English | Russian |
A. trial. B. lawsuit | процесс |
amount of a lawsuit | цена иска (Alexander Demidov) |
anti-defamation lawsuit | иск о защите чести и достоинства (org.cn Tanya Gesse) |
anti-defamation lawsuit | судебный иск о защите чести и достоинства (cba.org Tanya Gesse) |
be cast in a lawsuit | потерять тяжебное дело |
be cast in lawsuit | проиграть (судебный процесс) |
be represented by counsel in a lawsuit | иметь адвоката для ведения своего дела в суде |
class action lawsuit | коллективный иск (wondersz1) |
commence a lawsuit | начать судебное дело |
defamation of character lawsuit | иск о защите чести и достоинства (courthouse.ru Tanya Gesse) |
dishonest lawsuit | позорный судебный процесс |
drop / dismiss a lawsuit | прекратить дело (Sanderson) |
drop the lawsuit | отказаться от иска (Duke slashed his arm with a chef's knife causing an injury that required 150 stitches, he reported. Castro sued her so Duke hired lawyers and an ex-FBI agent to essentially kidnap Castro to get him to drop the suit, Lance added, pointing out Duke often used such tactics to clean up her messes. coasttocoastam.com ART Vancouver) |
file a lawsuit against | подать иск к (Сегодня в СМИ появилась информация о том, что Евгений Викторович подал иск к Соболь с требованием «опровергнуть обвинения в причастности к нападению на ее мужа Сергея Мохова»./20) |
file a lawsuit against | подать в суд на (someone Simonoffs) |
file lawsuit against | подать в суд на (someone Simonoffs) |
go to court with a lawsuit for | обратиться в суд с иском о (Alexander Demidov) |
go to court with lawsuits | обращаться в суд с исками (Alexander Demidov) |
he was faced with a lawsuit | ему грозило судебное дело (with a bankruptcy, банкро́тство) |
lawsuit brought | заявленное в судебном порядке право требования (These workshops are designed to stem the tide of lawsuits brought over time-barred debts or against wrongly-named individuals. Alexander Demidov) |
lawsuit for cancellation | иск об аннулировании (регистрации товарного знака) |
lawsuit to arbitration | <передача> иска на разрешение арбитражным судом (V.O.K.) |
legal actions and lawsuits | судебные действия и иски (Alexander Demidov) |
libel lawsuit | судебный иск о защите чести и достоинства (if defamatory remarks were in print Tanya Gesse) |
libel lawsuit | иск о защите чести и достоинства (if defamatory remarks were in print Tanya Gesse) |
lose a lawsuit in the first instance | проиграть дело в первой судебной |
multimillion dollar settlement of a U.S. lawsuit | соглашение о выплате нескольких миллионов долларов в рамках американского судебного дела |
out-of-court settlement of a lawsuit | подписать мировое соглашение (bigmaxus) |
out-of-court settlement of a lawsuit | мирное урегулирование судебного процесса (bigmaxus) |
settle a lawsuit amicably | прийти к полюбовному соглашению |
settle a lawsuit amicably | помириться не доводя дело до суда |
settle a lawsuit amicably | договориться, не доводя дело до суда |
settlement of lawsuits and claims | расчёты по судебным искам и претензиям (Alexander Demidov) |
sever into a separate lawsuit | выделить в отдельное судопроизводство (The Selery Johnson claims were severed into a separate lawsuit, No. 96-CV-2137 (ND. Tex.) by order of the Court on July 30, 1996 and was later settled and ... Alexander Demidov) |
slander lawsuit | судебный иск о защите чести и достоинства (if defamatory remarks were made in the form of a spoken word Tanya Gesse) |
slander lawsuit | иск о защите чести и достоинства (if defamatory remarks were made in the form of a spoken word Tanya Gesse) |
Strategic Lawsuits Against Public Participation | судебные иски, инициированные по формальным или надуманным основаниям с целью запугивания противника и принуждения его к молчанию (LadaP) |
that accursed lawsuit | этот проклятый процесс |
that accurst lawsuit | этот проклятый процесс |
the first stage of a lawsuit | первая инстанция тяжбы |
the lawsuit is still hanging on | производство дела в суде всё тянется и никак не двигается |
the lawsuit is still hanging on | производство дела в суде всё тянется и тянется |
third-party complaints and lawsuits | претензии и иски третьих лиц (We have in the past been subject to customer and third-party complaints and lawsuits regarding our data, which have occasionally been resolved by the ... Alexander Demidov) |