English | Russian |
a good lawyer may get him off | хороший юрист может выиграть его дело |
a good lawyer will get him off | хороший адвокат сделает так, что его оправдают |
a lawyer acts for his client | адвокат ведёт дело своего клиента |
a lawyer acts for his client | адвокат ведёт дела своего клиента |
a lawyer in high practice | законовед, пользующийся большой известностью |
a lawyer's counsel | совет юриста |
a lawyer's counsel | консультация юриста |
a lawyer without charge | бесплатный адвокат (Olga Fomicheva) |
a piece of a lawyer | адвокатишка |
able lawyer | знающий адвокат |
academic lawyer | учёный-юрист (Stas-Soleil) |
acquisition of status of lawyer | приобретение статуса адвоката (ROGER YOUNG) |
All-Russian Congress of Lawyers | Всероссийский съезд адвокатов (E&Y ABelonogov) |
arbitration lawyer | арбитражный юрист (ROGER YOUNG) |
aspire to become a lawyer | мечтать стать юристом |
associate lawyer | юрист (если надо подчеркнуть, что он сотрудник юридической фирмы 4uzhoj) |
Association of Trial Lawyers of America | Ассоциация американских судебных юристов (Lena Nolte) |
barrack-room lawyer | человек, высказывающий свои домыслы о чем-то, в чём он не разбирается (Mongolian_spy) |
become a lawyer | стать адвокатом |
billboard lawyer | адвокат с рекламой на билборде (Bartek2001) |
billboard lawyer | адвокат с рекламой на щите (Bartek2001) |
bush lawyer | невежественный в юриспруденции человек |
canon lawyer | специалист по каноническому праву (A.Rezvov) |
canon lawyer | знаток канонического права |
canon lawyer | канонист (=специалист по каноническому праву A.Rezvov) |
cartel lawyer | адвокат картеля (Taras) |
civil lawyer | специалист по гражданскому праву |
civil lawyer | адвокат по гражданским делам |
common lawyer | знаток обычного права |
company corporation lawyer | юрисконсульт |
competition lawyer | юрист в области конкурентного права (Alexander Demidov) |
confer with lawyer | советоваться с юристом |
consult a lawyer | проконсультироваться у адвоката (bigmaxus) |
consult a lawyer | посоветоваться с юристом |
copyright lawyer | юрист в области авторского права (Alexander Demidov) |
criminal defence lawyer | защитник по уголовному делу (Alexander Demidov) |
criminal defense lawyer | адвокат по уголовным делам (в США 4uzhoj) |
criminal lawyer | юрист криминалист |
crown lawyer | прокурор |
crown lawyer | государственный обвинитель |
Deputy Corporate Secretary and Corporate Lawyer | Заместитель корпоративного секретаря и корпоративного юриста (SEIC, как вариант ABelonogov) |
different lawyers may construe the same law differently | разные юристы могут по-разному толковать один и тот же закон |
different lawyers may construe the same law differently | разные юристы могут по-разному интерпретировать один и тот же закон |
DUI lawyer | адвокат, специализирующийся по делам о вождении в состоянии опьянения (lsavoj) |
earnings that were swallowed up by lawyers' bills | на уплату счетов адвокатов ушёл весь заработок |
Elaboration and Implementation of Lawyer Professional Development Programs | Разработка и реализация программ повышения квалификации адвокатов (Бруклин Додж) |
employ a lawyer to draw up a will | нанимать юриста, чтобы составить завещание (a landscape artist to remodel the park, some men to dig up the place, etc., и т.д.) |
employ a lawyer to draw up a will | приглашать юриста, чтобы составить завещание (a landscape artist to remodel the park, some men to dig up the place, etc., и т.д.) |
estate lawyer | адвокат по недвижимости (driven) |
evidence lawyer | адвокат по сбору доказательств (Baaghi) |
fancy-pants lawyer | крутой адвокат (Taras) |
Federal Chamber of Lawyers | Федеральная палата адвокатов (E&Y ABelonogov) |
firing a lawyer | отказ от адвоката (Tanya Gesse) |
first-time lawyer | адвокат-новичок (Taras) |
get a lawyer | нанимать адвоката (Johnny Bravo) |
get a lawyer's opinion on the question | проконсультироваться у юриста по этому вопросу |
give it to some lawyer | поручите это какому-нибудь юристу |
give it to some lawyer | передайте это какому-нибудь юристу |
he engaged Smith as his lawyer | он нанял Смита в качестве адвоката |
he engaged Smith as his lawyer on | нанял Смита в качестве адвоката |
he goes for a lawyer, but I don't think he ever studied or practised law | говорят, он адвокат, но мне кажется, что он никогда не изучал юриспруденцию и не работал в этой области |
he had a lawyer to plead his case | его дело вёл адвокат |
he has lost very few cases in his career as lawyer | в своей адвокатской практике он проиграл всего несколько процессов |
he hopes to pass for a lawyer | он надеется сдать экзамен на адвоката |
he is a lawyer by vocation, but poetry is his avocation | по профессии он юрист, а по призванию – поэт |
he is a very busy lawyer and has already started on another case | у этого юриста много работы, и он уже приступил к новому делу |
he is known as a successful lawyer | он пользуется репутацией преуспевающего юриста |
he put away all ideas of becoming a lawyer | он совершенно отказался от мысли стать юристом (of going to the south for his holidays, of marrying her, etc., и т.д.) |
he put away all thoughts of becoming a lawyer | он совершенно отказался от мысли стать юристом (of going to the south for his holidays, of marrying her, etc., и т.д.) |
he put me on to a good lawyer | он рекомендовал мне хорошего адвоката |
he put me on to a good lawyer | он посоветовал мне хорошего адвоката |
he ranks high as a lawyer | он видный адвокат |
he spoke in the character of lawyer | он выступал в качестве адвоката |
he succeeded as a lawyer | он имел успех в качестве адвоката |
he was a lawyer who cherry-picked only the sort of cases he was likely to win | он был из тех адвокатов, которые брались лишь за заведомо выигрышные дела |
Head Lawyer | Старший юрист (SEIC, как вариант ABelonogov) |
high-powered lawyer | опытный адвокат |
high-powered lawyer | видный адвокат |
his lawyer got him off | адвокат добился его оправдания |
human right lawyer | представитель правозащитной организации (О. Шишкова) |
human rights lawyer | правозащитник (юрист или адвокат: A prominent Russian journalist and chief editor of the independent news magazine Holod Media has been detained after authorities searched her apartment in Moscow, human rights lawyer Pavel Chikov said Tuesday. 4uzhoj) |
I am going to ask him to put the case into some lawyer's hands | я попрошу его передать дело кому-нибудь из юристов |
I must see a lawyer about filing my suit | мне нужно посоветоваться с юристом о передаче дела в суд |
I trust my affairs to an experienced lawyer | я доверяю ведение своих дел опытному юристу |
I would choose to be a doctor rather than a lawyer | я, скорее, предпочёл бы быть врачом, чем юристом |
I would choose to be a doctor rather than a lawyer | я, пожалуй, предпочёл бы быть врачом, чем юристом |
I'll buy me a lawyer | я возьму себе адвоката |
I'll notify my lawyer to write out the agreement | я дам указание своему адвокату составить письменное соглашение |
immigration lawyer | миграционный адвокат (Senior Strateg) |
immigration lawyer | иммиграционный адвокат (Senior Strateg) |
in-house lawyer | юрист в штате организации (Essentially in-house lawyers look after the legal needs of the organisation they work for. Work will vary depending on the nature of the business and the size of the legal team. Alexander Demidov) |
in-house lawyer | корпоративный юрист компании (Alexander Demidov) |
in-house lawyer | штатный юрист (An in-house lawyer is employed by a corporation. The corporation may have one attorney or a large legal department. Typically, very few opportunities exist for new graduates to start as in-house corporate counsel – these positions are generally filled through a lateral hire from a law firm or government agency. georgetown.edu Alexander Demidov) |
in-house lawyer | корпоративный юрист (Leonid Dzhepko) |
in-house lawyer | юрист на предприятии (Alexander Demidov) |
in-house lawyer | юрисконсульт в штате компании (AD) |
in-house lawyer | юрисконсульт (An in-house lawyer is a trainee or qualified solicitor who does not work in private practice (i.e. a law firm) you will be a solicitor enrolled in Scotland and employed in public service such as: the Crown Office; Procurator Fiscal’s Service; Central or Local Government. Alternatively you may be employed in industry/commerce such as in an Energy, Media or a Financial Services company. The number of in-house lawyers in Scotland has increased over the years and currently accounts for one third of all enrolled solicitors in Scotland. Alexander Demidov) |
International Association of Democratic Lawyers | МАЮД |
International Association of Democratic Lawyers | Международная ассоциация юристов-демократов |
International Association of Jewish Lawyers and Jurists | Международная ассоциация еврейских адвокатов и юристов (worldjurist.ru, intjewishlawyers.org Tanya Gesse) |
International Federation of Women Lawyers | Международная федерация женщин-юристов |
International Federation of Women Lawyers | МФЖЮ |
investment lawyer | инвестиционный юрист (grafleonov) |
IP lawyers | юристы практики интеллектуальной собственности (At Capital Law, we’ve built up considerable experience in Intellectual Property. Specialising in both contentious and non-contentious IP work, our IP lawyers work with a wide range of clients, from start ups to high profile brands, advising on all aspects from trade mark registration and brand management enabling you to brand protect whilst exploiting the value in your IP. Alexander Demidov) |
it depends what lawyer is looking at it | закон – что дышло: куда повернёшь – туда и вышло (askandy) |
know smb. as a great lawyer | знать кого-л. как крупного юриста (as a man of ability, as a poor man, etc., и т.д.) |
lawyer activity | адвокатская деятельность (ROGER YOUNG) |
lawyer internship | стажировка адвоката (ROGER YOUNG) |
lawyer request | адвокатский запрос (ROGER YOUNG) |
lawyer’s | адвокатский |
lawyer's office | адвокатская контора |
lawyer's request | адвокатский запрос (ROGER YOUNG) |
lawyer who has founded a legal office | адвокат, учредивший адвокатский кабинет (ABelonogov) |
Lawyers Alliance for World Security | Союз юристов за всемирную безопасность (MichaelBurov) |
lawyers collectively | адвокатура |
lawyers working with this outfit | юристы работающие в этой группе |
make a lawyer | быть хорошим юристом (a good teacher, a bad farmer, a waiter, an excellent husband, etc., и т.д.) |
need a lawyer | нуждаться в юристе |
need a lawyer | нуждаться в юридических услугах |
patent lawyer | патентный поверенный (Patent lawyers work in the specialty field of law governing intellectual property, specifically patents. Patent lawyers represent inventors during the patent application process and can function as litigators to protect their clients' rights of invention. Mark Lemley, a patent lawyer and professor at Stanford, sees the legal landscape changing even within his classroom. Alexander Demidov) |
Penang lawyer | трость (It was a fine, thick piece of wood, bulbous-headed, of the sort which is known as a "Penang lawyer.") |
Philadelphia lawyer | ловкий, изворотливый адвокат |
Philadelphia lawyer | красноречивый адвокат |
Philadelphia lawyer | казуист |
Philadelphia lawyer | любитель спорить по пустякам |
Philadelphia lawyer | блестящий юрист |
Political leaders exploded a bombshell when they picked the young lawyer to run for mayor | Видные политические деятели города выдвинули на пост мэра кандидатуру молодого юриста. это произвело впечатление разорвавшейся бомбы |
practising lawyer | практикующий юрист (ssn) |
primarily a doctor, he later became a lawyer | сначала он был врачом, а потом стал юристом |
private association of lawyers | общественное объединение юристов (The Pennsylvania Bar Association and the various county bar associations are private associations of lawyers, separate and distinct from the Disciplinary Board ... Alexander Demidov) |
Protecting Professional and Other Rights of Lawyers | Защита профессиональных и иных прав адвокатов (Бруклин Додж) |
qualified lawyer | квалифицированный юрист |
quirky lawyer | ушлый адвокат (Taras) |
real estate lawyer | адвокат по недвижимости (driven) |
register of lawyers | реестр адвокатов (ABelonogov) |
resort to a lawyer | обратиться за помощью к юристу |
resort to a lawyer | воспользоваться советом юриста |
right-on lawyer | адвокат что надо |
rising lawyer | юрист, начинающий приобретать известность |
sea-lawyer | критикан |
sea lawyer | акула |
sea lawyer | спорщик |
sea-lawyer | акула |
sea-lawyer | спорщик |
sea-lawyer | придира |
secure a lawyer | обзавестись адвокатом (ART Vancouver) |
see a lawyer | посоветоваться с адвокатом |
senior lawyer | старший юрист (firm with a large presence both domestically and abroad, and due to an increase in work levels, they want to add a senior lawyer with general ... Alexander Demidov) |
set up as a lawyer | открыть свою юридическую контору (as a doctor, as a chemist, etc., и т.д.) |
she turned out a successful lawyer | она превратилась в преуспевающего адвоката |
she was instructed that matter had already beem settled by our lawyers | ей сообщили, что вопрос уже решён нашими адвокатами |
small-town lawyer | простой адвокат (Taras) |
small-town lawyer | провинциальный адвокат (Taras) |
small-town lawyer | провинциальный юрист (Taras) |
Statement of Policy Regarding Lawyer's Responses to Auditors' Requests for Information | Положение о политике относительно ответов юристов на информационные запросы аудиторов (Американская ассоциация адвокатов ABelonogov) |
succession lawyer | специалист по наследственному праву |
sucking lawyer | начинающий адвокат |
sucking lawyer | адвокат без практики |
take the matter to a lawyer | пойти с этим делом к юристу |
that scoundrel of a lawyer | этот подлец адвокат |
the accused man had a lawyer to defend him | обвиняемого защищал адвокат |
the butler took the lawyer to the old lady | дворецкий провёл адвоката к старой даме |
the butler took the lawyer to the old lady | дворецкий проводил адвоката к старой даме |
the clever lawyer tripped the witness up | умный адвокат запутал свидетеля |
the lawyer confronted the accused man with the forged check | юрист предъявил обвиняемому подделанный чек |
the lawyer contested the claim | юрист отверг эту претензию |
the lawyer hasn't yet formed a clear view of the case | адвокат ещё не составил себе чёткого представления о деле |
the lawyer laid his case before the court | адвокат изложил дело суду |
the lawyer laid his case before the court | адвокат представил дело суду |
the lawyer presented his case very cleverly | адвокат очень ловко изложил суть дела |
the lawyer presented his case very cleverly | адвокат очень ловко представил суть дела |
the lawyer presented his case very cleverly | юрист очень ловко представил суть дела |
the lawyer presented his case very cleverly | юрист очень ловко изложил суть дела |
the lawyer's defence was built on evidence | речь защитника была построена на свидетельских показаниях |
the lawyer scuttled his hopes of collecting the debt quickly | адвокат развеял его надежды на быстрое получение долга |
the lawyer will see into your claim | юрист рассмотрит ваш иск |
the other lawyers crucified him for defending a traitor | коллеги-юристы смешали его с грязью за то, что он защищал предателя |
the right to be assisted by a lawyer | право на помощь адвоката (bookworm) |
the right to be assisted by a lawyer | право на адвоката (bookworm) |
the witness had been primed by a lawyer | юрист проинструктировал свидетеля |
this may go some way toward explaining why a competitive academic lawyer is more likely than an equally competitive law firm lawyer to minimize his own colleagues' abilities and accomplishments | это некоторым образом может прояснить, почему преуспевающий юрист- учёный, похоже, более склонен преуменьшать способности и достижения своих коллег, чем специалист такого же уровня, работающий в юридической фирме |
tinhorn lawyer | одна видимость, что адвокат |
tinhorn lawyer | адвокат с дутым авторитетом |
traffic lawyer | автоюрист (DC) |
trial lawyer | практикующий адвокат (Taras) |
UN Special Rapporteur on the Independence of Judges and Lawyers | специальный докладчик ООН по вопросу о независимости судей и адвокатов (напр. unmultimedia.org Aiduza) |
Unified Professional Training Methodology for Lawyers and Paralegals | Единая методика профессиональной подготовки адвокатов и их помощников (Бруклин Додж) |
we feed a lawyer to act for us | мы взяли адвоката для ведения нашего дела |
we lawyers | мы, адвокаты |
what defence did his lawyer set up at the trial? | как построил его адвокат защиту на суде? |
what defence did his lawyer set up in the trial? | как построил его адвокат защиту на суде? |
what does the lawyer charge? | сколько стоят услуги адвоката? (Olga Fomicheva) |
Who's Who. Leading Lawyers of Russia | кто есть кто. Ведущие юристы России (rechnik) |
working lawyer | адвокат |
you can get your consultation at the lawyer's office | проконсультироваться можно в юридической консультации |
you lawyers | вы, юристы |