
lick dishобжора
lick each other for a short whileполизаться
lick each otherполизаться (for a short while)
lick feetунижаться перед (кем-либо)
lick feetлизать кому-либо пятки
lick into shapeпривести в порядок
lick into shapeпридать форму
lick into shapeпридавать форму (вид)
lick into shapeотделывать (произведение и т.п.)
lick into shapeотделывать (произведение и т. п.)
lick into shapeвымуштровать (Anglophile)
lick into shapeпридавать приемлемый вид
lick into shapeпривести в божеский вид (Anglophile)
lick into shapeпридать приемлемый вид
lick into shapeпридать надлежащий вид
lick into shapeпридавать форму
lick into shapeсделать человека (из кого-либо Anglophile)
lick into shapeобтёсать (Anglophile)
lick into shapeпривить элементарную культуру (кому-либо)
lick into shapeобучить приличному поведению
lick into shapeприводить в порядок
lick itselfоблизываться
of animals lick itselfоблизываться (impf of облизаться)
lick itselfоблизаться
lick itselfоблизнуться
lick lipsоблизаться
lick one's lipsсмаковать (что-либо)
lick one's lipsпредвкушать (что-либо)
lick one's lipsоблизываться (что-либо)
lick lipsоблизнуться
lick lipsоблизывать губы
lick lipsоблизываться (в предвкушении чего-либо или при воспоминании о чём-либо)
lick lipsпредвкушать (что-либо приятное)
lick lipsоблизываться
lick lipsзлорадствовать
lick lipsсмаковать
lick lipsоблизывать (ся)
lick lipsоблизать губы (также перен.)
lick one's lipsоблизаться
lick offслизать
lick offслизнуть
lick offотлизать
lick offслизываться
lick offслизывать
lick offслизать (pf of слизывать)
lick offслизывать
lick offотлизывать (impf of отлизать)
lick oneselfоблизываться
lick oneselfоблизаться
lick over a piece of workотделать работу
lick pennyобжора
lick pennyжадный
lick shoesлизать кому-либо пятки
lick shopsоблизываться
lick smoothприлизаться
lick smoothприлизывать
lick smoothприлизываться
lick smoothприлизать (pf of прилизывать)
lick spitблюдолиз
lick-spittleподхалим (Anglophile)
lick-spittleхолуй (Anglophile)
lick-spittlingлизоблюдство (tats)
lick the bootsрассыпаться мелким бесом (the feet, the shoes of someone Taras)
lick the bootsраболепствовать (Taras)
lick the bootsприслуживаться (Taras)
lick the bootsползать на брюхе (Taras)
lick the bootsподобострастничать (Taras)
lick the bootsподхалимничать
lick the dustпресмыкаться (перёд кем-либо)
lick the dustунижаться (перёд кем-либо)
lick the dustунижаться
lick the dustупасть замертво
lick the dustсвалиться замертво
lick the dustбыть убитым в сражении
lick the dustпресмыкаться
lick the dustбыть поверженным наземь
lick the dustбыть убитым
lick the dustбыть побеждённым
lick the platter cleanвсё подъесть
lick the platter cleanвылизать тарелку
lick the trencherбыть прихлебателем
lick the trencherбыть подхалимом
lick the trencherбыть подхалимом или прихлебателем
lick tillдолизываться
lick tillдолизать (pf of долизывать)
lick tillдолизывать (impf of долизать)
lick to a frazzleисколошматить
lick upпожирать
lick upвылизываться
lick upвылизывать (impf of вылизать)
lick upподлизать (pf of подлизывать)
lick upподлизаться
lick upподлизывать (impf of подлизать)
lick upжрать
lick upподлизываться
lick upвылизать (pf of вылизывать)
lick up a piece of workотделать работу
lick woundsзализывать раны (о животном)
licked tilдолизанный (ppp of долизать)
man-made salt lickсолянка (to lure game)
put in one's best licksприложить всё усилия
put in one's best licksпостараться
put in one's best licksстараться
put in best licksприлагать всё старания
put in big licksприлагать все старания
salt lickсоль-лизунья (источник dimock)
salt lickсоляной источник
that doesn't make a lick of senseНу и бредни (Bartek2001)
that doesn't make a lick of senseБессмыслица какая-то (Bartek2001)
that licks all!это нечто небывалое!
that licks all!это нечто невообразимое!
that licks all!дальше ехать некуда!
that licks meэто выше моего понимания
that's where we got it lickedна этот раз у нас все схвачено
the boy licked the jam off his lipsмальчик слизнул варенье с губ
the flames licked at our feetязыки пламени подбирались к нашим ногам
they licked him and not halfони здорово его вздули
waves licked the rocksязыки волны лизали скалы
we licked them to some tune!мы им дали как следует!
we licked them to some tune!мы им всыпали по первое число!
we licked them to some tune!мы их разделали под орех!