DictionaryForumContacts

   Spanish
Terms for subject General containing la | all forms | exact matches only
SpanishGerman
acento de la fraseSatzakzent
activación de la alarma localörtliche Alarmgabe
activado por la adrenalinaadrenerg
agentes de la cooperaciónPartner
agentes de la cooperaciónAkteure im Rahmen der Partnerschaft
anulación de la exclusión de una candidaturaAufhebung der Ablehnung einer Bewerbung
aprobar el conjunto de la propuesta de modificaciónden Änderungsvorschlag insgesamt annehmen
artículos para la refrigeración de alimentos conteniendo fluidos para el cambio de calor, para uso domésticoKühlelemente für Nahrungsmittel Haushalt
atmósfera tipo de la OACIICAO-Standardatmosphäre
aumento a la deriva de la potenciaReaktorexkursion
aumento a la deriva de la potenciaLeistungsexkursion
aumento de la acidez en líquidos y tejidos del cuerpoStörung des Säure-Basengleichgewichts
aumento de la acidez en líquidos y tejidos del cuerpoAzidose
aumento de la cantidad de lípidos en la sangreVermehrung des Fettgehalts des Serums
aumento de la cantidad de lípidos en la sangreHyperlipidämie
aumento de la capacidadKapazitätsaufbau
aumento de la capacidadAusbau von Fähig- und Fertigkeiten
aumento de la competitividadVerbesserung der Wettbewerbsfähigkeit
aumento de la resistencia muscular frente a los movimientos pasivosverstärkter muskulöser Widerstand
aumento de la resistencia muscular frente a los movimientos pasivosSpastizität
aumento de la tensiónHypertension
aumento de la tensiónerhöhter Blutdruck
aumento del grosor de la capa córnea de la pielübermäßige Stärke der Hornschicht der Haut
aumento del grosor de la capa córnea de la pielHyperkeratose
aumento exagerado de las plaquetas en la sangreVermehrung der Blutplättchen
aumento exagerado de las plaquetas en la sangreThrombozytose
Aviso de la ComisiónBekanntmachung der Kommission
ayuda a la contrataciónBeihilfe zur Einstellung
ayuda a la creación de actividades independientesBeihilfe zur Existenzgründung
ayuda a la democraciaFörderung der Demokratie
ayuda a la forestaciónBeihilfe für die Aufforstung
ayuda a la industriaIndustriedarlehen
ayuda a la integraciónEingliederungshilfe
ayuda a la penetraciónEindringhilfe
ayuda a la retirada de minasUnterstützung bei der Minenräumung
ayuda alimentaria de la Comunidadgemeinschaftliche Nahrungsmittelhilfe
ayuda alimentaria de la ComunidadNahrungsmittelhilfe der Gemeinschaft
ayuda directa a la inversióndirekte Investitionsbeihilfen
ayuda para la viviendaMietgeld
ayudas a la penetraciónRaketenabwehrdurchdringungshilfen
ayudas a la penetraciónEindringhilfen
ayudas a la penetraciónAbwehrdurchdringungshilfen
ayudas a la rentaEinkommenshilfen
caballetes para la pinturaMalstaffeleien
caldo de cultivo para la bacteriologíaNährflüssigkeiten für Bakterienkulturen
caldos de cultivo para la bacteriologíaNährflüssigkeiten für Bakterienkulturen
caña para la construcciónSchilfrohr für Bauzwecke
cebos para la caza o la pescaKöder für die Jagd oder den Angelsport
cinchas para la manipulación de cargas pesadas metálicasLastentraggurte aus Metall
cinchas para la manipulación de fardos no metálicasLastentraggurte, nicht aus Metall
cinchas para la manipulación de fardos no metálicasLastentraggurte, nicht aus Metall
cintas adhesivas para la medicinaKlebstreifen für medizinische Zwecke
cintas adhesivas para la medicinaKlebestreifen für medizinische Zwecke
cintas adhesivas para la medicinaKlebebänder für medizinische Zwecke
cintas adhesivas para la papelería o la casaKlebebänder für Papier- und Schreibwaren oder für Haushaltszwecke
cintas adhesivas para la papelería y la casaKlebebänder für Papier- und Schreibwaren oder für Haushaltszwecke
cintas adhesivas que no sean para la medicina, la papelería o la casaKlebebänder, außer für medizinische Zwecke, für Papier- und Scheibwaren oder für Haushaltszwecke
cintas adhesivas que no sean para la medicina, la papelería o la casaKlebestreifen außer für medizinische Zwecke, für Papier- und Schreibwaren oder für Haushaltzwecke
cintas adhesivas que no sean para la medicina, la papelería o la casaKlebebänder, -streifen, außer für medizinische Zwecke, für Papier- und Schreibwaren oder für Haushaltszwecke
cintas auto-adhesivas para la papelería o la casaSelbstklebebänder für Papier- und Schreibwaren oder für Haushaltszwecke
cintas autoadhesivas que no sean para la medicina, la papelería o la casaSelbstklebebänder, außer für medizinische Zwecke, für Papier- und Schreibwaren oder für den Haushalt
ciudad europea de la culturaKulturstadt Europas
ciudad europea de la culturaEuropäische Kulturstadt
cola goma de almidón para la papelería o la casaStärkekleister für Papierwaren und Schreibwaren oder für Haushaltszwecke
cola goma de almidón para la papelería o la casaStärkekleister für Papier- und Schreibwaren oder für Haushaltszwecke
colaboración en la gestión corrienteMitwirkung der laufenden Verwaltung
colaboración entre la universidad y la industriaZusammenarbeit Hochschule-Wirtschaft
colas para la papelería o la casaLeime für Papier- und Schreibwaren oder für Haushaltszwecke
compatible con la reglamentación europeaVereinbarkeit mit EG-Recht
compatible con la reglamentación europeaEuropa-Kompatibilität
comprobación de la contraseñaPasswortprüfung
compromiso de la dotación globalMittelbindung der Gesamtzuweisung
comunicación sobre la entrada en vigor del protocoloMitteilung über das Inkrafttreten des Protokolls
con la participación activa de...unter aktiver Mitwirkung+Gen....
con la prosecución de una disminución de las tensionesim Zuge der Entspannung
Concilio por la Paz en LiberiaLiberianischer Friedensrat
considerar procedente oír la opinión de...die Stellungnahme...+Gen.einholen wollen
consignar el resultado de la votación en el acta de la sesióndas Abstimmungsergebnis in das Sitzungsprotokollaufnehmen
consignar el resultado de la votación en el acta de la sesióndas Abstimmungsergebnis in das Sitzungsprotokoll aufnehmen
consolidación de la barraVerdichtung der Brennelemente
consolidación de la barraVerdichtung der abgebrannten Brennelemente zur Kompaktlagerung
consolidación de la barraBrennstabverdichtung
consolidación de la pazKonsolidierung des Friedens
consolidación de la pazFriedenskonsolidierung
consolidación de la paz después de los conflictosFriedenskonsolidierung in der Konfliktfolgezeit
consolidación de la paz después del conflictoFriedenskonsolidierung in der Konfliktfolgezeit
consolidar la defensa de la paz y la libertadFrieden und Freiheit wahren und festigen
constatación de la existencia de una mayoríaFeststellung der vorhandenen Mehrheit
constatar la expansión producida en la difusión de información por radiodie Ausdehnung bei der Verbreitung von Information durch Rundfunksendungen feststellen
constitución de la fuerzaKräftegenerierung
constitución de la fuerzaStreitkräfteaufwuchs
constitución de la fuerzaKräfteaufstellung
constitución de la fuerzaZusammenstellung von Kräften
constitución de la fuerzaKräfteaufwuchs
Constitución de la Organización Internacional de RefugiadosVerfassung der Internationalen Flüchtlingsorganisation
Constitución de la Organización Internacional para las MigracionesSatzung der Internationalen Organisation für Migration
Constitución de la Unión Postal UniversalSatzung des Weltpostvereins
Constitución de la UPUSatzung des WPV
continuar el proceso multilateral iniciado por la Conferenciaden durch die Konferenz eingeleiteten multilateralen Prozess fortsetzen
crecimiento de la pared celularZellwandwachstum
crecimiento natural de la poblaciónnatürliches Bevölkerungswachstum
cuello de la raìzBereich des Keimstengels
cáncer de la médula óseaMyelomatose
cáncer de la médula óseamultiples Myelom
Decisión adoptada de común acuerdo por los representantes de los Gobiernos de los Estados miembros relativa a la fijación de las sedes de las instituciones y de determinados organismos y servicios de las ComunidadesIm gegenseitigen Einvernehmen gefaßter Beschluß der Vertreter der Regierungen der Mitgliedstaaten über die Festlegung der Sitze der Organe und bestimmter Einrichtungen und Dienststellen der Europäischen Gemeinschaften
Decisión del Consejo por la que se establecen los procedimientos para el ejercicio de las competencias de ejecución atribuidas a la ComisiónKomitologiebeschluss
Decisión del Consejo por la que se establecen los procedimientos para el ejercicio de las competencias de ejecución atribuidas a la ComisiónBeschluss des Rates zur Festlegung der Modalitäten für die Ausübung der der Kommission übertragenen Durchführungsbefugnisse
Decisión por la que se autoriza...Entscheidung zur Ermächtigung
Decisión relativa al sistema de recursos propios de la ComunidadEigenmittelbeschluß
Decisión relativa al sistema de recursos propios de la ComunidadBeschluß über das System der Eigenmittel der Gemeinschaften
Defensa Antiaérea de Corto Alcance de la OTANBodenleitorganisation für die Luftverteidigung
Delegado de la ComisiónKommissionsbeauftragter
denegar la admisión a trámite de un asuntodie Einleitung des Verfahrens ablehnen
difusión y explotación de la inteligenciaAuswertung und Verteilung von Erkenntnissen des Nachrichtenwesens
dilatación de vasos terminales sobre todo en la caraTeleangiektasie
dilatación de vasos terminales sobre todo en la caraerweiterung kleiner, oberfläclicher Hautgefäße
Dirección de la Administración de las DelegacionesDirektion "Verwaltung der Delegationen"
dirección de la envíosAnschrift der Sendungen
dirección de la envíosAufschrift der Sendungen
dirección de la envíosAdresse der Sendungen
dirección de la obraBauleitung
Dirección de la organización regionalRegionalvorstand
Dirección de la Región de Europa del NorteDirektion Bezirk Nordeuropa
Dirección de la Seguridad del EstadoDienst für die Sicherheit des Staates
Dirección de Lucha contra la DrogaUS-amerikanische Rauschgiftbehörde
Dirección de Lucha contra la DrogaAbteilung für Drogenbekämpfung des US-Justizministeriums
Dirección General XIII. Telecomunicaciones, Mercado de la Información y Valorización de la InvestigaciónGeneraldirektion XIII-Telekommunikation,Informationsmarkt und Nutzung der Forschungsergebnisse
Dirección General XXIII. Política de la Empresa, Comercio, Turismo y Economía SocialGeneraldirektion XXIII-Unternehmenspolitik,Handel,Tourismus und Sozialwirtschaft
Dirección Nacional de la Defensa CivilGeneraldirektion für Zivile Bereitschaft
Dirección Nacional de la Defensa PsicológicaStaatliches Amt für Psychologische Landesverteidigung
Dirección Nacional de la Vivienda, Construcción y Ordenación del TerritorioZentralamt für Wohnungswesen, Bauwesen und Raumordnung
Dirección Nacional de Racionalización de la Administración PúblicaZentralamt für Verwaltungsreform
Directrices de la UE sobre la torturaEU-Leitlinien betreffend Folter
Directrices de la UE sobre la torturaLeitlinien für die Politik der Europäischen Union gegenüber Drittländern betreffend Folter und andere grausame, unmenschliche oder erniedrigende Behandlung oder Strafe
Directrices de la Unión Europea para la aplicación del concepto de Estado de referencia en materia consularLeitlinien der Europäischen Union für die Umsetzung des Konzepts des federführenden Staates bei der konsularischen Zusammenarbeit
Directrices para fortalecer la coordinación y la comunicación operativas en el marco de la acción de la UE en los Balcanes OccidentalesLeitlinien für eine Verstärkung der operativen Koordinierung und Kommunikation in Bezug auf EU-Maßnahmen in den westlichen Balkanstaaten
directrices para fortalecer la cordinación operativa entre la Comunidad, representada por la Comisión, y los Estados miembros en el ámbito de la ayuda exteriorLeitlinien für eine Verstärkung der operativen Koordinierung zwischen der Gemeinschaft, vertreten durch die Kommission, und den Mitgliedstaaten im Bereich der externen Hilfe
Directrices para un Documento-una Carta sobre la Seguridad EuropeaLeitlinien für ein Charta-Dokument über europäische Sicherheit
Directrices sobre la política de la UE frente a terceros países en relación con la tortura y otros tratos o penas crueles, inhumanos o degradantesLeitlinien für die Politik der Europäischen Union gegenüber Drittländern betreffend Folter und andere grausame, unmenschliche oder erniedrigende Behandlung oder Strafe
Directrices sobre la política de la UE frente a terceros países en relación con la tortura y otros tratos o penas crueles, inhumanos o degradantesEU-Leitlinien betreffend Folter
Directrices sobre la utilización de recursos militares y de la defensa civil en apoyo de las actividades humanitarias de las Naciones Unidas en situaciones de emergencia complejasMCDA-Leitlinien
Directrices sobre la utilización de recursos militares y de la defensa civil en apoyo de las actividades humanitarias de las Naciones Unidas en situaciones de emergencia complejasLeitlinien für den Einsatz von Militär- und Zivilschutzmitteln zur Unterstützung humanitärer Maßnahmen der Vereinten Nationen in komplexen Notsituationen
Diálogo sobre la Mejora de la Seguridad con los Estados Unidos de AméricaVerstärkter Sicherheitsdialog EU-USA über Grenz- und Verkehrssicherheit
Diálogo sobre la Mejora de la Seguridad con los Estados Unidos de AméricaVerstärkter Sicherheitsdialog EU-USA
ejecución de la obraBauausführung
ejecución de los compromisos relativos a la dimensión humanaUmsetzung der Verpflichtungen nach menschlichen Dimensionen
ejecución directa por la propia administraciónAusführung in staatlicher Regie
ejercicio de la autoridad públicaAusübung der Staatsgewalt
el acta de las deliberaciones será remitida a la Alta Autoridaddie Verhandlungsniederschrift ist der Hohen Behoerde zuzuleiten
el aumento de la confianza en las relaciones de negociosdas Anwachsen des Vertrauens in den Geschaeftsverbindungen
el autor de la propuesta de resoluciónder Verfasser des Entschliessungsantrags
el autor de la solicitudder Antragsteller
el calentamiento intenso producirá aumento de la presión con riesgo de estallidoDruckerhöhung beim Erwärmen.Berstgefahr
el carácter indivisible de la seguridad en Europadie Unteilbarkeit der Sicherheit in Europa
el Consejo y la Comisión determinarán las modalidades de su colaboraciónder Rat und die Kommissiom regeln die Art und Weise ihrer Zusammenarbeit
el Consejo y la Comisión procederán a consultarse mutuamenteder Rat und die Kommission ziehen einander zu Rate
el contacto prolongado o repetido con la piel puede producir dermatitiswiederholter oder andauernder Hautkontakt kann Dermatitis hervorrufen
el contacto prolongado o repetido puede producir sensibilización de la pielwiederholter oder andauernder Kontakt kann zur Hautsensibilisierung führen
el desarrollo progresivo, la codificación y la aplicación del derecho internacionaldie fortschreitende Entwicklung, Kodifizierung und Anwendung des Voelkerrechts
el dictamen indicará la posición adoptada por la comisionder Bericht gibt den Standpunkt des Ausschusses wieder
el Estado miembro informará de ello a la Comisióndieser Mitgliedstaat gibt der Kommission davon Kenntnis
el Estado miembro que no ha tenido en cuenta la recomendación de la Comisiónder Mitgliedstaat,der die Empfehlung der Kommission ausser acht laesst
el funcionario podrá formular demandas a la autoridad facultada para proceder a los nombramientosder Beamte kann sich mit Antraegen an die Anstellungsbehoerde wenden
el grado de aplicación del Acta Final logrado hasta la fechader bisher erreichte Grad der Durchfuehrung der Schlussakte
el líquido caliente puede producir quemaduras graves en la pieldie heiße Flüssigkeit kann zu starken Verbrennungen führen
el líquido desengrasa la pieldie Flüssigkeit entfettet die Haut
el mandato de los miembros de la Comisióndie Amtszeit der Mitglieder der Kommission
el mantenimiento de la diversidad y originalidad de las respectivas culturasdie Erhaltung der Verschiedenheit und Eigenart der Kulturen
el mayor desarrollo del turismo juvenil y la concesión de facilidades apropiadasdie weitere Entwicklung des Jugendtourismus und die Gewaehrung geeigneter Erleichterungen
el mejoramiento de la seguridad y el desarrollo de la cooperación en Europadie Verbesserung der Sicherheit und die Entwicklung der Zusammenarbeit in Europa
el miembro interino de la Mesadas Interimsmitglied des Praesidiums
el nivel del mando que organiza y manda la actividad militardie Führungsebene,welche die militärische Aktivität organisiert und führt
el plomo se extrae de la solución por agitación con metilisobutilcetonadas Blei wird aus der Loesung durch Auschuetteln mit Methylisobutylketon extrahiert
el presidente estará encargado de la gestión de los serviciosder Praesident hat die Dienststellen zu verwalten
el Presidente y la MesaPräsident und Präsidium
el promotor de la cuestiónder Antragsteller
el promotor de la solicitudder Antragsteller
el régimen lingüístico de las instituciones de la Comunidaddie Regelung der Sprachenfrage fuer die Organe der Gemeinschaft
elaboración de la sidraApfelweinbereitung
elaboración de la sidraApfelherstellung
elaboración de la sidra y de productos afinesMostbereitung und ähnliche Produkte
elaboración de planos para la construcciónKonstruktionsplanung
electrodos para la soldaduraSchweißElektroden
electrodos para la soldaduraSchweißelektroden
enjuagar la ropa contaminada con agua abundante peligro de incendiokontaminierte Kleidung mit viel Wasser spülen
enlucidos de cemento para la ignifugaciónZementputz feuerfest
enrojecimiento en la pielHautrötung
enrojecimiento en la pielErythem
envase que pueda volver a recuperar la hermeticidadwiederverschließbare Verpackung
envejecimiento de la poblaciónAlterung der Bevölkerung
envejecimiento de la poblaciónBevölkerungsüberalterung
es conveniente la presencia de expertosTeilnahme von Experten wünschenswert
esencias para la alimentación con excepción de esencias etéricas y aceites esencialesEssenzen für Nahrungszwecke, ausgenommen ätherische Essenzen und Öle
esencias para la preparación de bebidasEssenzen für die Zubereitung von Getränken
esencias para la preparación de bebidasEssenzen für die Zubereitung von Getränke
espesar la escoriaAbsteifen der Schlacke
Estatuto de personal de la Comunidad Europea del Carbón y del AceroPersonalstatut der Europaeischen Gemeinschaft fuer Kohle und Stahl
Estatuto del personal de la Oficina InternacionalPersonalstatut des Internationalen Büros
Estatutos de la Asociación Internacional de FomentoAbkommen über die Internationale Entwicklungsorganisation
Europa "a la carta"Europa "à la carte"
Europa y la sociedad global de la informaciónEuropa und die globale Informationsgesellschaft
excentricidad de la médulaStammexzentrizität
excepción al principio de la responsabilidadAusnahme vom Grundsatz der Verantwortlichkeit
excepción al principio de la responsabilidadAusnahme vom Grundsatz der Haftung
exceso de cuerpos nitrogenados en la sangreVermehrung stickstoffhaltiger Endprodukte im Blut
exceso de cuerpos nitrogenados en la sangreAzotämie
exceso de flujo o desoxidante sobre la uniónnicht entfernte Flussmittelkruste
exceso de flujo o desoxidante sobre la uniónFlussmittelreste
exceso de potasio en la sangrevermehrter Kliumgehalt des Blutes
exceso de potasio en la sangreHyperkaliämie
exceso de secreción de flujo blanco de la vaginaübermäßiger Weißfluß
exceso de secreción de flujo blanco de la vaginaLeukorrhoe
exceso de ácido úrico en la sangreHyperuricämie
exceso de ácido úrico en la sangreerhöhter Harnsäuregehalt des Blutes
exceso de ácidos y cuerpos cetónicos en la sangreKetoazidose
exceso de ácidos y cuerpos cetónicos en la sangredurch vermehrte Bildung von Ketonkörpern ausgelöste
excrecencia parecida a la verrugaFeigwarze
excrecencia parecida a la verrugaCondyloma
excreción de cantidades anormales de sodio en la orinaverstärkte Ausscheidung von Natrium im Urin
excreción de cantidades anormales de sodio en la orinaNatriurie
fomento de la subcontrataciónFörderung der Zulieferung
Fondo de Apoyo a la Democracia y de Asistencia ElectoralFonds für Demokratie und Wahlhilfe
Fondo de Apoyo a la Paz para ÁfricaFriedensfazilität für Afrika
Fondo de previsión de la UPUUnterstützungsfonds des WPV
Fondo de previsión de la UPUHilfsfonds des WPV
Fondo de socorro de la UPUUnterstützungsfonds des WPV
Fondo de socorro de la UPUHilfsfonds des WPV
Fondo fiduciario de la UE para infraestructuras en ÁfricaEU Infrastruktur-Treuhandfonds für Afrika
Fondo Internacional para la Reconstrucción de IraqInternationaler Wiederaufbaufonds für den Irak
Fondo para la GobernanzaGovernance-Fazilität
forma de vellosidad sobre la superficie de una célulaMikrovillus
forma de vellosidad sobre la superficie de una célulafingerförmige Ausstülûngen der Plasmaoberfläche
forma diccionárica de la palabralexikographisches Wort
forma diccionárica de la palabralexikalisches Wort
forma leve de la maníaleichte Form der Manie
forma leve de la maníaHypomanie
fórmula de la cesta del ECUECU-Korbformel
fórmula que indica la fecha de desclasificaciónSperrvermerk
garantizar una mayor coherencia, una mayor continuidad y una mayor perceptibilidad de la política exterior de la Unióneine größere Kohärenz, eine stärkere Kontinuität und ein deutlicheres Erscheinungsbild der Außenpolitik der Union gewährleisten
gozar del mismo tiempo de uso de la palabraüber die gleiche Redezeit verfügen
graduación de la escalaSkalenteilung
graduación que indica la cantidad de cinta bobinadaSkala zur Anzeige der abgelaufenen Bandmenge
herrajes para la construcciónBaubeschläge aus Metall
inflamación conjunta del riñón y de la pelvis renalPyelonephritis
inflamación conjunta del riñón y de la pelvis renalbakterielle Entzündung des Nierenbeckens
inflamación de la apófisis mastoides, en el oídoeitrige Entzündung des Warzenfortsatzes
inflamación de la apófisis mastoides, en el oídoMastoiditis
inflamación de la córnea del ojoKrankheiten der Hornhaut des Auges
inflamación de la córnea del ojoKeratitis
inflamación de la córnea y la conjuntiva del ojoKeratoconjunctivitis
inflamación de la córnea y la conjuntiva del ojoEntzündung der Horn- und Bindehaut des Auges
inflamación de la envoltura abdominalPeritonitis
inflamación de la envoltura abdominalEntzündung des Bauchfells
inflamación de la envoltura del corazónPerikarditis
inflamación de la envoltura del corazónEntzündung des Herzbeutels
inflamación de la gargantaPharyngitis
inflamación de la gargantaEntzündung der Rachenschleimhaut
inflamación de la glándula mamariaMastitis
inflamación de la glándula mamariaEntzündung der weibl. Brustdrüse
inflamación de la glándula salivarParotitis
inflamación de la glándula salivarEntzündung der Ohrspeicheldrüse
inflamación de la laringeLaryngitis
inflamación de la laringeKehlkopfentzÜndung
inflamación de la lenguaGlossitis
inflamación de la lenguaEntzündung der Zungenschleimhaut
inflamación de la membrana de revestimiento interior del corazónEntzündung der Herzinnenhaut
inflamación de la membrana de revestimiento interior del corazónEndokarditis
inflamación de la membrana que reviste los pulmones y la cavidad torácicaRippenfellentzÜndung
inflamación de la membrana que reviste los pulmones y la cavidad torácicaPleuritis
inflamación de la mucosa nasalRhinitis
inflamación de la mucosa nasalNasenschleimhautentzündung
inflamación de la mucosa nasal y de la faringeRhinopharyngitis
inflamación de la mucosa nasal y de la faringeEntzündung des Nasenrachens
inflamación de la mucosa oralStomatitis
inflamación de la mucosa oralEntzündung der Mundschleimhaut
inflamación de la mucosa que cubre el interior de los párpadosKonjunktivitis
inflamación de la mucosa que cubre el interior de los párpadosBindehautentzündung
inflamación de la médula óseaOsteomyelitis
inflamación de la médula óseaEntzündung des Knochenmarks
inflamación de la pielHautentzündung
inflamación de la pielHautreizung
inflamación de la pielDermatitis
inflamación de la próstataProstatitis
inflamación de la próstataEntzündung der Prostata
inflamación de la trompa uterina inflamación de la trompa auditivaEntzündung des Gehörgangs
inflamación de la trompa uterina inflamación de la trompa auditivaSalpingitis
inflamación de la trompa uterina inflamación de la trompa auditivaEntzündung des Eileiters
inflamación de la tráqueaTracheitis
inflamación de la tráqueaEntzündung der Luftröhrenschleimhaut
inflamación de la túnica vascular del ojoUveitis
inflamación de la túnica vascular del ojoEntzündung der mittleren Augenhaut
inflamación de la uñaParonychie
inflamación de la uñaNagelfalzentzündung
inflamación de la vejiga urinariaZystisis
inflamación de la vejiga urinariaHarnblasenentzündung
inflamación de la vesícula biliarGallenblasenentzündung
inflamación de la vesícula biliarCholezystitis
inflamación de los genitales externos femininos incluyendo la vaginaVulvovaginitis
inflamación de los genitales externos femininos incluyendo la vaginaEntzündung der äußeren, weiblichen Geschlechtsteile und
inflamación de muchos nervios a la vezPolyneuritis
inflamación de muchos nervios a la vezentzündliche Erkrankung mehrerer peripherer oder Hirn
inflamación del tejido bajo la pielZellulitis
inflamación del tejido bajo la pielOrangenhaut
inflamación purulenta de la pielMilzbrand
inflamación purulenta de la pielAnthrax
inflamación superficial de la encíaZahnfleischentzündung
inflamación superficial de la encíaGingivitis
inflexión de la jurisprudenciaÄnderung der Rechtsprechung
instalación extintora que utilice vapores procedentes de la vaporización de líquidosGasfeuerlöschsystem mit Gasen verdampfender Flüssigkeiten
Investigación Mundial de la Contaminación del Medio MarinoWeltweite Untersuchung über die Meeresverschmutzung
Los colores de la reproducción pueden no corresponder exactamente a los del original. En consecuencia, la detección de la falsificación no puede basarse únicamente en la comparación de los colores.Die Farbe dieser Reproduktion stimmt unter Umständen nicht genau mit der Farbe des Originals überein. Bei der Erkennung gefälschter Dokumente darf daher nicht nur von der Farbgestaltung ausgegangen werden.
los derechos de aduana a la importación serán suprimidos por los Estados miembrosdie Einfuhrzoelle werden von den Mitgliedstaaten abgeschafft
los dos vicepresidentes de la Comisióndie beiden Vizepraesidenten der Kommission
los empleos en la administración públicadie Beschaeftigung in der oeffentlichen Verwaltung
los Estados miembros darán cuenta a la Comisión de...die Mitgliedstaaten erstatten der Kommission Bericht ueber...
los Estados miembros de la Comisión Central del RinMitgliedstaaten der Zentralkommission fuer die Rheinschiffahrt
los Estados miembros notificarán a la Comisión sus listasdie Mitgliedstaaten notifizieren der Kommission ihre Listen
los Estados miembros se proponen contribuir a la reducción de las barreras arancelariasdie Mitgliedstaaten beabsichtigen,zum Abbau der Zollschranken beizutragen
los Estados participantes en la Conferencia sobre la Seguridad y la Cooperación en Europadie Teilnehmerstaaten der Konferenz ueber Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa
los medios técnicos empleados para la difusión de la culturadie fuer die Verbreitung von Kulturwerten angewandten technischen Mittel
los miembros de la Comisión..., mientras dure su mandato...die Mitglieder der Kommission,waehrend ihrer Amtszeit...
los miembros de la Comisión no solicitarán ni aceptarán instruccionesdie Mitglieder der Kommission duerfen Anweisungen weder anfordern noch entgegennehmen
los productos serán añadidos a la lista Adiese Erzeugnisse werden in die Liste aufgenommen
los pulmones pueden ser afectados por la exposición prolongada o repetidaRisiko einer Lungenschädigung bei wiederholter oder andauernder Exposition
los pulmones pueden ser afectados por la inhalación de concentraciones altasRisiko einer Lungenschädigung bei Inhalation hoher Konzentrationen
los reglamentos del Consejo y de la Comisión se referirán a las propuestas que...die Verordnungen des Rates und der Kommission nehmen auf die Vorschläge Bezug,die...
los reglamentos se publicarán en el Diario Oficial de la Comunidaddie Verordnungen werden im Amtsblatt der Gemeinscha,t veroeffentlicht %R F EWGV l9l,l
los trabajos de armonización de la nomenclatura estadísticadie Arbeiten zur Angleichung von statistischen Nomenklaturen
los trabajos de la sesióndie Arbeiten der Sitzungen
mantener en la oscuridaddunkel
mantenimiento de la pazFriedenssicherung
mantenimiento de la pazFriedenserhaltung
mantenimiento de la paz y la seguridad internacionalesWahrung des Weltfriedens und der internationalen Sicherheit
mantenimiento de la unicidad de la función pública europeadie Einheit des europäischen öffentlichen Dienstes erhalten
mantenimiento de la unidad familiarWahrung des Familienverbands
mantillas para la imprenta que no sean de materias textilesDrucktücher, nicht aus textilem Material
Mecanismo Alimentario de la UEKrisenreaktionsfazilität zur Bewältigung des drastischen Anstiegs der Nahrungsmittelpreise in Entwicklungsländern
Mecanismo Alimentario de la UENahrungsmittelfazilität
mecanismo de control de la impulsión de la varilla de tipo de pistón inmovilizadorSperrkolben-Steuerstabantrieb
mecanismo de control de la impulsión de la varilla de tipo de pistón inmovilizadorSperrkolben-Steuerantrieb
mecanismo de control de la posición de los electrodosElektrodenantrieb
Mecanismo de Coordinación y Cooperación en materia de Drogas entre la Unión Europea, América Latina y el CaribeEU-LAK-Mechanismus zur Koordinierung und Zusammenarbeit im Bereich der Drogenbekämpfung
Mecanismo de Coordinación y Cooperación en materia de Drogas entre la Unión Europea, América Latina y el CaribeMechanismus zur Koordinierung und Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Union, Lateinamerika und der Karibik im Bereich der Drogenbekämpfung
mecanismo de giro de la bóvedaDeckelschwenkkolben
mecanismo de giro de la bóvedaDeckelschwenkvorrichtung
mecanismo de giro de la bóvedaSchwenkzylinder
mecanismo de giro de la bóvedaDeckelschwenkbewegung
Mecanismo de la Dimensión HumanaMechanismus der Menschlichen Dimension
Mecanismo de Protección Civil de la UniónUnionsverfahren für den Katastrophenschutz
Mecanismo de Protección Civil de la UniónGemeinschaftsverfahren für den Katastrophenschutz
mecanismo para administrar la financiación de los costes comunes de las operaciones de la Unión Europea que tengan repercusiones en el ámbito militar o de la defensaMechanismus ATHENA
mecanismo para administrar la financiación de los costes comunes de las operaciones de la Unión Europea que tengan repercusiones en el ámbito militar o de la defensaMechanismus zur Verwaltung der Finanzierung der gemeinsamen Kosten der Operationen der Europäischen Union mit militärischen oder verteidigungspolitischen Bezügen
mecanismo para administrar la financiación de los costes comunes de las operaciones de la Unión Europea que tengan repercusiones en el ámbito militar o de la defensaATHENA
mecanismos para aparatos que se ponen en marcha por la introdución de una fichaMechaniken für münzbetätigte Automaten
mecánica elástica lineal de la fracturalinearelastische Bruchmechanik
Modernización de la administración y de la política de personalProgramm zur Modernisierung der Verwaltung und der Personalpolitik
modernización de la función pública europeaModernisierung des europäischen öffentlichen Dienstes
modificación de la direcciónAnschriftänderung
modificación de la direcciónAufschriftänderung
modificación de la direcciónAdreßänderung
modificación de orden redaccional de las Actas de la UPUredaktionelle Änderung der Urkunden des WPV
modo predominante de la propagaciónModus oder Schwingungstyp der Grundwelle
modos de acción flexibles adaptados a la diversidad de las situaciones de crisis y que aprovechen lo mejor posible las capacidades disponiblesflexible Vorgehensweisen, die der Vielfalt der Krisensituationen gerecht werden und vorhandene Kapazitäten optimal nutzen
modulacion de la intervencionAbstufung der Intervention
negativa a cumplir el servicio militar y la prestación social sustitutoriaunerlaubte Abwesenheit
negativa a cumplir el servicio militar y la prestación social sustitutoriaeigenmächtige Abwesenheit
negativa a cumplir el servicio militar y la prestación social sustitutoriaNichtbefolgung des Einberufungsbefehls
negativo en la coloración de Gramgramnegativ
negativo en la coloración de GramGRAM Färbung betreffend
negociabilidad de la superficieGeländebeschaffenheit
negociaciones sobre la limitación de las armas estratégicasVerhandlungen über die Begrenzung strategischer Waffen
negociaciones sobre la limitación de las armas estratégicasGespräche über die Begrenzung strategischer Waffen
negociaciones sobre la limitación de las armas estratégicasGespräche über die Begrenzung strategischer Rüstungen
Negociaciones sobre la reducción de armas estratégicasGespräche über die Reduzierung strategischer Rüstungen
Normas para la organización de los trabajos de las Cumbres del EuroRegeln für die Organisation der Arbeiten des Euro-Gipfels
normativa de la remuneraciónRegelung über Vergütung
normativa relativa a la clasificación en gradoRegeln über die Einstufung in Besoldungsgruppen
nueva infección con el mismo agente, tras haber curado la primeraReinfektion
nueva infección con el mismo agente, tras haber curado la primeraNeuansteckung
obstáculos a la exportaciónAusfuhrhemmnisse
Organsimo para la Iniciativa de Defensa EstratégicaOrganisation der Strategischen Verteidigungsinitiative
País de la Línea del FrenteFrontlineland
país que ha solicitado la adhesión a la Unión Europeaantragstellender Staat
pedir la comprobación de quórumdie Feststellung der Beschlußfähigkeit beantragen
pedir la opinión de otra comisióndie Stellungnahme eines anderen Ausschusses einholen
pedir la suspensión de la detencióndie Freilassung beantragen
pedir la suspensión de la detencióndie Aufhebung der Haft beantragen
pedir la votación por partesdie Abstimmung nach getrennten Teilen beantragen
pedir la votación por parteseine getrennte Abstimmung beantragen
pedir la votación por parteseinen Antrag auf Abstimmung nach getrennten Teilen stellen
pedir que se compruebe la existencia de quorumdie Feststellung der Beschlußfähigkeit beantragen
pieles agamuzadas que no sean para la limpiezaChamoisleder, nicht für Reinigungszwecke
pieles de ante para la limpiezaChamois-, Fensterleder für Reinigungszwecke
pieles de ante para la limpiezaFensterleder für Reinigungszwecke
pieles de ante para la limpiezaChamoisleder für Reinigungszwecke
pieles de gamuza para la limpiezaFensterleder für Reinigungszwecke
pieles de gamuza para la limpiezaChamois-, Fensterleder für Reinigungszwecke
pieles de gamuza para la limpiezaChamoisleder für Reinigungszwecke
pieles de gamuzas para la limpiezaChamoisleder für Reinigungszwecke
pieles de gamuzas para la limpiezaFensterleder für Reinigungszwecke
pieles de gamuzas para la limpiezaChamois-, Fensterleder für Reinigungszwecke
Plataforma de la Oposición ConjuntaPlattform der vereinigten Opposition
plataforma de servicio de la máquinaMaschinenbedienungsbuehne
plazo de la convocatoria de licitaciónFrist für die Ausschreibung
plazo para la recepción de solicitudesEinsendefrist für Anträge auf Teilnahme
podrá proclamarse la elección de los candidatosdie Kandidaten können als gewählt erklärt werden
por encima o en la parte superior de una pequeña cavidadüber einem Ventrikel
por encima o en la parte superior de una pequeña cavidadsupraventrikulär
potencia de conexión a la redOfenanschlussleistung
potencia de conexión a la redelektrische Anschlussleistung
potencia de conexión a la redAnschlussleistung
potencia de la bombaPumpwirkungsgrad
precio de base de la licitaciónBasispreis der Ausschreibung
precio de la drogaRauschgiftpreise
precio de la drogaDrogenpreise
precio de la habitaciónZimmerpreis
preparación de la tierra arcillosaLehmaufbereitung
proclamar el resultado de la votacióndas Abstimmungsergebnis verkünden
procurarán que la reducción alcance...sie werden bestrebt sein,eine Herabsetzung um...zu erreichen
pronunciarse acerca de la aprobación de la gestiónüber die Entlastung beschliessen
pronunciarse en favor de la eliminación de las disparidades entre los regímenes jurídicosdie Beseitigung der Unterschiede zwischen den Rechtsvorschriften befuerworten
pronunciarse sobre la aprobación de la gestiónüber die Entlastung beschliessen
pronunciarse sobre la conveniencia de tomar en consideraciónbeschliessen,ob...zu berücksichtigen ist
puesto en la Administración públicaStelle in der öffentlichen Verwaltung
puesto indicado en negrita en la plantilla de Europolin Fettschrift aufgeführter Dienstposten
realativo a los huesos de la cara donde se encuentran fijados los dienteszum Oberkiefer gehörend, ihn betreffend
realativo a los huesos de la cara donde se encuentran fijados los dientesmaxillar
recubierto por una sustancia resistente a la secreción gástricamagensaftresistent
recubierto por una sustancia resistente a la secreción gástricaerst löslich im Darm
recurso a la votación formaldurch förmliche Abstimmung
recurso a los medios y capacidades de la OTANRückgriff auf Mittel und Fähigkeiten der NATO
red de apoyo a la innovaciónFörderstruktur für Innovation
red de supervisión de la subsidiariedadNetz für die Subsidiaritätskontrolle
red para la pescaFischernetz
redacción de la direcciónWortlaut der Anschrift
redinamizar la política de coordinaciónWiederbelebung der Koordinierungspolitik
reflejar la diversidad de las tendencias políticas presentes en el Parlamentodie politische Zusammensetzung des Parlaments widerspiegeln
registrar el resultado de la votación por orden alfabético de los apellidos de los députadosdas Abstimmungsergebnis in alphabetischer Reihenfolge aufnehmen
registrar el resultado numérico de la votacióndas ziffernmäàige Abstimmungsergebnis festhalten
registrar nominalmente el resultado de la votacióndas Abstimmungsergebnis namentlich festhalten
Resolución legislativa que contiene el dictamen del Parlamento Europeo sobre la propuesta de una...Legislative Entschließung mit der Stellungnahme des Europäischen Parlaments zu dem Vorschlag für eine
Resolución relativa a la protección de los testigos en el marco de la lucha contra la delincuencia organizada internacionalEntschliessung über den Schutz von Zeugen im Rahmen der Bekämpfung der internationalen Kriminalität
respirador que cubra toda la caraAtemschutzgerät mit vollem Gesichtsschutz
respiradores para la respiración artificialAtemgeräte für die künstliche Beatmung
retirada de la casilla de correosPostfachabholung
retirada de la casilla postalPostfachabholung
retirada de los medios y capacidades de la OTANRückruf von Mitteln und Fähigkeiten der NATO
retirada de los medios y capacidades de la OTANRückbeorderung von NATO-Mitteln und -Fähigkeiten
retirada en la ventanillaAbholung am Schalter
secadores o escurridores de la coladaWäschetrockenständer
secadores para la fotografíaTrockenständer Photographie
secreción de los bronquios expulsada por la bocaSputum
secreción de los bronquios expulsada por la bocaAuswurf
Secretario Ejecutivo de la Comisión económica para Europa de las Naciones UnidasExekutivsekretaer der Wirtschaftskommission der Vereinten Nationen fuer Europa
Secretaría de Estado para la Comunidades EuropeasSpanisches Staatssekretariat für die Europäische Gemeinschaft
Secretaría de la CommonwealthCommonwealth-Sekretariat
Secretaría de la Comunidad del PacíficoSekretariat der Pazifischen Gemeinschaft
Secretaría de la célulaParteisekretär
Secretaría de la federaciónBundessekretariat
Secretaría General de la Comunidad AndinaGeneralsekretariat der Andengemeinschaft
Secretaría General de la Unión Europea OccidentalGeneralsekretariat der Westeuropäischen Union
Secretaría Regional para la Comunidad EuropeaRegionales Sekretariat auf Gemeinschaftsebene
seguimiento de las decisiones de la ComisiónÜberprüfung der Anwendung der Kommissionsentscheidungen
si no se hubiere alcanzado la mayoría requeridawird die erforderliche Mehrheit nicht erreicht
sociedades cooperativas cuya función principal consiste en producir bienes y servicios destinados a la venta no financierosGenossenschaften mit der Hauptfunktion Produzieren von Waren und marktbestimmten nicht finanziellen Dienstleistungen
sociedades de personas dotadas de personalidad jurídica cuya función principal consiste en producir bienes y servicios destinados a la venta no financierosPersonengesellschaften mit der Hauptfunktion Produzieren von Waren und marktbestimmten nicht finanziellen Dienstleistungen
soluble en grasa capaz de disolver las grasas que tiene predisposición a la obesidadNeigung zu Fettleibigkeit
soluble en grasa capaz de disolver las grasas que tiene predisposición a la obesidadlipophil
soluble en grasa capaz de disolver las grasas que tiene predisposición a la obesidadin Fett löslich
Supervisión de la Economía ComunitariaÜberwachung der Wirtschaft der Gemeinschaften
supervisión de los medios y capacidades de la OTANÜberwachung von Mitteln und Fähigkeiten der NATO
supervisión de los medios y capacidades de la OTANBeobachtung von NATO-Mitteln und Fähigkeiten
tejidos que imitan la piel de animalesLederimitationsstoffe
telas de entintado de máquinas para la reproducción de documentosDrucktücher für Dokumenten-Vervielfältigungsmaschinen
telas engomadas para la papeleríaGummitücher Schreibbedarf
telas engomadas que no sean para la papeleríaGummitücher, ausgenommen für Schreibwaren
telas para la pinturaMalerleinwand
telas para la pintura lienzosMalerleinwand
traslado a la sede de la ComisiónWiedereinweisung am Sitz der Kommission
trayectoria de la cintaBandlauf
umbral mínimo para la obtención de un escañoMindestschwelle für die Erlangung eines Sitzes
valor de la conductividad eléctricaWert der elektrischen Leitfähigkeit
valor de la contracciónSchrumpfmass
valor de la hojaVergiftungsstreifen-Reaktivitaetswert
valor de la hojaVergiftungsblech-Reaktivitaetswert
valoración de la vulnerabilidadFeststellung der Verwundbarkeit
valoración de la vulnerabilidadFeststellung der Schwachstellen
valoración sobre la base del valor actualBewertung nach dem Zeitwert
Variación de la provisión de estabilizaciónVeränderung der Schwankungsrückstellung
variación de la provisión para primas no consumidasVeränderung der Brutto-Beitragsüberträge
variación de la provisión para primas no consumidas, neta de reaseguroVeränderung der Netto-Beitragsüberträge
variación de la provisión para primas no consumidas, participación de los reaseguradoresVeränderung des Anteils der Rückversicherer an den Brutto-Beitragsüberträgen
variación de la provisión para riesgos en cursoVeränderung der Rückstellung für drohende Verluste
variación de la provisión para siniestrosVeränderung der Rückstellung für noch nicht abgewickelte Versicherungsfälle
Vicedirector de Industria de la Defensabeigeordneter Abteilungsleiter Verteidigungsindustrie
Vicedirector de la Cooperación en materia de armamentobeigeordneter Abteilungsleiter Rüstungszusammenarbeit
vidrio en polvo para la decoraciónGlaspulver für Dekorationszwecke
vinculación entre la ayuda de emergencia, la rehabilitación y el desarrolloVerknüpfung von Soforthilfe, Rehabilitation und Entwicklung
ángulo de la base del cráneo y la recta inión a opistiónInion-Opisthion-Schädelbasis-Winkel
ángulo de la roscaFlankenwinkel
Showing first 500 phrases