DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing last out | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
at last I winkled the truth out of himнаконец я выжал из него правду
at last the firm is out of debtнаконец-то фирма расплатилась с долгами
at last the police were able to drag the truth out of the prisonerНаконец полицейским удалось вытянуть из заключённого правду
be living out one's last daysдоживать последние дни
breathe out one's lastумереть
breathe out one's lastиспустить последний вздох
cross out the last two names, they're not members any moreвычеркни две последние фамилии, эти люди больше не члены комитета
drive out to the last minuteзатянуть что-либо до последней минуты
fire broke out in the hospital last nightпожар вспыхнул в больнице вчера вечером
he booked out last nightон выехал вчера вечером
he is so unscrupulous he'd screw the last penny out of a widowон такой бессовестный, что способен выманить у вдовы последнюю копейку
he promised to play for us, but at the last moment he backed outон обещал поиграть нам, но в последний момент отказался
he was out on the tiles last nightон вчера кутил
he won't last out longон долго не проживёт
he won't last out longон долго не протянет
his patience at last gave outв конце концов у него лопнуло терпение
hold out to the lastдержаться до последнего
hold out to the lastдержаться до конца
I had tree teeth out last weekна прошлой неделе я лишился трёх зубов
I rolled out of bed last nightя вчера ночью скатился с кровати
if my health lasts outесли я выдержу
if my health lasts outесли позволит здоровье
if the fine weather the frost, etc. lasts outесли простоит хорошая погода (и т.д.)
if the fine weather the frost, etc. lasts outесли продержится хорошая погода (и т.д.)
it will last out the winterэтого хватит на зиму
last carriage of the train out of the city centreпоследний вагон из центра (о метро Leonid Dzhepko)
last in first outв порядке обратной очерёдности
"last in, first out"привилегия стажа при увольнении
"last in, first out""последним принят - первым уволен"
last in first outобслуживание в обратном порядке
Last In First Outпоследним взят на работу - первым уволен (право привилегии стажа, и т.д.)
last one to leave, turn out the lightsуходя, гасите свет (Censonis)
last outхватать
last outхватить
last outсхватить
last outвыдержать (greyhead)
last outвыходить последним (last out was me – последним выходил я YuliaO)
last outбыть последним на выход (YuliaO)
last outсохраняться
last outхватнуть
last outхватить (pf of хватать)
last outхватать (impf of хватить)
last outсохраниться
last out one's competitorsвзять верх над своими конкурентами
last out the famineвыдержать голод
last out the famineпережить голод
last out the winterхватать на зиму (two months, etc., и т.д.)
map out days to the last five-minute incrementрасписать дни по минутам (напр, for the next four months scientists and bureaucrats will map out his days to the last five-minute increment Olga Okuneva)
my book is out at lastмоя книга вышла наконец из печати
my overcoat will last out the winterзиму я прохожу в этом пальто
strike out every last sentence of itзачеркни все до самого конца
strike out the last wordвычеркнуть последнее слово (the last paragraph, his name, etc., и т.д.)
strike out the last wordзачеркнуть последнее слово (the last paragraph, his name, etc., и т.д.)
the book this order, etc. went out last yearкнига и т.д. вышла в прошлом году
the buyer backed out at the last minute – do you want to buy it?покупатель отказался в последнюю минуту – не хотите ли это купить?
the competitors set out on the last stage of the cycle raceучастники соревнования начали последний этап велогонки
the editor cut out the last paragraphредактор снял последний абзац
the editor cut out the last paragraphредактор вычеркнул последний абзац
the fire-brigade was called out twice last nightпрошлой ночью пожарную команду вызывали два раза
the last act was terribly drawn outпоследнее действие было невероятно растянуто
the last match sputtered out leaving us in total darknessпогасла последняя спичка, и мы оказались в полной темноте
the publishers pushpin out fifty new books last seasonв прошлом сезоне издатели выпустили пятьдесят новых книг
the publishers put out fifty new books last seasonв прошлом году издатели выпустили пятьдесят новых книг
the publishers put out fifty new books one new book every week, etc. last seasonв прошлом сезоне издатели выпустили пятьдесят новых книг (и т.д.)
thought out to the last detailпродуман до последней детали (VLZ_58)
wash out last termсотри из памяти прошлый семестр (die_zensur)
wash out last termзабудь прошлый семестр (die_zensur)
work out to the last detailотрабатывать (impf of отработать)
work out to the last detailотработать (pf of отрабатывать)
work out to the last detailотрабатываться
work out to the last detailотработать
work out to the last detailотрабатывать
you stayed out after midnight last night. What happened to you?вчера тебя не было за полночь, что с тобой случилось где ты был?