DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing let-off | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
be let off the hookснимать с кого-то ответственность, освобождать от ответственности (Muslimah)
don't let those dogs off their chains or they'll be at each others throats in minutes!не отпускайте собак с поводков, иначе через минуту они вцепятся друг другу в горло
first off, let's see where we agree and disagreeпрежде всего, давайте разберёмся, в чём мы сходимся и расходимся
he has been let down over the trade-offего обманули при обмене
he saw cars stacking up behind him, and pulled off the road to let them passон увидел, что за ним выстраивается целая вереница автомобилей, и съехал на обочину, уступая им дорогу
he was let off lightlyон легко отделался
he was let off with a cautionего отпустили с предостережением
he was let off with a warningон отделался предупреждением
he was let off with a warningон отделался одним лишь предупреждением
he wasn't going to let a bit of heckling put him off his strideотдельные выкрики из зала не могли сбить его с толку во время выступления
let me off at the cornerя выйду на углу
let one's mind wander offдумать о чем-то отвлечённом (Onstage, does your mind wander off or are you always in the guitar? (Reverso) 4uzhoj)
let offотпускать (to allow someone who has been caught doing something wrong or illegal to go without being punished: let the speeding driver off with a warning)
let offвыпаливать
let offстравить (to cause to be released in a forceful way: opened the valve to let off pressure)
let offотпускать без наказания
let offразрядить ружьё
let offвыпускать (пар; тж. перен.)
let offзапускать
let offвзрыв радости
let offосвободить
let offпомилование
let offамнистия
let offотпускаемый
let offвыделять
let offвысадить (to allow (someone) to get off a bus, an airplane, etc.: Could you let me off at the next stop, please? • The bus stopped to let off a few passengers.)
let offупустить
let offотпустить с миром (unpunished)
let offвзорвать
let offосвободить от наказания (и т.п.)
let offосвободить от оплаты (и т.п.)
let offвзорваться
let offамнистировать
let offвыпустить (из тюрьмы)
let offспускать (воду, пар)
let offпускать (стрелу, фейерверк)
let offразрядить (ружьё)
let offпомиловать
let offвысаживать (to allow (someone) to get off a bus, an airplane, etc.)
let offвыстрелить (из ружья)
let offпрощать
let offпростить
let offосвобождение от наказания
let offотпустить (to allow someone who has been caught doing something wrong or illegal to go without being punished: The police officer let her off with just a warning. • Lieutenant, I suggest you let Mr. D'Agostino off with a warning.)
let off a bombвзорвать бомбу
let off a gunвыстрелить из ружья
let off a gunвыпалить из ружья
let off a jokeотпускать шутку
let off fireworksустраивать фейерверк
let off the hookоставлять в покое (Taras)
let off the hookоставить в покое (Taras)
let off the hookне привлечь к ответственности (мишас)
let off the hookспустить с рук (driven)
let off the hookосвободить от ответственности (мишас)
let off the leashразвязать руки (Anglophile)
let off the leashразвязывать руки (Anglophile)
let off the leashспускать с поводка (Anglophile)
let off the leashспустить с поводка (Anglophile)
let off what he owesпростить кому-либо долг
let something roll off the backне принимать что-то близко к сердцу (artery)
let something roll off the backне обращать на что-то внимания (artery)
let something roll off the backпропускать что-то мимо ушей (artery)
let the soup cool offпусть суп остынет
let us break off hereоставим это
let us knock off hereдавайте не будем больше говорить об этом
let us knock off hereдавайте на этом кончим
let us knock off hereне будем больше говорить об этом
let-offамнистия
let-offпомилование
let-offпрощение
let-offосвобождение от наказания (заслуженного)
let-offвзрыв радости
let’s be off!поехали!
let's go to the porch and cool offпойдём на веранду немного освежиться
let's put off our journey this business, the discussion, the reception, etc. till next weekдавайте отложим наше путешествие и т.д. до следующей недели (till tomorrow, till another time, till the last moment, etc., и т.д.)
not let smb. off the hookне давать спуску (Carol_Coral)
not to let someone offне дать кому-либо спуску
she was let off with a small fineона отделалась небольшим штрафом
stop the engine and let it cool offвыключите мотор и дайте ему остыть
stop the engine and let it cool offвыключите двигатель и дайте ему остыть
the blizzard let offпурга улеглась
there's a piece of thread on your skirt, let me pull it offна твоей юбке нитка, дай я её сниму
they have been let down over the trade-offэтот обмен был им невыгоден
they let him off with a fineон отделался штрафом
turn the water off, don't let it wasteзакрой воду, пусть зря не течёт
was let off with just a warningотделался предупреждением (Fortunately, in the spirit of the season, Kamholz was let off with just a warning and actually wound up getting a 'gift,' of sorts, that many teenagers would love to receive: a bit of viral fame. coasttocoastam.com ART Vancouver)
well, shake off your laziness and let's go for a walkну, поборите лень и идем гулять
why did you let him get off so easily?почему вы дали ему возможность так легко отделаться?