DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject General containing le | all forms | exact matches only
FrenchEnglish
abaisser le pavillonstrike the flag/to
accroitre le coefficient de remplissageto increase the passenger load factor
Action communautaire au niveau de l'Union dans le domaine des services de communications personnelles par satellite dans l'Union européenneAction at Union level in the field of satellite personal communications services in the European Union
Action communautaire concernant l'analyse,la recherche,la coopération et l'action de la Commission dans le domaine de l'emploiESSEN 1996-2000
Action communautaire concernant l'analyse,la recherche,la coopération et l'action de la Commission dans le domaine de l'emploiCommunity action for analysis, research, cooperation and action in the field of employment
Action communautaire dans le domaine de la prospective et de l'évaluation de la science et de la technologieCommunity action in the field of forecasting and assessment in science and technology
Action communautaire de développement et de démonstration dans le domaine de l'enseignement ouvert et à distanceCommunity development and demonstration action in the field of open and distance learning
actionner le signal d'alarmepull the alarm cord
allonger le brasstretch one's arm out
allonger le coustretch one's neck
allonger le pasquicken one's pace
allonger le pasquicken one's step
allonger le pastake longer strides
appareil à coller les bandes de renforcement latérales sur le rouleau d'adhésif de raccordementsplicing tape reinforcing unit
appareils à étourdir le bétailcattle stunning appliances
appareils à étourdir le bétailcattle stunning apparatus
assemblage de la lambourde et du plancher avec le chapeauassembly of the flitched beam and af the floor with the cap
assemblez le dos et le devant du tricotsew the back and the front of the sweater together
a-t-elle manifesté le désir d'être enterrée près de son mari?was it her wish that she should be buried near her husband?
aurai-je le plaisir de vous avoir parmi nous?will I have the pleasure of your company?
avez-vous des enfants? si oui, remplissez le cadre ci-dessousdo you have any children? if yes, fill in the box below
avez-vous le tout-à-l'égout?are you connected to the main sewer?
baisse le volumeturn the sound down
baisser le frontlower one's head
baisser le sonturn the sound up
baisser le toncalm down
baisser le ton en chantantlower the pitch while singing
barrer le passage àblock somebody's way (quelqu'un)
battre le rappeldrum up troops
battre le secteurcomb the area
battre le secteurscour the area
bonjour Madame le ConsulMrs Duval
bonjour Madame le ConsulMadam Duval
bonjour Madame le Consulgood morning
bonjour Monsieur le Ministre!good morning Sir!
bougez le moins possiblemove as little as possible
brûler le pavétear along
brûler quelqu'un sur le bûcherburn somebody at the stake
brûler sur le bûcherbe burnt at the stake
calculer le temps que met la lumière pour aller du Soleil à la Terrecompute the time that light takes to go from the Sun to the Earth
campagne contre le tabacanti-smoking campaign
Campagne européenne de jeunesse contre le racisme, la xénophobie, l'antisémitisme et l'intolérance : "Tous différents - tous égaux"European Youth Campaign against Racism, Xenophobia, Antisemitism and Intolerance
Campagne pour le 30e anniversaire30th Anniversary Campaign
Centre international de recherches sur le bilinguismeInternational Center for Research on Bilingualism
centrons le débatlet's give the discussion a focus
chassez le naturel, il revient au galopthe leopard can't change its spots
chercher le contaminateur delook for the contact who infected somebody (quelqu'un)
chercher le salut dans la fuiteseek safety in flight
collectionner les œuvres d'art pour le prestigecollect works of art for their prestige value
comme dit le dictonas the saying goes
comme dit le dictonas they say
comme dit le proverbeas the proverb goes
comme je me tue à te le répéteras I keep telling you again and again
comme le montrent ces statistiquesas these statistics show
comme le temps passe!how time flies!
comme le temps passe!, comme le temps passe vite!how time flies!
comme le temps passe!, que le temps passe vite!how time flies!
comme le temps passe vite!doesn't time fly!
comme le veulent les usagesas convention dictates
comme le veut une vieille légendeas an old legend has it
comme si le sort les poursuivait de sa malédictionas if fate had cast her evil eye on them
comment a-t-il intitulé le roman?what title did he give the novel?
comment a-t-il intitulé le roman?what did he call the novel?
comment faire des économies si je gagne le salaire minimum?how can I save if I'm only earning the minimum wage?
comment faire pour pénétrer dans le monde de la publicité?how can one get into advertising?
comment fais-tu tenir le loquet? — ah, ah, c'est l'astuce!how do you get the latch to stay on? — aha, wouldn't you like to know!
comment fais-tu ton compte pour que tout le monde soit mécontent?how do you manage it so that nobody's satisfied?
comment garantir le maintien du libre-échange?how is it possible to preserve free trade?
comment garantir le maintien du libre-échange?how is it possible to uphold free trade?
comment le village s'alimente-t-il en eau?how does the village get its water?
comment va le moral?are you in good spirits?
commençons par le commencementfirst things first
commençons par le commencementlet's begin at the beginning
commençons par le plus urgentlet's start with the most urgent thing
Convention concernant la coopération administrative et judiciaire dans le domaine des réglementations se rapportant à la réalisation des objectifs de l'Union économique BeneluxConvention on administrative and judicial cooperation in the field of regulations relating to the achievement of the objectives of the Benelux Economic Union
Convention concernant le logement de l'équipage à bord réviséeConvention concerning Crew Accommodation on Board Ship Revised
Convention concernant les statistiques des salaires et des heures de travail dans les principales industries minières et manufacturières, y compris le bâtiment et la construction, et dans l'agricultureConvention concerning Statistics of Wages and Hours of Work in the Principal Mining and Manufacturing Industries, Including Building and Construction, and in Agriculture
convention contre la criminalité transnationale organisée et protocoles annexes sur la lutte contre la traite des personnes, en particulier des femmes et des enfants, et le trafic de migrants par terre, air et merConvention against transnational organised crime and its Protocols on combating trafficking in persons, especially women and children, and the smuggling of migrants by land, air and sea
Convention de l'Organisation de la Conférence islamique sur la lutte contre le terrorisme internationalConvention on Combating International Terrorism
Convention de Vienne sur le droit des traités entre Etats et organisations internationales ou entre organisations internationalesVienna Convention on the Law of Treaties between States and International Organisations or between International Organisations
Convention entre la Belgique, la République fédérale d'Allemagne, la France, l'Italie, le Luxembourg et les Pays-Bas pour l'assistance mutuelle entre les administrations douanières respectivesConvention between Belgium, the Federal Republic of Germany, France, Italy, Luxembourg and the Netherlands on the Provision of Mutual Assistance by their Customs Authorities
Convention entre la Belgique, la République fédérale d'Allemagne, la France, l'Italie, le Luxembourg et les Pays-Bas pour l'assistance mutuelle entre les administrations douanières respectivesNaples I
Convention entre la Belgique, la République fédérale d'Allemagne, la France, l'Italie, le Luxembourg et les Pays-Bas pour l'assistance mutuelle entre les administrations douanières respectivesConvention between Belgium, the Federal Republic of Germany, France, Italy, Luxembourg and the Netherlands on Assistance between Customs Administrations
convention entre le Gouvernement de la République française, le Gouvernement de la République fédérale d'Allemagne, le Gouvernement de la République italienne, le Gouvernement du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord portant création de l'Organisation conjointe de coopération en matière d'armementConvention on the establishment of the Organisation for Joint Armament Cooperation
convention entre le Gouvernement de la République française, le Gouvernement de la République fédérale d'Allemagne, le Gouvernement de la République italienne, le Gouvernement du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord portant création de l'Organisation conjointe de coopération en matière d'armementConvention between the Government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, the Government of the French Republic, the Government of the Federal Republic of Germany and the Government of the Italian Republic on the establishment of the Organisation for Joint Armament Cooperation
Convention entre le Royaume de Belgique, le Grand-Duché de Luxembourg et le Royaume des Pays-Bas/Convention Benelux concernant le transfert du contrôle des personnes vers les frontières extérieures du territoire du BeneluxConvention between the Kingdom of Belgium, the Grand Duchy of Luxembourg and the Kingdom of the Netherlands on the transfer of control of persons to the external frontiers of Benelux territory
Convention entre les Etats Parties au Traité de l'Atlantique Nord et les autres Etats participant au Partenariat pour la Paix sur le statut de leurs forcesAgreement among the States Parties to the North Atlantic Treaty and the other States participating in the Partnership for Peace regarding the status of their forces
convention entre les Etats parties au Traité de l'Atlantique Nord sur le statut de leurs forcesNATO Status of Forces Agreement
convention entre les Etats parties au Traité de l'Atlantique Nord sur le statut de leurs forcesAgreement between the Parties to the North Atlantic Treaty regarding the Status of their Forces
Convention européenne sur la reconnaissance et l'exécution des décisions en matière de garde des enfants et le rétablissement de la garde des enfantsEuropean Convention on Recognition and Enforcement of Decisions concerning Custody of Children and on Restoration of Custody of Children
Convention européenne sur le contrôle de l'acquisition et de la détention d'armes à feu par des particuliersEuropean Convention on the Control of the Acquisition and Possession of Firearms by Individuals
Convention interaméricaine contre la fabrication et le trafic illicite d'armes à feu, de munitions, d'explosifs et autres matériels connexesInter-American Convention against the Illicit Manufacturing of and Trafficking in Firearms, Ammunition, Explosives, and Other Related Materials
Convention interaméricaine contre la fabrication et le trafic illicites d'armes à feu, de munitions, d'explosifs et d'autres matériels connexesInter-American Convention against the Illegal Manufacturing of and Trafficking in Firearms, Ammunition, Explosives and Related Materials
Convention internationale pour faciliter le franchissement des frontières aux voyageurs et aux bagages transportés par voie ferréeInternational Convention to Facilitate the Crossing of Frontiers for Passengers and Baggage Carried by Rail
Convention relative à l'adhésion de la République hellénique à la convention sur la loi applicable aux obligations contractuelles ouverte à la signature à Rome le 19 juin 1980Convention on the accession of the Hellenic Republic to the Convention on the law applicable to contractual obligations, opened for signature in Rome on 19 June 1980
Convention relative à l'adhésion du Royaume d'Espagne et de la République portugaise à la Convention sur la loi applicable aux obligations contractuelles ouverte à la signature à Rome le 19 juin 1980Convention on the accession of the Kingdom of Spain and the Portuguese Republic to the Convention on the law applicable to contractual obligations opened for signature in Rome on 19 June 1980
Convention relative à la constitution de la Société européenne pour le traitement chimique des combustibles irradiés - EUROCHEMICConvention on the Constitution of the European Company for the Chemical Processing of Irradiated Fuels - EUROCHEMIC
Convention relative à la constitution d'"Eurofima", Société européenne pour le financement du matériel ferroviaireConvention for the Establishment of a European Company for the Financing of Railway Rolling Stock EUROFIMA
Convention sur l'Agence pour le contrôle des armements de l'UEOConvention concerning measures to be taken by the Member States of the Western European Union in order to enable the Agency for the Control of Armaments to carry out its control effectively and making provision for the due process of law in accordance with Protocol No IV of the Brussels Treaty as modified by the Protocols signed at Paris on 23 October 1954
Convention sur l'alimentation et le service de table équipage des navires, de 1946 C68Convention concerning Food and Catering for Crews on Board Ship
Convention sur le benzène, 1971Convention concerning Protection against Hazards of Poisoning Arising from Benzene
Convention sur le bien-être des gens de mer, 1987Convention concerning Seafarers' Welfare at Sea and in Port
Convention sur le cancer professionnelConvention concerning Prevention and Control of Occupational Hazards caused by Carcinogenic Substances and Agents
Convention sur le chômage, 1919Unemployment Convention, 1919
Convention sur le chômage, 1919Convention concerning Unemployment
Convention sur le commerce des céréales de 1995Grains Trade Convention, 1995
Convention sur le congé-éducation payé, 1974Paid Educational Leave Convention
Convention sur le congé-éducation payé, 1974Paid Educational Leave Convention, 1974
Convention sur le congé-éducation payé, 1974Convention concerning Paid Educational Leave
Convention sur le contrat d'engagement des pêcheurs, 1959Convention concerning Fishermen's Articles of Agreement
Convention sur le diplôme de capacité des cuisiniers de navire, de 1946 C69Convention concerning the Certification of Ships' Cooks
Convention sur le droit d'association agriculture, de 1921 C11Convention concerning the Rights of Association and Combination of Agricultural Workers
Convention sur le droit d'association territoires non métropolitains, de 1947 C84Convention concerning the Right of Association and the Settlement of Labour Disputes in Non-Metropolitan Territories
Convention sur le droit d'organisation et de négociation collective, 1949Convention concerning the Application of the Principles of the Right to Organise and to Bargain Collectively
Convention sur le droit d'organisation et de négociation collective, 1949Right to Organise and Collective Bargaining Convention, 1949
Convention sur le logement des équipages dispositions complémentaires, 1970Convention concerning Crew Accommodation on board Ship supplementary provisions
Convention sur le logement des équipages révisée, de 1949Convention concerning Crew Accommodation on Board Ship Revised
Convention sur le logement à bord des bateaux de pêche, 1966Accommodation of Crews Fishermen Convention, 1946
Convention sur le logement à bord des bateaux de pêche, 1966Convention concerning Accommodation on board Fishing Vessels
Convention sur le milieu de travail pollution de l'air, bruit et vibrations, 1977Convention concerning the Protection of Workers against Occupational Hazards in the Working Environment Due to Air Pollution, Noise and Vibration
Convention sur le personnel infirmier, 1977Convention concerning Employment and Conditions of Work and Life of Nursing Personnel
Convention sur le poids maximum, 1967Convention concerning the Maximum Permissible Weight to be Carried by One Worker
Convention sur le recouvrement des aliments à l'étrangerConvention on the Recovery Abroad of Maintenance
Convention sur le recrutement des travailleurs indigènes, de 1936 C50Recruiting of Indigenous Workers Convention, 1936
Convention sur le recrutement des travailleurs indigènes, de 1936 C50Convention concerning the Regulation of Certain Special Systems of Recruiting Workers
Convention sur le repos hebdomadaire industrie, 1921 C14Weekly Rest Industry Convention, 1921
Convention sur le repos hebdomadaire industrie, 1921 C14Weekly Rest Industry Convention
Convention sur le repos hebdomadaire industrie, 1921 C14Convention concerning the Application of the Weekly Rest in Industrial Undertakings
Convention sur le service de l'emploi, 1948Convention concerning the Organisation of the Employment Service
Convention sur le SHInternational Convention on the Harmonised System
Convention sur le SHHS Convention
Convention sur le statut de l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord, des représentants nationaux et du personnel internationalAgreement on the Status of the North Atlantic Treaty Organisation, National Representatives and International Staff
Convention sur le Système harmoniséInternational Convention on the Harmonised System
Convention sur le Système harmoniséHS Convention
Convention sur le travail dans les ports, 1973Convention concerning the Social Repercussions of New Methods of Cargo Handling in Docks
Convention sur le travail de nuit femmes, 1919 C4Convention concerning Employment of Women during the Night
Convention sur le travail de nuit femmes, révisée, 1948 C89Convention concerning Night Work of Women Employed in Industry Revised 1948
Convention sur le travail de nuit des adolescents travaux non industriels, de 1946 C79Convention concerning the Restriction of Night Work of Children and Young Persons in Non-industrial Occupation
Convention sur le travail de nuit des enfants industrie, 1919Convention concerning the Night Work of Young Persons Employed in Industry
Convention sur le travail de nuit des enfants industrie, 1919Night Work of Young Persons Industry Convention, 1919
Convention sur le travail de nuit des enfants industrie, révisée, 1948 C90Convention concerning the Night Work of Young Persons Employed in Industry
Convention sur le travail forcé, 1930 C29 Convention concerning Forced or Compulsory Labour
Convention tendant à réduire le nombre des cas d'apatridieConvention to reduce the number of cases of statelessness
Convention unique sur les stupéfiants, amendée par le protocole portant amendement à la convention unique sur les stupéfiants du 30 mars 1961Single Convention on narcotic drugs, 1961, as amended by the Protocol amending the Single Convention on narcotic drugs, 1961
coopération locale dans le cadre de Schengenlocal consular cooperation regarding visas
coût variable selon le volume des produitstonnage-bound cost
craindre le pirefear the worst
critères destinés à évaluer le degré de confiance des systèmes d'informationInformation Technology Security Evaluation Criteria
dessécher le cœur deharden somebody's heart (quelqu'un)
dis donc, j'y pense, qu'est devenu le vieux Georges?by the way, whatever happened to old George?
dis-le-lui par personne interposéehave a go-between tell her
dispositions organisant le rôle des postes à l'étrangerthe provisions governing the role of missions abroad
Dispositions transitoires relatives au règlement économique et aux règles de contrôle de l'Accord international de 1980 sur le cacaoTransitional Arrangements relating to the Economic and Control Rules of the International Cocoa Agreement 1980
Déclaration de Nairobi sur le problème de la prolifération des armes légères et de petit calibre illégales dans la Région des Grands Lacs et la Corne de l'AfriqueNairobi Declaration on the Problem of the Proliferation of Illicit Small Arms and Light Weapons in the Great Lakes Region and the Horn of Africa
déclaration pour le procès-verbalstatement in the minutes
déclenché par le soulèvement du clapettriggered by the lifting of the valve
découvrir le pot aux rosesdiscover the truth
Décret relatif à l'impôt sur le revenuIncome Tax Decree 1941
Décret relatif à la création d'un groupement professionnel de droit public pour le commerce et l'industrie des volaillesDecree establishing the Poultry Industry Board
décrire des cercles dans le cielfly in circles
décrocher le cocotierhit the jackpot (familier)
décrocher le coquetierhit the jackpot
dépasser le budget de 15 millionsgo 15 million over budget
déposer le bilanfile for bankruptcy (eugeene1979)
déposer le bilanfile for insolvency (eugeene1979)
déposer un baiser sur le front dekiss somebody's forehead gently (quelqu'un)
eh bien figure-toi que moi non plus, je n'ai pas le temps!surprising though it may seem, I haven't got the time either!
eh bien oui, c'est moi qui le lui ai dit!yes, I was the one who told her!
entre l'enclume et le marteaubetween the devil and the deep blue sea
entre le grand-père et le petit-fils il y a deux générationsthere are two generations between the grandfather and the grandson
entre le travail et le transport, je n'ai plus de temps à moibetween work and travel, I haven't any time left
essuie tes pieds sur le paillassonwipe your feet on the doormat
5 est le quart de 205 is a quarter of 20
est-ce que le facteur est passé?has the postman been yet?
est-ce que vous aimez le thé?do you like tea?
est-ce qu'il y a moyen d'avoir le silence?can we please have some silence around here?
faites deux lessives séparées pour la laine et le cotonwash wool and cotton separately
faites dissoudre le comprimédissolve the tablet
faites le compte vous-mêmework it out for yourself
faites le plein et regonflez les pneus avantfill her up and put some air in the front tyres
faites-le venir d'urgenceask him to come straightaway
faites-le tout à loisirdo it at your leisure
faites refroidir pendant deux heures dans le réfrigérateurleave to cool in the refrigerator for two hours
faites refroidir pendant deux heures dans le réfrigérateurcool in the refrigerator for two hours
faites venir le docteursend for the doctor
faites venir le prévenu chez le jugebring the accused to the judge's office
faites-en le plus possibledo as much as you can
faites-moi le comptemay I have the bill, please?
faites-moi le détail de ce qui s'est passétell me in detail what happened
faites-moi le plaisir d'accepterwon't you grant me the pleasure of accepting?
fil à couper le beurrecheesewire
filer comme le venthurtle along
filer comme le ventfly along
filer le parfait amourlive a great romance
fine membrane qui tapisse la cavité où se trouve le foetusamnion
flairer le dangerhave a sense of impending danger
Force pour le KosovoKosovo peacekeeping force
frapper le sol du piedstamp (one's foot)
Fédération européenne pour la vente et le service à domicileEuropean Direct Selling Federation
garder le contrôle de sa voiturekeep control of one's car
garder le jeûneobserve a fast
garder le litstay in bed
garder le litbe laid up
garder le litbe in bed
garder le litbe confined to bed
garder le secret surkeep something secret (quelque chose)
garder le silencekeep quiet
garder le silencekeep silent
garder le silence surkeep quiet about something (quelque chose)
garder quelque chose sous le boisseaukeep a secret
garder quelque chose sous le boisseaukeep something hidden
garder quelque chose sous le coudekeep something on the back burner
garder quelque chose sous le coudekeep something shelved indefinitely
garde-toi bien de le vexerbe very careful not to offend him
gel pour le démaquillage des yeuxeye make-up removing gel
horaire uniforme pour tout le personnelthe same timetable for all members of staff
hâter le paswalk quicker
hâter le pashurry on
hâter le pasquicken one's pace <->
il a accusé le jury de favoritismehe accused the jury of being biased
il a appris son métier sur le tashe learned his trade as he went along
il a assorti son discours d'un paragraphe sur le racismehe added a paragraph on racism to his speech
il a commencé le repashe's started eating
il a dû le traiter d'escroc ou quelque chose d'approchanthe must have called him a crook or something of the sort
il a dû le traiter d'escroc ou quelque chose d'approchanthe must have called him a crook or something like that
il a dû parlementer avec l'agent pour qu'il le laisse passerhe had to talk the policeman into letting him through
il a encore fait une descente sur le chocolat!he's been at the chocolate again!
il a encore fait une descente sur le chocolat!he's been raiding the chocolate again!
il a eu le bras emporté par l'explosionthe explosion blew his arm off
il a eu le bras emporté par l'explosionhe lost an arm in the explosion
il a eu le maximumhe got the maximum sentence
il a exposé le problème de façon linéairehe gave a one-dimensional account of the problem
il a fait filmer toute la scène sans le direhe got somebody to film the whole thing without telling anyone
il a fait jeu égal avec le championthe champion met his match in him
il a fait jouer ses relations pour obtenir le postehe pulled some strings to get the job
il a fait le trajet en huit heureshe covered the distance in eight hours
il a fini le gâteauhe finished off the cake
il a franchi le fossé d'un bondhe jumped over the ditch
il a franchi le ruisseau en une enjambéehe crossed the stream in one stride
il a gardé un visage inexpressif pendant tout le matchhis face remained impassive throughout the match
il a heurté le mur en reculanthe reversed into the wall
il a heurté le mur en reculanthe backed into the wall
il a hésité en prononçant le nomhe stumbled over the name
il a hésité en prononçant le nomhe faltered over the name
il a joué trois fois le vingthe played three times on number twenty
il a laissé échapper le chienhe let the dog loose
il a le cheveu rarehis hair is thinning
il a le chic pour dire ce qu'il ne faut pashe has a knack of saying the wrong thing
il a le chic pour dire ce qu'il ne faut pashe has a gift for saying the wrong thing
il a le front dégarnihe has a receding hairline
il a le même âge que moihe's the same age as me
il a le profil parfait pour être présidenthe's ideal presidential material
il a le regard clairhe's got bright eyes
il a le visage en lame de couteauhe is hatchet-faced
il a longtemps flirté avec le socialismehe had a long flirtation with socialism
il a longuement fait applaudir le pianistehe led a long round of applause for the pianist
il a peint le cadre sans aucun soinhe made a mess of painting the frame
il a retourné la photo contre le murhe turned the photo against the wall
il a retrouvé le sourirehe's found his smile again
il a retrouvé le sourirehe's smiling again now
il a rien dans le coco!he's got nothing between the ears!
il a sommairement inventorié le contenu des poches de la victimehe made a rapid inventory of the contents of the victim's pockets
il avait contacté un deuxième avocat, lequel avocat avait également refusé de le défendrehe contacted another lawyer who also refused to defend him
il avait couvert le mur de graffitihe'd covered the wall with graffiti
il avait couvert le mur de postershe'd covered the wall with posters
il est allé valdinguer contre le parcmètrehe went sprawling against the parking meter
il est arrivé avant le dînerhe arrived before dinner
il est arrivé par le nordhe arrived from the north
il est arrivé à 4 h, le bec enfarinéhe breezed in at 4 as if nothing was the matter
il est assez efficace — il faut le dire vite!he's quite efficient — well, that's one way of putting it!
il est bien le fils de son père!he's just like his father!
il est bien seul maintenant, le pauvre malheureuxhe's very much on his own now, the poor devil
il est comme ça, on ne le changera pas!that's the way he is, you won't change him!
il est connu comme le loup blanceverybody knows him
il est connu dans le monde entierhe's known the world over
il est connu dans le monde entierhe's known worldwide
il est consumé par le chagrinhe is racked with grief
il est d'accord sur le principe, c'est déjà beaucouphe's agreed on the principle, that's something
il est dans le brouillardhe's not with it
il est dans le commercehe's in business
il est dans le jardinhe's in the garden
il est dans mon bureau? je vais le faire déménager vite fait!in my office, is he? I'll have him out of there in no time!
il est déboussolé depuis le départ de sa mèrehis mother's departure has unsettled him
il est encore sous le coup de l'émotionhe still hasn't got over the shock
il est fâché avec le savonhe's allergic to soap
il est grand temps que tu le lisesit's high time you read it
il est 3 h moins le quartit's a quarter to 3
il est joli, ce tableau! — je te le donnewhat a lovely picture! — please have it
il est le chauffeur du présidenthe chauffeurs for the chairman
il est le plus rapide sur 400 mètreshe's the fastest over 400 metres
il est le symbole du respect filialhe's filial duty personified
il est le symbole du respect filialhe's the embodiment of filial duty
il est mignon, on le mangerait!he's so cute I could eat him all up!
il est parti le cœur gaihe left in a cheerful mood
il est parti le cœur joyeuxhe left in a cheerful mood
il est parti le livre sous le brashe went off with the book under his arm
il est parti sans le moindre avertissementhe left without any warning
il est prêt à payer le prix forthe's willing to pay the full price
il est pénalisé par le seul fait de son divorcethe very fact that he's divorced puts him at a disadvantage
il est quatre heures moins le quartit is a quarter till 4
il est resté sur le champ de bataillehe died on the battlefield
il est trop tôt pour chiffrer le montant des dégâtsit's too early to put a figure to the damage
il est très axé sur le spiritismehe is very keen on spiritualism
il est urgent que je le voieI must see him urgently
il fait chaud dans la chambre, va découvrir le bébéit's hot in the bedroom, take the covers off the baby
il fait la pluie et le beau temps dans l'entreprisehe dictates what goes on in the company
il fait le numéro le plus important du spectaclehe's top of the bill
il fait le Père Noël dans les rueshe goes around the streets disguised as Father Christmas
il fait le triple de travailhe does three times as much work
il gardait le nez baissé sur sa soupehe was hunched over his soup
laver un affront dans le sangavenge an insult (by fighting)
leur politique ne va pas dans le bon senstheir policy's going down the wrong road
leur équipe est maintenant avant la nôtre dans le classement généraltheir team is now ahead of us in the league
leurs silhouettes se détachaient sur le soleil couchantthey were silhouetted against the sunset
Loi de 1912 sur le droit d'auteurcopyright Act, 1912
Loi de 1950 sur le développement internationalInternational Development Act of 1950
Loi relative à l'impôt sur le chiffre d'affairesTurnover Tax Act
Loi relative à l'impôt sur le revenuIncome Tax Act
Loi sur le système de vente à tempéramentInstalment Credit Sales Act
Loi sur le transfert de souveraineté à l'IndonésieTransfer of Sovereignty to Indonesia Act
Loi sur le transport routier des personnesCarriage of Passengers by Motor Vehicles Act
louper le cochemiss the boat
manière dont le foetus se présentepresentation
manière dont le foetus se présenteangle
marquer le coupmark the occasion
marquer le pasmark time
marquer le rythmemark time
mate un peu si le prof arrivekeep your eyes peeled, see if the teacher's coming
merci d'avoir fait le déplacementthanks for coming all this way
merci, Monsieur le Marquisthank you, your Lordship
mollo avec le chocolat!go easy on the chocolate!
n'a pas eu le réflexe de tirer le signal d'alarmehe didn't think to pull the alarm
n'ajoutez le sucre qu'en tout dernier lieudo not add the sugar until the last moment
n'emportez que le strict nécessairejust take what's absolutely necessary
n'emportez que le strict nécessairejust take the basic essentials
n'excite pas les enfants avant le coucherdon't get the children excited before bed
n'oublie pas le rendez-vousdon't forget that you have an appointment
négociations sur le statut définitifpermanent status negotiations
oh le filou, il a caché mon livre!the little rascal's hidden my book!
oh, le petit chameau!little tyke!
oh le vilainyou naughty boy
partir vers le sudgo south
perdre le contrôle delose control of
perdre le contrôle de sa voiturelose control of one's car
perdre le fil d'une histoirelose the thread of a story
perdre le goûtlose one's taste for
perdre le goûtlose one's sense of taste
perte dans le réseautransmission and distribution losses
perte dans le réseausystem losses
planque ton bouquin, voilà le profhide your book, the teacher's coming
plateforme commune pour la coopération en matière de lutte contre le terrorismeCommon agenda on terrorism
portant le dossard numéro 3wearing number 3
porte ce point sur le graphiqueplot that point onto the graph
prendre le bateausail
prendre le métroget the subway
prendre le pasdominate (sur quelqu'un/quelque chose, somebody/something)
prendre le pas sursurpass
prendre le petit déjeunereat breakfast
prendre le soleilsunbathe
prendre le tontune (up)
proclamer le résultat des électionsannounce the outcome of the election
proclamer le résultat du votedeclare the poll /to
prouver le bien-fondésubstantiate
pécher contre le bon goûtgo against the rules of good taste
pédaler dans le yaourtbe all at sea
rabaisser le caquet àput somebody in his/her place (quelqu'un)
rabaisser le caquet àtake somebody down a peg or two (quelqu'un)
ramasser quelqu'un dans le ruisseaupick somebody up out of the gutter
ramasser le gantaccept the challenge
ramasser le ganttake up the gauntlet
ramenez-le de gré ou de force!bring him back by fair means or foul!
rejeter le blâme surput the blame on somebody (quelqu'un)
repasser le lingeiron the washing
repasser par le même chemingo back the way one came
repasser un poisson sur le grilgive a fish a bit more time on the grill
repasser un poisson sur le grilput a fish back on the grill
représentant personnel du Secrétaire général/Haut Représentant pour les affaires parlementaires dans le domaine de la PESCPersonal Representative of the SG/HR for Parliamentary Affairs in the area of CFSP
représentant personnel du Secrétaire général/Haut Représentant pour les affaires parlementaires dans le domaine de la PESCPersonal Representative of the Secretary General/High Representative for Parliamentary Affairs in the area of CFSP
représentant spécial de l'Union européenne pour le Caucase du Sud et la crise en GéorgieEUSR for the South Caucasus and the crisis in Georgia
représentant spécial de l'Union européenne pour le Caucase du Sud et la crise en GéorgieEU Special Representative for the South Caucasus and the crisis in Georgia
représentant spécial de l'Union européenne pour le processus de paix au Moyen-OrientEUSR for the Middle East peace process
représentant spécial de l'Union européenne pour le processus de paix au Moyen-OrientEU Special Representative for the Middle East peace process
représentant spécial de l'Union européenne pour le SahelEUSR for the Sahel
représentant spécial de l'Union européenne pour le SahelEuropean Union Special Representative for the Sahel
retomber dans le péchérelapse (into sin)
saisir le moment favorabletake the opportunity
scier une planche dans le sens de la largeursaw a board widthwise
scier une planche dans le sens de la longueursaw a board lengthwise
sois chic, donne-le-moi!be an angel, give it to me!
solfiez correctement le morceau suivantsol-fa the following piece of music accurately
tasse les vêtements dans le sacpress the clothes down in the bag
temps froid mais beau sur tout le paysthe whole country will enjoy cold but sunny weather
tordre le bras àtwist somebody's arm (quelqu'un)
tordre le cou à une volaillewring a bird's neck
tout contre le murright up against the wall
tout espoir de le retrouver est irrémédiablement perduwe have definitely lost all hope of ever finding him
tout fout le camp!this place is going to the dogs!
tout fout le camp!what is the world coming to?
tout le chapitre sixall of chapter six
tout le Gotha de la mode était làall the big names in fashion were there
tout le gratin parisieneverybody who's anybody in Paris
tout le mobilier est hétéroclitenone of the furniture matches
tout le mondeeveryone
tout le mondeeverybody
tout le monde a cru que tu allais y passereverybody thought you were a goner
tout le monde a eu la surprise d'avoir une primeeveryone was surprised to get a bonus
tout le monde au boulot!come on everybody, let's get cracking!
tout le monde au jus!everybody in the water!
tout le monde avait les yeux fixés sur elleall eyes were on her
tout le monde avait les yeux fixés sur elleeverybody was staring at her
tout le monde en parleeverybody's talking about it
tout le monde est au chapitre 9?is everybody chapter 9?
tout le monde est resté assiseveryone remained seated
tout le monde est à la page 15?is everybody at page 15?
tout le monde est égoïste, si tu vas par là!everybody's selfish, if you look at it like that!
tout le monde ne peut pas en dire autant!not everybody can say that!
tout le monde ne peut pas le faire!not everybody can do that!
tout le monde ne peut pas le faire autant!not everybody can do it
tout le monde ne peut pas être un Rimbaudwe can't all be Rimbauds
tout le monde peut se trompernobody's infallible
tout le monde peut se tromperanyone can make a mistake
tout le monde sait celathe whole world knows that
tout le monde sait celaeverybody knows that
tout le monde se retournait sur euxeverybody turned round to look at them
tout le monde vieillitwe all grow old
tout le monde y est?is everyone ready?
tout le monde à la rescousse!rally round, everybody!
tout le mérite de l'affaire vous revientyou deserve all the credit for the deal
tout le mérite de l'affaire vous revientall the credit for the deal is yours
tout le mérite t'en revientyou get all the credit for it
tout le mérite t'en revientthe credit is all yours
tout le pays est en ébullition depuis qu'ils l'ont arrêtéthe whole country has been in turmoil since they arrested him
tout le pays est misérablethe whole country is wretchedly poor
tout le pays se demande encore qui est l'assassinthe whole country's still wondering who the murderer might be
tout le pays était atteint par le virus du lotothe whole country was gripped by lottery fever
tout le personnel touchera une primeeverybody on the payroll will receive a bonus
tout le plaisir est pour moiit's my pleasure
tout le plaisir est pour moithe pleasure is all mine
tout le reste n'est que littératureeverything else is just insignificant
tout le reste n'est qu'illusioneverything else is just an illusion
tout le territoire/surthroughout
tout le village a participéthe whole village took part
tout le voisinage est au courantthe whole neighbourhood knows about it
tout se sait dans le villagenews travels fast in the village
tout s'est déroulé le mieux du mondeeverything went off very smoothly
tout s'est passé si vite que je n'ai pas eu le temps de voireverything happened so quickly that I didn't see a thing
tout va pour le mieuxeverything is for the best
Toute personne a le droit de prendre part à la direction des affaires publiques de son pays.Everyone has the right to take part in the government of his country.
toutes dispositions ultérieures remplaçant, modifiant ou mettant à jour le code des pénalités sont également inclusesany subsequent provisions replacing, amending or updating the penalty code would also be comprehended
transferts d'équipements limités par le TraitéTLE Transfers
tuer le tempskill time
tuer le veau graskill the fatted calf
vos pronostics sur le match Bordeaux-Marseille?what is your prediction for the Bordeaux-Marseilles match?
y voir clair dans le jeu desee through somebody's little game (quelqu'un)
y voir clair dans le jeu desee right through somebody (quelqu'un)
à ce prix-, ma petite dame, je vous le donne!at that price, dear, I'm giving it away!
à ce prix-, ça vaut le coupat that price, you can't go wrong
à ce qu'elle dit, le mur se serait écrouléaccording to what she says, the wall collapsed
à ce qu'elle dit, le mur se serait écrouléaccording to her she says, the wall collapsed
à charge pour toi d'apporter le vinit'll be up to you to bring the wine
à charge pour toi d'apporter le vinyou'll be responsible for bringing the wine
à combien le journal tire-t-il?what are the paper's circulation figures?
à compter du jour où le requérant a pris connaissance de l'acteof the day on which the measure came to the knowledge of the plaintiff
à défaut de désignation par le Conseil dans un délai d'un mois à compter de la requêteif the Council has not appointed ... within one month of being called upon to do so
à l'approche du cyclone, le ciel s'est assombriwith the approaching hurricane, the sky grew very dark
à l'insu de tout le monde, il s'était glissé dans la cuisinehe'd slipped unnoticed into the kitchen
à l'école, c'était toujours lui le souffre-douleurat school, he was always the one who got bullied
à la maison, c'est lui le maîtrehe's the boss at home
à la tribune de ce soir, le racismeon the agenda of tonight's debate, racism
à midi, elle prend à peine le temps d'avaler son déjeunerat lunchtime, she bolts her meal
à moins que vous ne vouliez le faire vous-même...unless you wanted to do it yourself...
à moins qu'il ne vous le diseunless he tells you
à notre grande surprise, nous avons trouvé le beau temps en arrivantwhen we got there we were surprised to find that the weather was good
à peine guérie, elle a repris le travailno sooner had she recovered than she went back to work
... à prendre en considération le caractère dynamique de la construction européenne... taking into consideration the dynamic nature of European unification
à quand le mariage?when's the wedding?
à quand le remake?when are you doing the remake?
à quand le tout informatique?when will everything be computerized?
à qui le tourwhose turn is it?
à qui le tourwho's next?
à qui le tour?whose turn is it?
à qui revient la charge de le faire?who carries the responsibility for doing it?
à qui revient la charge de le faire?who has the responsibility for doing it?
à quoi sert la police, je vous le demande un peu!what are the police for, I ask you?
à sa sortie, le véhicule a été acclamé pour sa manœuvrabilitéwhen it was launched, the vehicle was praised for its easy handling
à son entrée, tout le monde s'est levéeverybody stood up as she entered
à son entrée, tout le monde s'est levéeverybody stood up as she walked in
à ton âge, pourquoi vouloir faire le jeune homme?at your age, why do you try to act like a young man?
à tout moment où la Commission le juge utile ou nécessaireat any other time the Commission may deem it useful or necessary
à travers le plancherthrough the floor
à une seconde près, je ratais le trainI was within a second of missing the train
élever le débatraise the tone of the debate
élever le tonraise one's voice
élever le ton en chantantraise the pitch while singing
élever quelqu'un sur le pavoiscarry somebody on high
élever quelqu'un sur le pavoisraise somebody on high
éteindre le feu dès le premier bouillonturn off the heat as soon as it boils
étendre le bénéfice des dispositions à ...to extend the provisions to ...
êtes-vous satisfaite? — je le suisare you satisfied? — I am
œuf sur le platfried egg
Showing first 500 phrases