French | Russian |
Apres lecture et invitation а lire l'acte, nous, ... epouse ..., Officier de l'Etat Civil par delegation, avons signe avec la declarante. | Я, служащий, ведающий актами гражданского состояния, зачитал настоящий документ заявителю, дал ему ознакомиться с документом лично, после чего я и заявитель его подписали. (ROGER YOUNG) |
Apres lecture et invitation а lire l'acte, nous, ... epouse ..., Officier de l'Etat Civil par delegation, avons signe avec la declarante. | Я, ..., в замужестве в браке /фамилия/, исполняющийая обязанности заведующегоей актами гражданского состояния, подписалла вместе с заявителем настоящий документ, который был ему зачитан вслух и предоставлен для личного ознакомления. (ROGER YOUNG) |
après des lectures sur le sujet | после прочтения информационных материалов по этому вопросу (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk) |
avoir de bonnes lectures | читать хорошие книги |
avoir de la lecture | быть начитанным |
cabinet de lecture | читальный зал |
cabinet de lecture | читальня |
ce livre est en lecture | эту книгу читают |
comité de lecture | художественный совет (в театре) |
comité de lecture | литературно-художественный совет (в издательстве) |
donner lecture de | зачитать (ulkomaalainen) |
donner lecture de qch | зачитать что-л. огласить (что-л.) |
en première lecture | в первом чтении |
faire la lecture de qch | прочесть что-л. вслух |
faire la lecture à qqn | читать вслух (Пруст z484z) |
faire une lecture | снимать показание прибора |
faire une lecture | отсчитывать |
grilles de lecture | ключи к пониманию (Koshka na okoshke) |
grilles de lecture | рамки интерпретации (Koshka na okoshke) |
homme de grande lecture | очень начитанный человек |
je vous ai apporté de la lecture | я принёс вам почитать |
lecture amusante | развлекательное чтение |
lecture distrayante | развлекательное чтение |
lecture d'une partition | разбор партитуры |
lecture délassante | занимательное чтение |
lecture ingrate | скучное чтение |
lecture littéraire | литературное чтение (ROGER YOUNG) |
lecture rapide | скоростное чтение (wikipedia.org Iryna_C) |
lecture rapide | скорочтение (wikipedia.org Iryna_C) |
mauvaise lecture d'un manuscrit | неправильное прочтение рукописи |
mettre en lecture publique | рассекретить |
mettre en lecture publique | снять гриф секретности |
mettre en lecture publique | разрешить к открытому использованию (Cette série de documents a été déclassifiée et mise en lecture publique.) |
notes de lecture | рецензия |
nouvelle lecture d'un écrivain | новое прочтение какого-л. писателя |
oublier ses lectures | позабыть прочитанное |
rendre la lecture ardue | сделать чтение более сложным (Olga A) |
s'absorber dans la lecture | углубляться в чтение |
se plonger dans la lecture | погрузиться в чтение (z484z) |
seconde lecture | повторное чтение (I. Havkin) |
table de lecture | проигрыватель |
tête de lecture | головка (проигрывателя, магнитофона) |
tête de lecture | головка звукоснимателя |
une lecture freudienne de Proust | фрейдистская интерпретация творчества Пруста |