German | Russian |
am Tisch saßen junge Leute, die leicht angeheitert waren | за столом сидели молодые люди, которые были слегка навеселе |
an seinen Händen bleibt leicht etwas hängen | он нечист на руку |
etwas auf die leichte Achsel nehmen | легко относиться (к чему-либо) |
etwas auf die leichte Achsel nehmen | не принимать чего-либо всерьёз |
aus leicht erklärlichei Gründen | по вполне понятным причинам |
aus leicht erklärlichen Gründen | по вполне понятным причинам |
bringt er leicht zuwärts | это ему легко сделать |
daraus ist leicht zu ermessen | из этого можно заключить |
das Auswendiglernen von Gedichten fiel mir immer leicht | мне всегда было легко учить наизусть стихи |
das begreift sich leicht | это не трудно понять |
das Benzin verflüchtigt sich leicht | бензин легко улетучивается |
das bringt er leicht zustande | это ему нетрудно сделать |
das Buch liest sich leicht | книга легко читается |
das fällt ihm leicht | это даётся ему с легко |
das Gerät ist leicht zu handhaben | прибор прост в обращении |
das Gewesene kann nicht so leicht ausgestrichen werden | то, что было, не так легко перечеркнуть |
das Haus ist leicht zu finden | дом легко найти |
das ist ein leicht erreichbares Ziel | это легко достижимая цель |
das ist leicht erklärbar | это легко объяснить |
das ist leicht erklärbar | это легко объясняется |
das ist leicht gearbeitet | это сделано поверхностно |
das ist leicht möglich | это очень возможно |
das ist leicht möglich | это вполне возможно |
das ist leicht verständlich | это легко понять |
das ist leicht zu erraten | это нетрудно угадать |
das ist leicht überspitzt | это слегка утрировано |
das ist leicht überspitzt | это несколько утрировано |
das kannst du leicht sagen! | тебе легко говорить! |
das Kind ist leicht ablenkbar | ребёнка легко отвлечь |
das Kind ist leicht zu lenken | на ребёнка легко воздействовать |
das kommt so leicht nicht wieder | это так скоро не повторится |
das Leben ist nicht leicht. das Leben ist eines der schwersten | Жизнь прожить, не поле перейти (Vas Kusiv) |
das Lernen fällt ihm leicht | учение даётся ему легко |
das lässt sich leicht beweisen | это можно легко доказать |
das lässt sich leicht erklären | это легко объясняется |
das lässt sich leicht erklären | это легко объяснить |
das lässt sich nicht so leicht abschütteln | этот так просто не отстанет |
das lässt sich nicht so leicht abschütteln | от этого так просто не отделаешься |
das macht nur leichte Mühe | это нетрудно |
das Mädchen fröstelt in dem leichten Kleid | девушка зябнет в легком платье |
das Mädchen hinkte nur leicht, es war kaum zu sehen | девушка едва заметно хромала |
das Mädchen hinkte nur leicht, es war kaum zu sehen | девушка едва заметно прихрамывала |
das Rätsel ist leicht erratbar | эту загадку легко разгадать |
das sagt sich so leicht hin | это только сказать легко |
das Schiff schaukelte leicht | судно слегка покачивалось |
das Spiel zeigte diese Elf nur leicht überlegen | игра выявила лить небольшое преимущество этой футбольной команды |
das wird nicht leicht sein, aber ich werde mir Mühe geben | это будет нелегко, но я постараюсь |
das Wort spricht sich leicht aus | это слово легко произнести |
... wann und wo ihr saht dass ein großer Geist, auf leichtes Spiel begierig, den breit ausgetretnen Weg betrat! | Где, когда, какой великий выбирал путь, чтобы протоптанней и легче? |
dem ist leicht abzuhelfen | этому легко помочь |
dem ist leicht abzuhelfen | это легко уладить |
den Stoff leicht zusammenheften | слегка приколоть ткань |
den Stoff leicht zusammenheften | слегка скрепить ткань |
den Stoff leicht zusammenheften | слегка сметать ткань |
der Alkohol verflüchtigt sich leicht | алкоголь легко улетучивается |
der Amtsschimmel ist nicht leicht totzukriegen | бюрократизм нелегко изжить |
der Gewinn erklärt sich leicht | доход можно легко объяснить |
der Schmuck war für den Dieb eine leichte Beute | драгоценности стали лёгкой добычей вора |
der Schüler begriff diese Aufgaben leicht | ученик легко разобрался в этих задачах |
der Stoff nimmt leicht Schmutz an | эта материя очень маркая |
der Stoff nimmt leicht Schmutz an | эта ткань очень маркая |
der Sturm hat das leichte Boot umgeschmissen | буря перевернула лёгкую лодку |
der Verlust erklärt sich leicht | убыток можно легко объяснить |
der Zug setzte sich mit einem leichten Ruck in Bewegung | поезд тронулся с места с лёгким рывком |
der Äther verflüchtigt sich leicht | эфир легко улетучивается |
die Arbeit ist relativ leicht | работа относительно лёгкая |
die Arbeit ist verhältnismäßig leicht | работа относительно лёгкая |
die Aufgabe ist verhältnismäßig leicht | задача относительно лёгкая |
die Entscheidung fiel ihm leicht | он легко принял решение |
die Insel ist leicht zugänglich | на этот остров легко попасть |
die Insel ist leicht zugänglich | на остров легко попасть |
die Knie sind leicht durchzudrücken! | ноги прямые в коленях! (гимнастика) |
die leichte Artillerie | лёгкая артиллерия |
die Lunge ist leicht affiziert | имеется небольшое поражение в легком |
die Menge war leicht erregt | толпа была слегка возбуждена |
die Regel ist leicht zu merken | правило легко запоминается |
die Regel lässt sich leicht merken | правило легко запоминается |
die Speise ist leicht bekömmlich | пища легко усваивается |
die Uniform war eng, darum war es nicht so leicht, sich schnell auszupellen | мундир был узок, и потому быстро стянуть его было не так просто |
die Unterhaltung plätscherte leicht dahin | разговор журчал |
die Unterhaltung plätscherte leicht dahin | беседа мирно текла |
die Zeit reicht knapp zu einer leichten Mahlzeit in einer Imbissstube | времени хватит только на то, чтобы слегка перекусить в каком-нибудь кафетерии |
dies ist ihm ein leichtes | это ему ничего не стоит |
dies Lied singt sich leicht | эта песня поётся легко |
diese Krankheit teilt sich leicht mit | эта болезнь очень заразительна |
diese Krankheit teilt sich leicht mit | эта болезнь легко передаётся |
diese leicht säuerlichen Bonbons stillen den Durst | эти слегка кисловатые конфеты утоляют жажду |
diese Sprache ist leicht erlernbar | этот язык нетрудно выучить |
diese Tat ist leicht nachweisbar | это преступление легко доказуемо |
diese Tat ist leicht nachweisbar | это деяние легко доказуемо |
dieser Hut lässt sich leicht umformen | этой шляпе легко придать другую форму |
dieser Kunststoff ist zu starr, er bricht leicht | этот синтетический материал слишком жёсткий, он легко ломается |
dieser Stoff fleckt leicht | эта материя очень маркая |
dieses Buch ist für Kinder leicht fasslich | эта книга доступна для детей |
dieses Buch ist für Kinder leicht fasslich | эта книга понятна детям |
dieses Essen ist leicht verträglich | эта пища лёгкая |
du bist heute so leicht verdrießlich! | ты сегодня так легко раздражаешься! |
du bist so leicht böse | ты так быстро сердишься |
du hast dich zu leicht angezogen | ты оделся слишком легко |
ein Geräusch von leichten Schritten | шорох лёгких шагов |
ein leicht bewölkter Himmel | слегка покрытое облаками небо |
ein leicht erregbarer Mensch | легко возбудимый человек |
ein leicht fassbares Buch | легко доступная для понимания книга |
ein leicht lenkbares Kind | ребёнок, легко поддающийся воспитанию |
ein leicht lenkbares Pferd | послушная лошадь |
ein leicht lenkbares Pferd | смирная лошадь |
ein leicht zu behebender Defekt | легко устранимый недостаток |
ein leichter Regen | небольшой дождь |
ein leichter Tadel | мягкий упрёк |
ein leichter Wind durchsäuselte das Laub | лёгкий ветерок шелестел листвой |
ein leichter Zweifel | некоторое сомнение |
ein leichtes Mädchen | девица легкого поведения |
ein leichtes Spiel mit jemandem haben | легко справиться (с кем-либо) |
ein leichtes Unwohlsein | лёгкое недомогание |
ein leichtes Vergehen | проступок |
ein leichtes Vergehen | прегрешение |
eine leicht abfallende Senkung | отлогий спуск |
eine leicht ansetzbare Lösung | легко приготовляемый раствор |
eine leicht begehbare Sünde | грех, который легко совершить |
eine leicht fassliche Darstellung | доступное изложение |
eine leicht fassliche Darstellung | ясное изложение |
eine leicht merkbare Telefonnummer | легко запоминающийся номер телефона |
eine leicht verkäufliche Ware | ходкий товар |
eine leichte Aufgabe lösen | решать лёгкую задачу |
jemandem eine leichte Beute sein | сдаться кому-либо без особого сопротивления |
jemandem eine leichte Beute sein | быть для кого-либо лёгкой добычей |
eine leichte Brise | лёгкий бриз |
eine leichte Bürde | лёгкая ноша |
eine leichte Dame | женщина лёгкого поведения |
eine leichte Erkrankung | лёгкое заболевание |
eine leichte Fliege | легкомысленная девушка |
eine leichte Hand haben | быть ловким |
eine leichte Hand haben | быть сноровистым |
eine leichte Hand haben | быть проворным |
eine leichte Krankheit | нетяжёлая болезнь |
eine leichte Ladung | лёгкий груз |
eine leichte Lektüre | журнал как лёгкое чтение |
eine leichte Lektüre | книга как лёгкое чтение |
eine leichte Lektüre | лёгкая книга |
eine leichte Sorge | небольшая забота |
eine leichte Verletzung | лёгкая рана |
eine leichte Wunde | лёгкая рана |
eine Schreibmaschine mit leichtem Anschlag | пишущая машинка с лёгким ходом |
einen leichten Lebenswandel führen | вести легкомысленный образ жизни |
einige Fahrgäste wurden leicht verletzt | несколько пассажиров получили лёгкие ранения |
er begreift leicht | он быстро соображает |
er begreift leicht | он понятлив |
er braust leicht auf | он очень горяч |
er braust leicht auf | он очень вспыльчив |
er ermüdet leicht | он легко устаёт |
er ermüdet leicht | он легко утомляется |
er fand immer leicht Anschluss | он всегда легко находил себе компанию |
er fand immer leicht Anschluss | он всегда легко завязывал знакомства |
er fasst alles leicht auf | он всё схватывает на лету |
er fährt leicht auf | он очень вспыльчив |
er fängt leicht Feuer | он легко увлекается |
er fängt leicht Feuer | он быстро увлекается |
er gerät leicht in Zorn | он очень вспыльчив |
er hat eine leichte Ader | он легкомыслен по натуре |
er hat eine leichte Ader | он склонен к легкомыслию |
er hat leichtes Blut | он человек весёлого нрава |
er hat leichtes Blut | он легкомысленный человек |
er ist ein leicht aufbrausender junger Mann | он вспыльчивый юноша |
er ist einen leichten Tod gestorben | он умер лёгкой смертью |
er ist leicht ablenkbar | он легко отвлекается |
er ist leicht ablenkbar | его легко отвлечь |
er ist leicht affizierbar | его легко вывести из равновесия |
er ist leicht beeinflussbar | на него легко повлиять |
er ist leicht beleidigt | он очень обидчивый |
er ist leicht bestimmbar | он легко поддаётся чужому влиянию |
er ist leicht gekränkt | он очень обидчивый |
er ist leicht herumzukriegen | его легко убедить |
er ist leicht zu beeinflussen | на него можно легко повлиять |
er ist leicht zu bereden | его легко уговорить |
er ist leicht zu bereden | он сговорчив |
er ist leicht zu überreden | его легко уговорить |
er kocht gar zu leicht über | он очень вспыльчив |
er ließ sich leicht bereden | он дал легко уговорить себя |
er lässt sich leicht lenken | он легко поддаётся руководству |
er lässt sich leicht täuschen | его легко обмануть |
er lässt sich leicht verleiten | его легко склонить (на что-либо) |
er nimmt alles leicht | он не принимает ничего близко к сердцу |
er schließt sich leicht an | он нелегко сходится с людьми |
er schließt sich leicht an | он не легко сходится с людьми |
er siegte leicht über seinen Gegner | он легко победил своего противника |
er sprach in einem leicht gereizten Ton | он говорил слегка раздражённым тоном |
er trug einen leichten Staubmantel | на нём был лёгкий пыльник |
er war leicht einzuschüchtern | его легко было запугать |
er war sinnlich leicht erregbar | он был чувственно легко возбудим |
er wird einen leichten Tod haben | ему будет легко умирать (ирон. об ограниченном человеке) |
er wird leicht böse | он сразу сердится |
er wird leicht böse | он очень вспыльчивый |
er wird leicht heftig | он очень вспыльчив |
es atmet sich leicht | дышится легко |
es fällt mir nicht leicht | мне сложно (alenushpl) |
es fällt mir nicht leicht | мне нелегко (alenushpl) |
es fällt mir nicht leicht | мне трудно (alenushpl) |
es ist ihm ein leichtes | это ему раз плюнуть |
es ist ihm ein leichtes | это ему ничего не стоит |
es ist mir leicht ums Herz | у меня легко на душе |
es regnete leicht | шел мелкий дождь |
es sich leicht machen | не утруждать себя |
es sich leicht machen | облегчать себе жизнь |
es sich leicht machen | облегчать себе работу |
es wird nicht leicht sein, das Radrennen in einer Live-Sendung zu übertragen | нелегко будет вести живую передачу с велогонок |
es wird nicht leicht sein, das Radrennen in einer Live-Sendung zu übertragen | нелегко будет вести прямую передачу с велогонок |
für diese Ware findet sich nicht leicht ein Interessent | на этот товар нелегко найти покупателя |
für unsere Waren ist es leicht, Abnehmer zu finden | для наших товаров легко найти покупателей |
Glück und Glas, wie leicht bricht das | Счастье и стекло, как это легко разбивается |
hinterher sieht es leicht aus | потом всё кажется легко |
ich bin heute leicht verdrossen | у меня сегодня немного испорчено настроение |
ich bin heute leicht verdrossen | сегодня я слегка раздосадован |
ich fühle leichtes Unwohlsein | я чувствую лёгкое недомогание |
ich lasse mich nicht so leicht abfertigen | от меня так легко не отделаешься |
ich lasse mich nicht so leicht beschwindeln | я не дам себя так легко надуть |
über etwas im Gespräch leicht hingehen | слегка коснуться чего-либо в беседе |
im leichten Trab fahren | трусить рысцой |
in seinem Alter stellen sich leicht heftige Beschwerden ein | в его возрасте часто чувствуешь сильное недомогание |
etwas ist leicht bekömmlich | что-либо легко усваивается |
etwas ist leicht beschaffbar | что-либо легко достать |
ist leicht zu ermitteln | это легко установить |
ist leicht zu ermitteln | это легко узнать |
jemand hat einen leichten Tritt | у кого-либо лёгкий шаг |
Kinder ängstigen sich leicht | детей легко испугать |
Kinderhand ist leicht zu füllen | много ли ребёнку нужно? (чтобы удовлетворить его) |
leicht abbaubar | легкоразлагаемый |
leicht abbaubar | легкорасщепляемый |
leicht abtrennbar | легко поддающийся отделению |
etwas leicht annähen | пришить что-либо на живую нитку |
leicht Anschluss finden | легко сходиться с людьми |
leicht atmen | дышать легко |
etwas leicht auffassen | воспринимать что-либо легко |
leicht auflodernd | запальчивый (о человеке) |
leicht auflodernd | вспыльчивый |
etwas leicht berühren | слегка коснуться (чего-либо) |
leicht bestimmbar | легко определяемый (Лорина) |
leicht betrunken sein | быть слегка пьяным |
leicht beweglich | лёгкий на подъём (Kasakin) |
leicht böse sein | быть вспыльчивым |
leicht böse sein | сразу сердиться |
leicht durchschaubar | неумело (Vas Kusiv) |
leicht durchschaubar | шито белыми нитками (Vas Kusiv) |
leicht erkennbar | легко узнаваемый |
leicht erkältet sein | быть слегка простуженным |
leicht erregbar | легко возбудимый (marinik) |
leicht erregbar | легковозбудимый (marinik) |
leicht erröten | слегка покраснеть |
leicht fallen | легко даваться (daydream) |
leicht fällen | упасть не ударившись |
leicht fällen | мягко падать |
leicht gebügelt sein | быть слегка удивлённым |
leicht gefüttert | на лёгкой подкладке |
leicht gekränkt sein | быть очень обидчивым |
leicht gesagt! | легко сказать! (Vas Kusiv) |
leicht gesalzen | малосольный |
leicht gesalzene Gurken | малосольные огурцы |
leicht hüsteln | слегка покашливать |
jemanden leicht kränken | слегка обидеть (кого-либо) |
leicht miteinander Krach kriegen | ссориться по всякому поводу |
leicht reiben | тереть слегка |
leicht reizbar | легко возбудимый (marinik) |
leicht reizbar | легковозбудимый (marinik) |
leicht Schmutz annehmen | быть марким |
leicht Schmutz annehmen | быстро пачкаться |
leicht Schmutz annehmen | легко пачкаться |
leicht sterben | умереть легко |
leicht süßlich duften | пахнуть слегка сладковато |
leicht süßlich riechen | пахнуть слегка сладковато |
leicht umzusetzen | не требующий усилий (Auch Sie können einfache und leicht umzusetzende Maßnahmen ergreifen, um sich gegen den unbefugten Zugang Dritter zu Ihren Daten zu schützen. 4uzhoj) |
leicht umzusetzen | легко достижимый (Den beiden liegt besonders viel am Mannschaftsgedanken, was im Golfsport nicht immer leicht umzusetzen ist. 4uzhoj) |
leicht umzusetzen | легко реализуемый (Alle Vorschläge sind in der Praxis erprobt und leicht umzusetzen. 4uzhoj) |
leicht verständlich | общепонятный (Sergei Aprelikov) |
leicht verständlich | легко понятный (Sergei Aprelikov) |
leicht verträglich | легкоусвояемый (altiver) |
jemanden leicht verwunden | ранить кого-либо легко |
leicht verwundet | легко раненный |
leicht über etwas weggehen | легко относиться (к чему-либо) |
leicht wie eine Feder | лёгкий как пёрышко |
leicht wie eine Fliege | лёгкий как пёрышко |
leicht zugänglich | легко доступный (напр., выключатель Maria0097) |
leicht über etwas weggehen | легко относиться (к чему-либо) |
etwas leicht überstehen | переносить что-либо легко |
leichte Artillerie | лёгкая артиллерия |
leichte Beute | лёгкая жертва (Sergei Aprelikov) |
leichte Beute | лёгкая добыча (Sergei Aprelikov) |
leichte Erdölderivate | светлые нефтепродукты |
leichte Gardinen | лёгкие занавески |
leichte Geistesverwirrung | лёгкое помешательство |
leichte Gerichte | лёгкие блюда (Alex Krayevsky) |
leichte Krankheit | несерьёзная болезнь |
leichte Küche | лёгкие блюда (Александр Рыжов) |
leichte Küche | лёгкая кухня (Александр Рыжов) |
leichte Lesekost | лёгкое чтиво (Ремедиос_П) |
leichte Luft | разреженный воздух |
leichte Mahlzeit | лёгкий перекус (Andrey Truhachev) |
leichte Muse | лёгкий жанр (Stücke der Leichten Muse произведения лёгкого жанра
wikipedia.org ichplatzgleich) |
leichte Musik | лёгкая музыка |
leichte Niederschläge | небольшие осадки |
leichte Speisen | лёгкие кушанья |
Leichte Sprache | облегчённый немецкий язык (не путать с упрощённым языком Einfache Sprache: Die Leichte Sprache soll Menschen, die aus unterschiedlichen Gründen über eine geringe Kompetenz in der deutschen Sprache verfügen, das Verstehen von Texten erleichtern wikipedia.org HasmikGalstyan) |
leichten Fußes | легко (о походке человека) |
leichten Fußes | быстро |
leichten Fußes die Treppe hinaufsteigen | легко подняться по лестнице |
leichten Herzens | с лёгким сердцем |
leichter Morgenfrost | утренние заморозки |
leichter Regen | небольшой дождь |
leichter Sand | плывун |
leichter Sand | наносный песок |
leichter Schlaf | чуткий сон |
leichter Trab | мелкая рысь (конный спорт) |
leichter Trab | рысца |
leichter Wein | некрепкое вино |
leichter Wein | лёгкое вино |
leichtes Blut haben | иметь весёлый нрав |
leichtes Blut haben | иметь лёгкий нрав |
leichtes Fieber | слегка невысокая температура (у больного) |
leichtes Fieber | небольшой жар |
leichtes Fieber | небольшая температура |
leichtes Fieber | слегка повышенная температура (у больного) |
leichtes Gefälle | отлогость |
leichtes Gepäck | лёгкий багаж |
leichtes Geschütz | лёгкое орудие |
leichtes Maschinengewehr | лёгкий пулемёт |
leichtes Maschinengewehr | ручной пулемёт |
leichtes Narkotikum | лёгкий наркотик (Slawjanka; Слово "Droge" гораздо более употребительно и в разговорной речи, и в прессе. gakla001; выражение взято из научной статьи Slawjanka) |
leichtes Normalabflussrohr | стандартная канализационная труба лёгкого типа |
leichtes Zittern | мелкая дрожь |
leichtes Zittern | лёгкая дрожь |
lächerlich leicht | до смешного легко |
man stößt leicht bei ihm an | он очень обидчив |
man stößt leicht bei ihm an | он очень раздражителен |
mein Kleid nimmt leicht Schmutz an | мое платье очень маркое |
mein Koffer ist leicht | мой чемодан лёгкий |
Milch setzt leicht an | молоко легко пригорает |
mit jemandem leichtes Spiel haben | без труда справиться (с кем-либо) |
möge ihm die Erde leicht sein | пусть земля ему будет пухом |
sein Atem geht leicht | он легко дышит |
sein Betrug ist leicht erweisbar | его обман легко установить |
sein Kopf fasst leicht | он легко понимает |
sein Kopf fasst leicht | он легко схватывает |
sein Vortrag war leicht verständlich | его доклад было легко понять |
sich das Herz leicht weinen | облегчить себе душу слезами |
sich das Herz leicht weinen | облегчить себе сердце слезами |
sich das Leben leicht machen | облегчать себе жизнь |
sich das Leben leicht machen | не утруждать себя |
sich leicht fühlen | чувствовать себя легко |
sich leicht vereinigen lassen | хорошо сочетаться друг с другом |
sich leicht verneigen | слегка поклониться |
sich nicht leicht fangen lassen | не дать себя провести |
sich nicht leicht fangen lassen | не дать себя обмануть |
sich nicht leicht fangen lassen | не поддаваться (на что-либо) |
sie fühlte sich leicht zurückgesetzt | она чувствовала себя несколько обойденной |
sie hat einen leichten Tritt | у неё лёгкая походка |
sie hörten ihren leichten Schritt | они услыхали её лёгкие шаги |
sie ist leicht beeinflussbar | на неё легко повлиять |
sie ist leicht wie eine Feder | она лёгкая как пёрышко |
Sie werden sich leicht mit ihm verständigen | вы легко сговоритесь с ним |
sie wird leicht heftig | она вспыльчива |
sie wird mit ihm keinen leichten Stand haben | ей с ним придётся нелегко |
so leicht kann er mir nichts vormachen | так легко он меня не проведёт |
solch eine Summe zählt sich leichter in Raten | такую сумму легче погасить по частям |
solch eine Summe zählt sich leichter in Raten | такую сумму легче выплатить по частям |
solche Speise wird mir leicht zuwider | такое кушанье мне скоро может опротиветь |
verhältnismäßig leicht | относительно легко |
vermöge seiner Stellung war es ihm ein leichtes, sich für ihn einzusetzen | благодаря занимаемому положению ему ничего не стоило заступиться за него |
Verse flossen ihm leicht aus der Feder | он с лёгкостью писал стихи |
vertrauensselige Leute lassen sich leicht übertölpeln | доверчивых людей легко одурачить |
etwas von der leichten Seite nehmen | слишком легко относиться (к чему-либо) |
etwas von der leichten Seite nehmen | легкомысленно относиться (к чему-либо) |
Wollsachen nicht wringen, nur leicht ausdrücken! | шерстяные вещи не выкручивать, а только слегка отжимать |