DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing length | all forms | exact matches only
EnglishFrench
a half-length's leadune demi-longueur d'avance
a length of cottonune longueur de fil
a length of fabricune longueur de tissu
a measure of lengthmesure de longueur
active lengthlongueur active
an undetermined length of timeun temps indéfini
any additional charge for size or lengthécarts pour dimensions et longueurs
arm's length buyeracheteur qui n'est pas lié au vendeur
arm's length buyeracheteur non lié
arm's length principleprincipe du prix de pleine concurrence
average length of line operated throughout the yearlongueur moyenne des lignes exploitées au cours de l'année
baseline lengthligne de base
bolt bedded over its whole lengthboulon à ancrage réparti
column lengthlongueur d'encombrement
Convention concerning the Maximum Length of Contracts of Employment of Indigenous WorkersConvention concernant la durée maximum des contrats de travail des travailleurs indigènes
credit lengthdurée du crédit
Driver prototypes of short lengthprototypes de circuits de commande de faible longueur
dwell at length on a subjects'appesantir sur un sujet
each form shall measure ..., a tolerance of up to ... in the length may be allowedle format du certificat est de ..., une tolérance maximale de ... étant admise en ce qui concerne la longueur
effective feed lengthcourse utile de la glissière
to encourage to effect wider distribution of full-length and documentary filmsencourager à une distribution plus large des films de long métrage et documentaires
flat top pulse lengthdurée du plateau de courant
full-length battenlatte forcée
full-length curtainsdes rideaux qui pendent jusqu'à terre
gate lengthlargeur de porte
he was stretched out at full lengthil était étendu de tout son long
he won by a lengthil l'a emporté d'une longueur
I have an old full-length dress which would do for this occasionj'ai une vieille robe longue qui pourra bien resservir pour l'occasion
I went to great lengths to find himje me suis démenée pour le retrouver
I won't discuss this subject at any greater lengthje ne m'étendrai pas davantage sur ce sujet
I'm going to swim a few more lengthsje vais refaire quelques longueurs de bassin
increase in lengthgagner en longueur
knee-length skirts are the fashion this yearcette année les jupes s'arrêtent au genou
lead by half a lengthavoir une demi-longueur d'avance
length of a columnlongueur d'encombrement
length of residencedurée de résidence
length of time already workeddurée des services accomplis
mean length of creditdurée moyenne de crédit
original gauge lengthlongueur initiale entre repères
promotion is in accordance with length of serviceles promotions s'obtiennent au nombre d'années d'ancienneté
pulse length of neutral injectionlongueur d'impulsion d'injection de neutres
seam lengthhauteur du serti
she's leading by two lengthselle a pris deux longueurs d'avance
to sort by lengthdétirer de longueur
switching by means of equal-length codesélection par signaux de code à moments
term of office and the length of the appointmentmandat et la durée de celui-ci
the length of a speechl'étendue d'un discours
the mini-length fashionla mode mini
the thigh-length fashionla mode mini
they descended the entire length of the riverils ont descendu le fleuve tout du long
they haggled at length over the priceils ont longtemps débattu le prix
they went preaching throughout the length and breadth of the countryils ont prêché à travers tout le pays
they've travelled the length and breadth of Americails ont parcouru toute l'Amérique
truncation lengthdistance de troncature
unit of lengthunité de longueur
we travelled the whole length of the streetnous avons parcouru la rue tout du long
withdrawal lengthlongueur de dégagement
zero-length launchingdépart ponctuel