French | German |
a l'abri des projections | spritzwassergeschützt |
a l'aplomb de | in Flucht mit |
a l'appui de | zur Bekräftigung von |
accrochage de l'enduit | Putzhaftung |
action ciblée à l'attention des professionnels | gezielte Massnahme für Fachkreise |
Action communautaire au niveau de l'Union dans le domaine des services de communications personnelles par satellite dans l'Union européenne | Aktion auf Unionsebene für satellitengestützte persönliche Kommunikationsdienste in der Europäischen Union |
Action communautaire concernant l'analyse,la recherche,la coopération et l'action de la Commission dans le domaine de l'emploi | Gemeinschaftsaktion auf dem Gebiet der Analyse,der Forschung,der Zusammenarbeit und der Massnahmen zur Beschäftigung |
Action communautaire dans le domaine de la prospective et de l'évaluation de la science et de la technologie | Gemeinschaftsaktion auf dem Gebiet der Vorausschau und Bewertung in Wissenschaft und Technologie |
Action communautaire de développement et de démonstration dans le domaine de l'enseignement ouvert et à distance | Gemeinschaftsaktion zur Entwicklung und Veranschaulichung der Möglichkeiten des offenen Fernunterrichts |
action de coordination militaire de l'Union européenne à l'appui de la résolution 1816 du Conseil de sécurité des Nations unies | militärische Koordinierungsmaßnahme der Europäischen Union zur Unterstützung der Resolution 1816 2008 des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen EU NAVCO |
action de coordination militaire de l'Union européenne à l'appui de la résolution 1816 du Conseil de sécurité des Nations unies | EU NAVCO |
action de soutien civilo-militaire de l'Union européenne à la mission de l'Union africaine dans la région soudanaise du Darfour | zivil-militärische Unterstützungsaktion der Europäischen Union für die Mission der Afrikanischen Union in der Region Darfur in Sudan |
action de soutien civilo-militaire de l'Union européenne à la mission de l'Union africaine dans la région soudanaise du Darfour | AMIS-EU Unterstützungsaktion |
action d'une partie de l' uf sur d'autres parties de celui-ci | Induktion |
action d'une partie de l' uf sur d'autres parties de celui-ci | embryonale I.:Auslösen eines Wachstumsvorgangs an einer |
action en faveur de l'emploi | Massnahme zur Förderung der Beschäftigung |
action extérieure de l'Union | außenpolitisches Handeln der Union |
action extérieure de l'Union | auswärtiges Handeln der Union |
Actions dans le domaine de l'éducation | Durchführung des Programms Sokrates |
Actions pilotes visant à intégrer la notion de société de l'information dans la politique de développement régional des régions défavorisées | Modellvorhaben zur Einbeziehung des Konzepts der Informationsgesellschaft in die regionalpolitischen Maßnahmen für die Entwicklung der weniger begünstigten Regionen |
adopter dans les langues de l'Union européenne | Annahme in den Sprachen der Europäischen Union |
adopter dans les langues de l'Union européenne | Annahme in den Amtssprachen der Europäischen Union |
adopter dans les langues officielles de l'Union européenne | Annahme in den Sprachen der Europäischen Union |
adopter dans les langues officielles de l'Union européenne | Annahme in den Amtssprachen der Europäischen Union |
adopter l'ensemble de la proposition de modification | den Änderungsvorschlag insgesamt annehmen |
adopter l'ordre du jour | die Tagesordnung Annehmen |
adopter une terminologie commune dans le domaine de l'environnement | die Annahme einer gemeinsamen Terminologie fuer den Umweltbereich |
agrégation de l'hélium en bulles | Bildung von Helium-Blasen |
Annexe II-Représentations dans l'Union européenne | Anhang II-Vertretungen in der Europäischen Union |
Assemblée consultative du Conseil de l'Europe | Parlementarische Versammlung des Europarates |
Assemblée consultative du Conseil de l'Europe | Beratende Versammlung des Europarates |
Assemblée de l'Atlantique Nord | Nordatlantische Versammlung |
Assemblée de l'OACI | ICAO-Versammlung |
Assemblée de l'OACI | Versammlung der Internationalen Zivilluftfahrt-Organisation |
Assemblée de l'Union de coopération internationale en matière de brevets | Versammlung des Internationalen Verbands für die Zusammenarbeit auf dem Gebiet des Patentwesens |
Assemblée de l'Union de l'Europe occidentale | Versammlung der Westeuropaeischen Union |
Assemblée des Nations unies pour l'environnement | Verwaltungsrat des Umweltprogramms der Vereinten Nationen |
Assemblée des Nations unies pour l'environnement | UNEP-Verwaltungsrat |
Assemblée des Nations unies pour l'environnement | VN-Umweltversammlung |
Assemblée des Nations unies pour l'environnement | Umweltversammlung der Vereinten Nationen |
Assemblée générale de l'OIPC | Generalversammlung von Interpol |
Assemblée nationale de l'Ukraine | Ukrainische Nationalversammlung |
Assemblée parlementaire de l'OCEMN | Parlamentarische Versammlung der Schwarmeerwirtschaftskooperation |
Assemblée parlementaire de l'OCEMN | Parlamentarische Versammlung der Organisation für wirtschaftliche Zusammenarbeit der Anrainerstaaten des Schwarzen Meeres |
Assemblée parlementaire de l'OSCE | Parlamentarische Versammlung |
Assemblée parlementaire de l'OTAN | Parlamentarische Versammlung der NATO |
Assemblée parlementaire de l'Union pour la Méditerranée | Parlamentarische Versammlung der Union für den Mittelmeerraum |
au contact de l'air,dégage... | im Kontakt mit Luft Freisetzung von... |
au contact de l'au, dégage des gaz toxiques | entwickelt bei Berührung mit Wasser giftige Gase |
au contact de l'au, dégage des gaz toxiques | R29 |
au contact de l'eau dégage des gaz toxiques et extrêmement inflammables | reagiert mit Wasser unter Bildung giftiger und leichtentzündlicher Gase |
au contact de l'eau dégage des gaz toxiques et extrêmement inflammables | R15/29 |
au contact de l'eau dégage des gaz toxiques et très inflammables | reagiert mit Wasser unter Bildung giftiger und leichtentzündlicher Gase |
au contact de l'eau dégage des gaz très inflammables | reagiert mit Wasser unter Bildung leicht entzündlicher Gase |
au contact de l'eau dégage des gaz très inflammables | R15 |
au contact de l'eau,dégage des gaz toxiques | entwickelt bei Berührung mit Wasser giftige Gase |
au cours de l'application de la convention | während der Laufzeit des Abkommens |
au niveau des responsables de l'application | auf Arbeitsebene |
au sens de l'article ... | im Sinne von Artikel X |
au sens de l'article ... | im Sinne des Artikels x |
Au service de l'Union européenne - Guide du citoyen sur le fonctionnement des institutions de l'Union européenne | Im Dienste Europas, Wissenswertes über die Institutionen der Europäischen Union |
au titre de l'article ... | nach Artikel |
Audition sur l'Industrie automobile | Anhörung über die Automobil-Industrie |
avoir l'esprit d'équipe | Eignung zur Teamarbeit |
avoir l'esprit dérangé | geistesverwirrt sein |
avoir l'esprit ouvert | sich aufgeschlossen zeigen |
besoins de l'utilisateur | Benutzerbedürfnis |
besoins de l'utilisateur | Benutzeranspruch |
besoins de l'utilisateur | Benutzeranforderung |
bloc de l'Est | der Ostblock |
bloc de l'Est | Zweite Welt |
bloc de l'Est | die Ostblockstaaten |
bras armé de l'Union européenne | Verteidigungsschild der Europäischen Union |
Campagne européenne de jeunesse contre le racisme, la xénophobie, l'antisémitisme et l'intolérance : "Tous différents - tous égaux" | Europäische Jugendkampagne gegen Rassismus, Fremdenfeindlichkeit, Antisemitismus und Intoleranz: "Alle anders - alle gleich" |
caoutchouc plastifié à l'huile | ölerweichte Kautschukmischung |
caoutchouc résistant à l'huile | ölbeständiger Kautschuk |
caoutchouc étendu à l'huile | ölgestreckter Kautschuk |
caoutchouc étendu à l'huile | oelangereicherter Kautschuk |
Centrale de compensation de l'assurance-vieillesse,survivants et invalidité | Zentralen Ausgleichsstelle der Alters-,Hinterlassenen-und Invalidenversicherung |
centre commun de coordination de l'information | Gemeinsame Stelle für Informationskoordinierung |
Centre consultatif de l'Etat pour la mécanisation et l'automatisation administratives | Staatliche Beratungsstelle für Datenverarbeitungsmaschinen und Automation |
Centre d'accueil pour l'Europe Unie | Empfangszentrum für das vereinigte Europa |
Centre d'accueil pour l'Europe Unie | Empfangszentrum des vereinten Europas |
centre d'analyse de l'Union européenne pour la prévention active des crises | Analysezentrum der Europäischen Union zur aktiven Krisenverhütung |
Centre d'analyse du renseignement de l'UE | Zentrum der Europäischen Union für Informationsgewinnung und -analyse |
Centre de coordination des mouvements pour l'Europe | Verkehrsführungszentrale Europa |
Centre de l'Information économique et sociale | Zentrum fuer Wirtschafts- und Sozialinformation |
Centre de l'UE pour l'analyse d'informations | Zentrum der Europäischen Union für Informationsgewinnung und -analyse |
Centre de maintien de l'ordre de l'Europe du Sud-Est | Südosteuropäisches Zentrum für Strafverfolgung |
Centre de Recherches de l'Hygiène du Lait | Forschungszentrum für Milchhygiene |
Centre de recherches en politique suisse de l'Université de Berne | Forschungszentrum für schweizerische Politik der Universität Bern |
Centre de situation de l'UEO | Lagezentrum der WEU |
Centre de sécurité maritime - Corne de l'Afrique | Maritimes Sicherheitszentrum am Horn von Afrika |
Centre d'Etudes administratives de l'Etat | Staatliches Zentrum für Verwaltungsstudien |
Centre d'Informatique de l'Etat | Staatliches Rechenzentrum |
centre d'instruction pour les cadres supérieurs de l'armée | Ausbildungszentrum für die höheren Kader der Armee |
Centre d'instruction pour les cadres supérieurs de l'armée | Armeeausbildungszentrum für höhere Kader Luzern |
centre d'observation médicale de l'AI | medizinische Abklärungsstelle der IV |
Centre d'opérations de l'UE | EU-Operationszentrum |
Centre européen de recherche documentaire sur l'habitat solaire | Europäische Zentralstelle für Informationen über Sonnenhäuser |
Centre européen pour l'interdépendance et la solidarité | Nord-Süd-Zentrum |
Centre européen pour l'interdépendance et la solidarité | Europäisches Zentrum für Interdependenz und Solidarität |
Centre international de Référence pour l'Alimentation en Eau collective | International Reference Centre for Community Water Supply |
Centre international de référence pour l'approvisionnement en eau potable | International Reference Centre for Water Supply |
Centre israélo-palestinien pour la recherche et l'information | Israelisch-Palästinensisches Zentrum für Forschung und Information |
Centre néerlandais de l'Institut international du Theâtre | Nierderlaendisches Zentrum des Internationalen Theaterinstitutes |
Centre néerlandais de l'UNESCO | UNESCO-Zentrum Niederlande |
Centre régional de l'environnement | regionales Umweltzentrum |
centre régional d'initiation à l'environnement | regionales Zentrum für Umwelterziehung |
Centre régional d'éducation des adultes et d'alphabétisation fonctionnelle pour l'Amérique latine et les Caraïbes | Zentrum für regionale Zusammenarbeit auf dem Gebiet der Erwachsenenbildung in Lateinamerika und der Karibik |
centre régional pour l'Europe du Sud-Est d'échange d'informations pour la réduction des armes légères | Zentralstelle Südost- und Osteuropa für die Kontrolle von Kleinwaffen und leichten Waffen |
centre régional pour l'Europe du Sud-Est d'échange d'informations pour la réduction des armes légères | Zentralstelle Südosteuropa für die Kontrolle von Kleinwaffen und leichten Waffen |
Centre technique de la Prévention contre l'Incendie TNO | Zentrum fuer Brandschutz der niederlaendischen Organisation fuer Angewandte Naturwissenschaftliche Forschung |
championnats de l'armée | Armeemeisterschaften |
chancelier de l'échiquier | Schatzkanzler |
Chancelier / Greffier de l'Ordre de la Maison d'Orange | Kanzler des Hausordens von Oranien / Chefin der Kanzlei des Hauordens von Oranien |
Chancelier/Greffier de l'Ordre de la Maison d'Orange | Kanzler/Chef der Kanzlei des Hauses von Oranien |
Chancellerie de l'État | Staatskanzlei |
Chancellerie du Grand Magistère de l'Ordre Souverain et Militaire de Malte | Kanzleramt des Grossmagisteriums des Souveränen Malteser-Ritter-Ordens |
composition de l'enduit | Putzaufbau |
compositions isolantes contre l'humidité dans les bâtiments | Feuchtigkeitsisoliermittel für Gebäude |
conditionnement de l'air | Luftkonditionierung |
conditionnement de l'air | Bewetterung |
conditions d'accès à l'enseignement supérieur | Studieneingangsvoraussetzungen |
conditions d'accès à l'entreprise et au marché | Bedingungen des Zugangs zum Markt und zum Unternehmertum |
conditions de base de l'économie mondiale | weltwirtschaftliche Rahmenbedingungen |
conditions de l'interdiction | Verbotstatbestand |
contamination radioactive de l'espace aérien | radioaktive Verseuchung des Luftraums |
coopération qui s'est instaurée entre la Confédération et les cantons dans l'approche des problèmes qui leur sont communs | partnerschaftliche Zusammenarbeit zwischen Bund und Kantonen bei der Lösung gemeinsamer Probleme |
critères acoustiques pour l'environnement | Geräuschkriterien für die Umwelt |
créance sur l'étranger | Auslandsforderung |
créances d'un conjoint contre l'autre époux | Forderungen der Ehegatten gegeneinander |
créances d'un conjoint contre l'autre époux | Ansprüche des einen Ehegatten an den andern |
destiné à l'alimentation des animaux | zu Futterzwecken |
destiné à l'alimentation du bétail | zu Futterzwecken |
destiné à l'usage officiel | zum amtlichen Gebrauch bestimmt |
difficultés qui viendraient à se produire du fait de l'application des mécanismes transitoires | Schwierigkeiten, die sich aus der Anwendung der Übergangsmechanismen ergeben könnten |
dispositif de l'accord | die operativen Bestimmungen des Übereinkommens |
dispositif de mise à zéro de l'instrument | Nullstelleinrichtung der Förderbandwaage |
dispositif intégré de l'UE pour une réaction au niveau politique dans les situations de crise | Vorkehrungen der EU zur Koordinierung in Krisen- und Notfällen |
dispositif intégré de l'UE pour une réaction au niveau politique dans les situations de crise | IPCR-Regelung der EU |
dispositif intégré de l'UE pour une réaction au niveau politique dans les situations de crise | Integrierte EU-Regelung für die politische Reaktion auf Krisen |
dispositifs de protection pour l'éclairage | Schutzvorrichtungen für Beleuchtungen |
dispositifs électriques pour l'attraction et destruction des insectes | Insektenanlock- und -vertilgungsgeräte, elektrische |
dispositifs électriques pour l'attraction et la destruction des insectes | Insektenanlock- und -vertilgungsgeräte, elektrische |
disposition de l'installation | Aufbau der Anlage |
dispositions organisant le rôle des postes à l'étranger | Bestimmungen ueber die Einschaltung der Auslandsvertretungen |
dispositions relatives à l'établissement des procès-verbaux | Protokollierungsregelung |
Dispositions transitoires relatives au règlement économique et aux règles de contrôle de l'Accord international de 1980 sur le cacao | Übergangsregelungen im Zusammenhang mit den Wirtschafts- und Kontrollregeln zum Internationalen Kakao-Übereinkommen von 1980 |
Diète de l'Empire allemand | Reichstag |
déclaration ayant fait l'objet des formalités douanières requises | zollamtlich geprüfte Anmeldung |
déclaration CE de conformité et d'aptitude à l'emploi | EG-Konformitätserklärung und Gebrauchstauglichkeitserklärung |
déclaration de l'intéressé | Erklärung des Antragstellers |
déclaration de l'état d'urgence | Ausrufung desNotstand |
Déclaration de Laeken sur l'avenir de l'Union européenne | Erklärung von Laeken zur Zukunft der Europäischen Union |
Déclaration de Paris sur l'efficacité de l'aide | Erklärung von Paris |
Déclaration de Paris sur l'efficacité de l'aide | Erklärung von Paris über die Wirksamkeit der Entwicklungszusammenarbeit |
Déclaration des neuf gouvernements à l'occasion de la Journée de la Namibie 26/8/75 | Erklaerung der neun Regierungen vom 26. August 1975 zum Namibia-Tag |
Déclaration du Ministre de l'Enseignement et des Sciences sur le droit de présenter des examens | Erklärung des Ministers für Unterricht und Wissenschaft über die Zulassung zu Prüfungen |
déclaration finale de l'état comptable | Schlussabrechnung |
déclaration relative à l'asile | Erklärung zur Asylfrage |
déclaration relative à l'Union de l'Europe occidentale | Erklärung zur Westeuropäischen Union |
déclaration relative à la protection civile,à l'énergie et au tourisme | Erklärung zu den Bereichen Katastrophenschutz,Energie und Fremdenverkehr |
déclaration remise à l'étranger toléré | Duldungserklärung |
déclaration sur l'accord sur les ADPIC et la santé publique | Erklärung zum TRIPS-Übereinkommen und der öffentlichen Gesundheit |
déclaration sur l'avenir de l'Union | Erklärung zur Zukunft der Union |
Déclaration sur l'investissement international et les entreprises multinationales | OECD-Leitsätze für multinationale Unternehmen |
Décret d'application de l'article 65 de la loi sur la pollution de l'air | Abgabenerlass Brennstoffe |
Décret relatif au Fonds d'indemnisation des dommages dus à la pollution de l'air | Luftverunreinigungsfondserlass |
Décret relatif à l'impôt sur le revenu | Einkommensteuerverordnung 1941 |
Décret relatif à la coordination de la politique en matière d'effectifs du personnel de l'Etat | Koordinierungserlass 1958 |
Décret sur l'enseignement agricole élémentaire | Erlass landwirtschaftlicher Unterricht der Unterstufe |
Décret sur l'établissement des entreprises de construction | Niederlassungserlass Baugewerbe 1958 |
déminéralisation de l'émail des dents | Demineralisation der Zähne |
Département Central de l'Organisation | Zentralabteilung Organisation |
département de l'inspection et de la surveillance | Abteilung für Kontrollen und Überwachung |
département fédéral de l'Economie publique | Eidgenössisches Volkswirtschaftsdepartement |
Département fédéral de l'environnement,des transports,de l'énergie et de la communication | Eidgenössisches Departement für Umwelt,Verkehr,Energie und Kommunikation |
Département fédéral de l'intérieur | Eidgenössisches Departement des Innern |
Département fédéral des transports, des communications et de l'énergie | Eidgenössisches Verkehrs- und Energiewirtschaftsdepartement |
Département fédéral des transports,des communications et de l'énergie | Eidgenössisches Verkehrs-und Energiewirtschaftsdepartement |
Département pour les projets de recherche avancée de l'armée | Institut zur Erforschung zukunftsorientierter Projekte für die Verteidigung |
Département principal de l'Intégration européenne et du Benelux | Hauptabteilung Europäische Integration und Benelux |
Département principal pour l'Information administrative et pour les Affaires financiéres | Hauptabteilung Verwaltungsinformation und Finanzielle Angelegenheiten |
dépôt pour l'emmagasinnage des matières premières | Rohstoffdepot |
2e Groupe permanent de lutte contre les mines de la force de réaction de l'OTAN | Standing NATO Response Force Mine Countermeasures Group 2 |
7e programme d'action pour l'environnement | allgemeines Umweltaktionsprogramm der Union für die Zeit bis 2020 "Gut leben innerhalb der Belastbarkeitsgrenzen unseres Planeten" |
7e programme d'action pour l'environnement | Siebtes Umweltaktionsprogramm |
7e programme d'action pour l'environnement | Siebtes Umweltaktionsprogramm bis 2020 – "Gut leben innerhalb der Belastbarkeitsgrenzen unseres Planeten" |
Echange de lettres des 26 octobre/5 décembre 1994 conclu entre la Confédération suisse et l'Association européenne de libre-échange concernant le statut des fonctionnaires internationaux de nationalité suisse à l'égard des assurances sociales suissesAVS/AI/ APG et AC | Briefwechsel vom 26.Oktober/5.Dezember 1994 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Europäischen Freihandelsassoziation über den Status der internationalen Beamten schweizerischer Nationalität hinsichtlich der schweizerischen SozialversicherungenAHV/IV/EO/ALV |
Echange de lettres des 26 octobre/19 décembre 1994 conclu entre la Confédération suisse et l'Organisation Météorologique Mondiale concernant le statut des fonctionnaires internationaux de nationalité suisse à l'égard des assurances sociales suissesAVS/AI/APG et AC | Briefwechsel vom 26.Oktober/19.Dezember 1994 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Meteorologischen Weltorganisation über den Status der internationalen Beamten schweizerischer Nationalität hinsichtlich der schweizerischen SozialversicherungenAHV/IV/EO und ALV |
Echange de lettres des 26 octobre/19 décembre 1994 entre la Confédération suisse et l'Organisation des Nations Unies concernant le statut des fonctionnaires internationaux de nationalité suisse à l'égard des assurances sociales suissesAVS/AI/APG et AC | Briefwechsel vom 26.Oktober/19.Dezember 1994 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Organisation der Vereinten Nationen über den Status der internationalen Beamten schweizerischer Nationalität hinsichtlich der schweizerischen SozialversicherungenAHV/IV/EO und ALV |
Echange de lettres des 26 octobre/12 décembre 1994 entre la Confédération suisse et l'Organisation intergouvernementale pour les transports internationaux ferroviaires concernant le statut des fonctionnaires internationaux de nationalité suisse à l'égard des assurances sociales suissesAVS/ AI/APG et AC | Briefwechsel vom 26.Oktober/12.Dezember 1994 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Zwischenstaatlichen Organisation für den internationalen Eisenbahnverkehr über den Status der internationalen Beamten schweizerischer Nationalität der schweizerischen SozialversicherungenAHV/IV/EO und ALV |
Echange de lettres des 26 octobre/6 décembre 1994 entre la Confédération suisse et l'Organisation internationale du Travail concernant le statut des fonctionnaires internationaux de nationalité suisse à l'égard des assurances sociales suissesAVS/AI/ APG et AC | Briefwechsel vom 26.Oktober/6.Dezember 1994 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Internationalen Arbeitsorganisation über den Status der internationalen Beamten schweizerischer Nationalität hinsichtlich der schweizerischen SozialversicherungenAHV/IV/EO und ALV |
Echange de lettres des 26 octobre/12 décembre 1994 entre la Confédération suisse et la Banque des Règlements internationaux concernant le statut des fonctionnaires internationaux de nationalité suisse à l'égard des assurances sociales suissesAVS/AI/APG et AC | Briefwechsel vom 26.Oktober/12.Dezember 1994 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Bank für Internationalen Zahlungsausgleich über den Status der internationalen Beamten schweizerischer Nationalität hinsichtlich der schweizerischen SozialversicherungenAHV/IV/EO und ALV |
Echange de lettres des 26 octobre/4 novembre 1994 entre la Confédération suisse et l'Organisation Européenne pour la Recherche Nucléaire concernant le statut des fonctionnaires internationaux de nationalité suisse à l'égard des assurances sociales suissesAVS/AI/APG et AC | Briefwechsel vom 26.Oktober/4.November 1994 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Europäischen Organisation für kernphysikalische Forschung über den Status der internationalen Beamten schweizerischer Nationalität hinsichtlich der schweizerischen SozialversicherungenAHV/IV/EO und ALV |
Echange de lettres des 26 octobre/7 novembre 1994 entre la Confédération suisse et l'Organisation internationale de protection civile concernant le statut des fonctionnaires internationaux de nationalité suisse à l'égard des assurances sociales suissesAVS/AI/APG et AC | Briefwechsel vom 26.Oktober/7.November 1994 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Internationalen Organisation für Zivilschutz über den Status der internationalen Beamten schweizerischer Nationalität hinsichtlich der schweizerischen SozialversicherungenAHV/IV/EO und ALV |
Echange de lettres des 26 octobre/10 novembre 1994 entre la Confédération suisse et l'Organisation internationale pour les migrations concernant le statut des fonctionnaires internationaux de nationalité suisse à l'égard des assurances sociales suissesAVS/AI/APG et AC | Briefwechsel vom 26.Oktober/10.November 1994 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Internationalen Organisation für Migrationen über den Status der internationalen Beamten schweizerischer Nationalität hinsichtlich der schweizerischen SozialversicherungenAHV/IV/EO und ALV |
Echange de lettres des 26 octobre/7 novembre 1994 entre la Confédération suisse et l'Organisation mondiale de la propriété intellectuelle concernant le statut des fonctionnaires internationaux de nationalité suisse à l'égard des assurances sociales suissesAVS/AI/APG et AC | Briefwechsel vom 26.Oktober/7.November 1994 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Weltorganisation für geistiges Eigentum über den Status der internationalen Beamten schweizerischer Nationalität hinsichtlich der schweizerischen SozialversicherungenAHV/IV/EO und ALV |
Echange de lettres des 26 octobre/21 novembre 1994 entre la Confédération suisse et l'Organisation mondiale de la Santé concernant le statut des fonctionnaires internationaux de nationalité suisse à l'égard des assurances sociales suissesAVS/AI/APG et AC | Briefwechsel vom 26.Oktober/21.November 1994 zwischen der schweizerischen Eidgenossenschaft und der Weltgesundheitsorganisation über den Status der internationalen Beamten schweizerischer Nationalität hinsichtlich der schweizerischen SozialversicherungenAHV/IV/EO und ALV |
Echange de lettres des 26 octobre/22 novembre 1994 entre la Confédération suisse et l'Union internationale des télécommunications concernant le statut des fonctionnaires internationaux de nationalité suisse à l'égard des assurances sociales suissesAVS/AI/APG et AC | Briefwechsel vom 26.Oktober/22.November 1994 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und dem Internationalen Fernmeldeverein über den Status der internationalen Beamten schweizerischer Nationalität hinsichtlich der schweizerischen SozialversicherungenAHV/IV/EO und ALV |
Echange de lettres des 26 octobre/7 novembre 1994 entre la Confédération suisse et l'Union internationale pour la protection des obtentions végétales concernant le statut des fonctionnaires internationaux de nationalité suisse à l'égard des assurances sociales suisseAVS/AI/APG et AC | Briefwechsel vom 26.Oktober/7.November 1994 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und dem Internationalen Verband zum Schutz von Pflanzenzüchtungen über den Status der internationalen Beamten schweizerischer Nationalität hinsichtlich der schweizerischen SozialversicherungenAHV/IV/EO und ALV |
Echange de lettres des 26 octobre/10 novembre 1994 entre la Confédération suisse et l'Union interparlementaire concernant le statut des fonctionnaires internationaux de nationalité suisse à l'égard des assurances sociales suissesAVS/AI/ APG et AC | Briefwechsel vom 26.Oktober/10.November 1994 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Interparlamentarischen Union über den Status der internationalen Beamten schweizerischer Nationalität hinsichtlich der schweizerischen SozialversicherungenAHV/IV/EO und ALV |
Echange de lettres des 26 octobre/2 novembre 1994 entre la Confédération suisse et l'Union postale universelle concernant le statut des fonctionnaires internationaux de nationalité suisse à l'égard des assurances sociales suissesAVS/AI/ APG et AC | Briefwechsel vom 26.Oktober/2.November 1994 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und dem Weltpostverein über den Status der internationalen Beamten schweizerischer Nationalität hinsichtlich der schweizerischen SozialversicherungenAHV/IV/EO und ALV |
Echange de lettres des 26 octobre/10 novembre 1994 entre la Confédération suisse et la Cour AELE concernant le statut des fonctionnaires internationaux de nationalité suisse à l'égard des assurances sociales suissesAVS/AI/APG et AC | Briefwechsel vom 26.Oktober/10.November 1994 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und dem EFTA-Gerichtshof über den Status der internationalen Beamten schweizerischer Nationalität hinsichtlich der schweizerischen SozialversicherungenAHV/IV/EO und ALV |
Echange de lettres des 26 octobre/9 novembre 1994 entre la Confédération suisse et le Bureau international des textiles et de l'habillement concernant le statut des fonctionnaires internationaux de nationalité suisse à l'égard des assurances sociales suissesAVS/AI/APG et AC | Briefwechsel vom 26.Oktober/9.November 1994 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und dem Internationalen Amt für Textilien und Bekleidung über den Status der internationalen Beamten schweizerischer Nationalität hinsichtlich der schweizerischen SozialversicherungenAHV/IV/EO und ALV |
Echange de lettres des 26 octobre/24 novembre 1994 entre la Confédération suisse et le GATT concernant le statut des fonctionnaires internationaux de nationalité suisse à l'égard des assurances sociales suissesAVS/AI/APG et AC | Briefwechsel vom 26.Oktober/24.November 1994 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und dem GATT über den Status der internationalen Beamten schweizerischer Nationalität hinsichtlich der schweizerischen SozialversicherungenAHV/IV/EO und ALV |
Echange de lettres du 2 juin 1995 entre la Confédération suisse et l'Organisation mondiale du commerce concernant le statut des fonctionnaires internationaux de nationalité suisse à l'égard des assurances sociales suissesAVS/AI/APG et AC | Briefwechsel vom 2.Juni 1995 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Welthandelsorganisation über den Status der internationalen Beamten schweizerischer Nationalität hinsichtlich der schweizerischen SozialversicherungenAHV/IV/EO und ALV |
enduits de ciment pour l'ignifugation | Zementputz feuerfest |
enquête communautaire sur l'innovation | Innovationsuntersuchung der Gemeinschaft |
enquête sur l'habitation | Untersuchung der Wohnverhältnisse |
enquête sur l'utilisation du sol | Flächennutzungserhebung |
enquête sur l'utilisation du sol | Fächennutzungserhebung |
entraves à l'exportation | Ausfuhrhemmnisse |
1er Groupe maritime permanent de la force de réaction de l'OTAN | Standing NRF Maritime Group 1 |
1er Groupe maritime permanent de la force de réaction de l'OTAN | Standing NATO Response Force Maritime Group 1 |
1er Groupe permanent de lutte contre les mines de la force de réaction de l'OTAN | Standing NATO Response Force Mine Counter Measure Group 1 |
expansion et contraction de l'eau | die Ausdehnung und Schrumpfung des Wassers auffangennehmen |
expansion et valorisation de l'emploi | mehr und höherqualifizierte Arbeitsplätze |
force motrice à cylindres ou à turbines à gaz actionnés à l'énergie thermique | Kolben- oder Gasturbinenlokomotive mit Brennkraftantrieb |
Fédération de l'assistance socio-pédagogique aux handicapés mentaux | Föderation für Geistigbehindertenpädagogik |
Fédération de l'industrie allemande | Bundesverband der Deutschen Industrie |
Fédération de l'industrie marbrière de la CEE | Föderation der Marmorindustrie in der EWG |
Fédération des associations de chasseurs de l'UE | Zusammenschluss der Jagdschutzverbände in der EU |
Fédération des industries des produits intermédiaires pour la boulangerie et la pâtisserie de l'EEE | Verband der Backmittel- und Backgrundstoffhersteller im EWR |
Fédération des Institutions de la protection de l'enfance | Verband von Jugendschutzinstitutionen |
Fédération des organisations dans le domaine des bibliothèques, de l'information et de la documentation | Föderation von Organisationen auf dem Gebiet des Bibliotheks-, Informations- und Dokumentationswesens |
Fédération européenne de l'industrie de l'optique et de la mécanique de précision | Europäische Industrievereinigung Feinmechanik und Optik |
Fédération internationale des Maisons de l'Europe | Internatinale Föderation der Europahäuser |
Fédération internationale des professeurs de l'enseignement secondaire officiel | Internationale Vereinigung der Lehrer an Offentlichen Höheren Schulen |
Fédération internationale des travailleurs des plantations, de l'agriculture et des secteurs connexes | Internationale Föderation der Plantagen-, Land- und Anverwandten Arbeiter |
Fédération nationale de la Protection de l'Enfance | Nationale Föderation zur Förderung des Jugendschutzes |
Fédération pour l'Éducation Catholique | Katholische Arbeitsgemeinschaft für Erwachsenenbildung der Schweiz und Liechtensteins |
Fédération pour l'Éducation Catholique | Katholische Arbeitsgemeinschaft für Erwachsenenbildung |
Fédération pour le développement de l'artisanat utilitaire | Vereinigung zur Förderung des Handwerks |
fédération pour le développement de l'artisanat utilitaire | Vereinigung zur Förderung des Handwerks |
garder l'anonymat | sich nicht nennen |
histoire de l'agriculture | Geschichte der Landwirtschaft |
histoire de l'agriculture | Agrargeschichte |
histoire de l'art | Kunstgeschichte |
histoire de l'Europe | Europäische Geschichtsschreibung |
histoire de l'Europe | Europäische Geschichte |
information de l'en-tête | Kopfinformation |
Information sur la date d'entrée en vigueur de l'accord | Unterrichtung über den Zeitpunkt des Inkrafttretens des ... |
informations confidentielles qui ne font pas l'objet de droits de propriété | Informationen, die keinen besonderen Rechtsschutz geniessen |
informatique de l'environnement | Umweltinformatik |
informatisation des services publics de l'emploi | Einführung der EDV in den öffentlichen Arbeitsvermittlungsstellen |
isolation par l'intérieur | Innendämmung |
je vous prie d'agréer, Monsieur, l'assurance de ma très haute considération | Genehmigen Sie, sehr geehrter Herr ..., den Ausdruck meiner ausgezeichnetsten Hochachtung |
Ligue Internationale des Droits de l'Homme | Internationale Liga fuer Menschenrechte |
liste commune des équipements militaires de l'UE | Gemeinsame Militärgüterliste der Europäischen Union |
liste d'activité caractéristiques de l'agriculture | Liste charakteristischer Tätigkeiten der Landwirtschaft |
loi concernant l'assurance sociale générale | Allgemeines Sozialversicherungsgesetz |
Loi de 19O4 relative a l'assechement et a l'endiguement | Gesetz ueber Trockenlegungen und Eindeichungen 1904 |
Loi de 1919 sur l'enseignement professionnel | Gesetz ueber den Gewerbeunterricht |
..Loi du 11-1-1904 concernant l'établissement l'exploitation et l'usage des télégraphes et des téléphones nom officiel. | Gesetz über das Fernmeldewesen 1904 |
Loi portant abrogation de l'incapacité juridique de la femme mariée | Gesetz zur Aufhebung der Handlungsunfähigkeit der verheirateten Frau |
Loi portant réglementation et limitation de l'exercice du droit d'association et de réunion | Gesetz zur Regelung und Beschränkung des Vereins- und Versammlungsrechts |
loi relative aux retraités et pensionnés de l'Etat | Gesetz über die Pensionslasten des Staates |
Loi relative à l'exemption du service militaire pour objection de conscience | Gesetz ueber die Wehrdienstverweigerung aus Gewissensgruenden |
Loi relative à l'expropriation | Enteignungsgesetz |
Loi relative à l'impôt sur le chiffre d'affaires | Umsatzsteuergesetz |
Loi relative à l'impôt sur le revenu | Gesetz über die Einkommensteuer |
loi relative à l'impôt sur les revenus | Einkommensteuergesetz |
Loi relative à l'Impôt sur les véchicules à moteur | Gesetz über die Kraftfahrzeugsteuer |
Loi relative à l'incapacité de travail | Gesetz über die Arbeitsunfähigkeit |
Loi règlant l'état de guerre | Kriegsgesetz |
Loi sur l'agriculture | Landwirtschaftsgesetz |
Loi sur l'agriculture | Bundesgesetz vom 29.April 1998 über die Landwirtschaft |
Loi sur l'aide aux universités | Universitätsförderungsgesetz |
Loi sur l'aide aux universités | Bundesgesetz vom 8.Oktober 1999 über die Förderung der Universitäten und über die Zusammenarbeit im Hochschulbereich |
Loi sur l'aide à la population du Zuiderzee | Zuiderseegesetz |
Loi sur l'aménagement du territoire | Raumplanungsgesetz |
Loi sur l'aménagement du territoire | Bundesgesetz vom 22.Juni 1979 über die Raumplanung |
Loi sur l'approvisionnement du pays | Landesversorgungsgesetz |
Loi sur l'approvisionnement du pays | Bundesgesetz vom 8.Oktober 1982 über die wirtschaftliche Landesversorgung |
loi sur l'assurance accidents des agriculteurs | Unfallversicherungsgesetz für Landwirte |
Loi sur l'assurance dommages | Schadenversicherungsgesetz |
Loi sur l'assurance dommages | Bundesgesetz vom 20.März 1992 über die Direktversicherung mit Ausnahme der Lebensversicherung |
Loi sur l'assurance vieillesse facultative 1919 | Altersrentengesetz |
Loi sur l'assurance-chômage | Bundesgesetz vom 25.Juni 1982 über die obligatorische Arbeitslosenversicherung und die Insolvenzentschädigung |
Loi sur l'assurance-invalidité | Invaliditätsgesetz |
Loi sur l'assurance-vie | Lebensversicherungsgesetz |
Loi sur l'assurance-vie | Bundesgesetz vom 18.Juni 1993 über die direkte Lebensversicherung |
Loi sur l'Enseignement préprimaire | Gesetz über den Vorschulunterricht |
Loi sur l'entraide pénale internationale | Rechtshilfegesetz |
Loi sur l'entraide pénale internationale | Bundesgesetz vom 20.März 1981 über internationale Rechtshilfe in Strafsachen |
Loi sur l'exportation de produits agricoles | Gesetz über die Ausfuhr landwirtschaftlicher Erzeugnisse |
Loi sur l'extradition | Auslieferungsgesetz |
Loi sur l'impôt personnel | Gesetz über die Mietwert- und Hausratssteuer |
Loi sur l'instruction des Suisses de l'étranger | Bundesgesetz vom 9.Oktober 1987 über die Förderung der Ausbildung junger Auslandschweizerinnen und Auslandschweizer |
Loi sur l'instruction des Suisses de l'étranger | Auslandschweizer-Ausbildungsgesetz |
..Loi sur l'interdiction du port d'armes | Waffengesetz |
Loi sur l'organisation de l'administration | Verwaltungsorganisationsgesetz |
Loi sur l'organisation de l'administration | Bundesgesetz vom 19.September 1978 über die Organisation und die Geschäftsführung des Bundesrates und der Bundesverwaltung |
Loi sur l'égalité | Gleichstellungsgesetz |
Loi sur l'égalité | Bundesgesetz vom 24.März 1995 über die Gleichstellung von Frau und Mann |
Loi sur l'électricité | Elektrizitätsgesetz 1938 |
Loi sur l'énergie atomique | Bundesgesetz vom 23.Dezember 1959 über die friedliche Verwendung der Atomenergie |
Loi sur l'énergie atomique | Atomgesetz |
Loi sur la protection de l'environnement | Umweltschutzgesetz |
Loi sur la protection de l'environnement | Bundesgesetz vom 7.Oktober 1983 über den Umweltschutz |
Loi sur la restructuration de l'enseignement universitaire | Gesetzentwurf über die Neustrukturierung des wissenschaftlichen Unterrichts |
Loi sur les relations financières avec l'étranger | Gesetz ïFinanzielle Beziehungen mit dem Auslandï |
Loi transitoire sur l'enseignement secondaire | UEbergangsgesetz zum weiterfuehrenden Unterricht |
machinerie à l'arrière | Maschinenanlage achtern |
mauvaise administration dans l'action des institutions ou organes communautaires | Missstände bei der Tätigkeit der Organe oder Institutionen der Gemeinschaft |
monopole de l'alcool | Alkoholmonopol |
moyen de défense de l'organisme | Phagozytose |
négociateur principal pour l'adhésion de ... à l'Union européenne | Chefunterhändler für den Beitritt ... zur Europäischen Union |
Observatoire de l'ouverture des marchés publics de services | Beobachtungsstelle für die Öffnung des Dienstleistungsmarktes |
Observatoire de l'UE pour les colonies de peuplement | Überwachungsinstrument in bezug auf die Siedlungen |
Observatoire de l'UE pour les colonies de peuplement | Stelle zur Beobachtung der Siedlungen |
Observatoire européen de la recherche et de l'innovation | Beobachtungsstelle für Forschung und Innovation |
Observatoire européen des technologies de l'information | europäische Informationstechnologie-Beobachtungsstelle |
officier chargé de la mise sur pied de l'exercice | die Übung ansetzende Stelle Official scheduling the exercise (OSE) |
officier directeur de l'exercice | mit der Durchführung der Übung beauftragte Stelle Official conducting the exercise (OCE) |
parquet de l'arrondissement judiciaire d'Amsterdam | Staatsanwaltschaft bei dem Arrondissementgericht A'dam |
perte de l'audition | Gehörverlust |
perte de l'audition | Gehörschwächung |
perte de l'entrepreneur | Unternehmerverlust |
perte de l'odorat | Geruchsminderung |
perte de l'odorat | Anosmie |
Portail européen de l'innovation | Europäisches Innovationsportal |
porte à l'EXCEPTION DE | UND NICHT- Tor |
porte à l'EXCEPTION DE | UND NICHT- Schaltung |
porter à l'ébullition | zum Kochen bringen |
porter à l'ébullition | ankochen |
ports qui relèvent de l'autorité portuaire | von Hafenbehörden verwaltete Häfen |
premier ministre, ministre d'Etat, ministre des finances, ministre du travail et de l'emploi | Premierminister, "ministre d'Etat", Minister der Finanzen, Minister für Arbeit und Beschäftigung |
Premier Protocole concernant l'interprétation par la Cour de justice des Communautés européennes de la Convention sur la loi applicable aux obligations contractuelles | Erstes Protokoll betreffend die Auslegung des Übereinkommens über das auf vertragliche Schuldverhältnisse anzuwendende Recht durch den Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften |
proclamation de l'élection du président | Verkündung der Wahl des Präsidenten |
projection verticale suivant l'inclinaison | kopfriss |
présomption de consentement de l'Etat membre requis | Annahme der Zustimmung des ersuchten Mitgliedstaats |
recyclage de l'air chauffé | Heissluftumwälzung |
recyclage de l'eau | Kreislaufnutzung von Wasser |
rendement de l'opération de perfectionnement | Ausbeutesatz für den Veredelungsvorgang |
représentant de l'administration | Vertreter der Verwaltung |
Représentant de l'OSCE pour la liberté des médias | OSZE-Beauftragter für Medienfreiheit |
Représentant de l'OSCE pour la liberté des médias | Beauftragter der OSZE für die Freiheit der Medien |
représentant personnel du SG/HR pour les droits de l'homme dans le domaine de la PESC | persönlicher Beauftragter des Generalsekretärs/Hohen Vertreters für Menschenrechte |
représentant personnel du SG/HR pour les droits de l'homme dans le domaine de la PESC | persönlicher Beauftragter des Generalsekretärs/Hohen Vertreters für Menschenrechte im Bereich der GASP |
représentant personnel du SG/HR pour les droits de l'homme dans le domaine de la PESC | persönliche Beauftragte des Generalsekretärs/Hohen Vertreters für Menschenrechte |
représentant spécial de l'UE au Kosovo | EU-Sonderbeauftragter im Kosovo |
représentant spécial de l'UE au Kosovo | Sonderbeauftragter der Europäischen Union im Kosovo |
représentant spécial de l'UE dans l'ancienne République yougoslave de Macédoine | EU-Sonderbeauftragter in der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien |
représentant spécial de l'UE dans l'ancienne République yougoslave de Macédoine | Sonderbeauftragter der Europäischen Union in der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien |
représentant spécial de l'UE en République de Moldavie | EU-Sonderbeauftragter für die Republik Moldau |
représentant spécial de l'UE en République de Moldavie | Sonderbeauftragter der Europäischen Union für die Republik Moldau |
représentant spécial de l'UE pour la Corne de l'Afrique | EU-Sonderbeauftragter für das Horn von Afrika |
représentant spécial de l'UE pour la Corne de l'Afrique | Sonderbeauftragter der Europäischen Union für das Horn von Afrika |
représentant spécial de l'UE pour la crise en Géorgie | EU-Sonderbeauftragter für die Krise in Georgien |
représentant spécial de l'UE pour la crise en Géorgie | Sonderbeauftragter der Europäischen Union für die Krise in Georgien |
représentant spécial de l'UE pour la région des Grands Lacs africains | EU-Sonderbeauftragter für die afrikanische Region der Großen Seen |
représentant spécial de l'UE pour la région des Grands Lacs africains | Sonderbeauftragter der Europäischen Union für die afrikanische Region der Großen Seen |
représentant spécial de l'UE pour la région du Sud de la Méditerranée | EU-Sonderbeauftragter für den südlichen Mittelmeerraum |
représentant spécial de l'UE pour la région du Sud de la Méditerranée | Sonderbeauftragter der Europäischen Union für den südlichen Mittelmeerraum |
représentant spécial de l'UE pour l'Afghanistan | EU-Sonderbeauftragter für Afghanistan |
représentant spécial de l'UE pour l'Afghanistan | Sonderbeauftragter der Europäischen Union für Afghanistan |
représentant spécial de l'UE pour l'Asie centrale | EU-Sonderbeauftragter für Zentralasien |
représentant spécial de l'UE pour l'Asie centrale | Sonderbeauftragter der Europäischen Union für Zentralasien |
représentant spécial de l'UE pour le Caucase du Sud et la crise en Géorgie | EU-Sonderbeauftragter für den Südkaukasus und die Krise in Georgien |
représentant spécial de l'UE pour le Caucase du Sud et la crise en Géorgie | Sonderbeauftragter der Europäischen Union für den Südkaukasus und die Krise in Georgien |
représentant spécial de l'UE pour le processus de paix au Moyen-Orient | EU-Sonderbeauftragter für den Nahost-Friedensprozess |
représentant spécial de l'UE pour le processus de paix au Moyen-Orient | Sonderbeauftragter der Europäischen Union für den Nahost-Friedensprozess |
représentant spécial de l'UE pour les droits de l'homme | EU-Sonderbeauftragter für Menschenrechte |
représentant spécial de l'UE pour les droits de l'homme | Sonderbeauftragter der Europäischen Union für Menschenrechte |
représentant spécial de l'Union européenne | EU-Sonderbeauftragter |
représentant spécial de l'Union européenne | Sonderbeauftragter der Europäischen Union |
représentant spécial de l'Union européenne | Sonderbeauftragter |
représentant spécial de l'Union européenne au Kosovo | Sonderbeauftragter der Europäischen Union im Kosovo |
représentant spécial de l'Union européenne auprès de l'Union africaine | EU-Sonderbeauftragter für die Afrikanische Union |
représentant spécial de l'Union européenne auprès de l'Union africaine | Sonderbeauftragter der Europäischen Union für die Afrikanische Union |
représentant spécial de l'Union européenne chargé de la coordination du pacte de stabilité pour l'Europe du Sud-Est | Sonderbeauftragter der Europäischen Union für die Funktion des Koordinators für den Stabilitätspakt für Südosteuropa |
représentant spécial de l'Union européenne dans l'ancienne République yougoslave de Macédoine | Sonderbeauftragter der Europäischen Union in der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien |
représentant spécial de l'Union européenne en République de Moldavie | Sonderbeauftragter der Europäischen Union für die Republik Moldau |
représentant spécial de l'Union européenne pour la Bosnie-Herzégovine | EU-Sonderbeauftragter in Bosnien und Herzegowina |
représentant spécial de l'Union européenne pour la Bosnie-Herzégovine | Sonderbeauftragter der Europäischen Union in Bosnien und Herzegowina |
représentant spécial de l'Union européenne pour la Corne de l'Afrique | Sonderbeauftragter der Europäischen Union für das Horn von Afrika |
représentant spécial de l'Union européenne pour la crise en Géorgie | Sonderbeauftragter der Europäischen Union für die Krise in Georgien |
représentant spécial de l'Union européenne pour la région des Grands Lacs africains | Sonderbeauftragter der Europäischen Union für die afrikanische Region der Großen Seen |
représentant spécial de l'Union européenne pour la région du Sud de la Méditerranée | Sonderbeauftragter der Europäischen Union für den südlichen Mittelmeerraum |
représentant spécial de l'Union européenne pour la République du Soudan et la République du Sud-Soudan | Sonderbeauftragter der Europäischen Union für Sudan |
représentant spécial de l'Union européenne pour la République du Soudan et la République du Sud-Soudan | EU-Sonderbeauftragter für Sudan und Südsudan |
représentant spécial de l'Union européenne pour la République du Soudan et la République du Sud-Soudan | EU-Sonderbeauftragter für Sudan |
représentant spécial de l'Union européenne pour la République du Soudan et la République du Sud-Soudan | Sonderbeauftragter der Europäischen Union für Sudan und Südsudan |
représentant spécial de l'Union européenne pour la République fédérale de Yougoslavie | EU-Sonderbeauftragter für die Bundesrepublik Jugoslawien |
représentant spécial de l'Union européenne pour l'Afghanistan | EU-Sonderbeauftragter für Afghanistan |
représentant spécial de l'Union européenne pour l'Afghanistan | Sonderbeauftragter der Europäischen Union für Afghanistan |
représentant spécial de l'Union européenne pour l'Asie centrale | EU-Sonderbeauftragter für Zentralasien |
représentant spécial de l'Union européenne pour l'Asie centrale | Sonderbeauftragter der Europäischen Union für Zentralasien |
représentant spécial de l'Union européenne pour le Caucase du Sud et la crise en Géorgie | EU-Sonderbeauftragter für den Südkaukasus und die Krise in Georgien |
représentant spécial de l'Union européenne pour le Caucase du Sud et la crise en Géorgie | Sonderbeauftragter der Europäischen Union für den Südkaukasus und die Krise in Georgien |
représentant spécial de l'Union européenne pour le processus de paix au Moyen-Orient | EU-Sonderbeauftragter für den Nahost-Friedensprozess |
représentant spécial de l'Union européenne pour le processus de paix au Moyen-Orient | Sonderbeauftragter der Europäischen Union für den Nahost-Friedensprozess |
représentant spécial de l'Union européenne pour le Sahel | EU-Sonderbauftragter für die Sahelzone |
représentant spécial de l'Union européenne pour le Sahel | Sonderbeauftragter der Europäischen Union für die Sahelzone |
retour de l'étranger | Auslandrückkehr |
règle de l'alignement | Ausrichtungsregelung |
règle de l'unanimité | Einstimmigkeitsprinzip |
règle de l'universalité | Gesamtdeckungsprinzip |
règle de l'écriture manuelle | Handschriftregeln |
sceau de l'office | Amtsstempel |
sceau identifiable sous l'eau par ultrasons | unter Wasser identifizierbares Ultraschallsiegel |
sensibilisation aux services électroniques de l'information | Sensibilisierungsmassnahme zur Förderung der elektronischen Informationsdienste |
sensibilité à l'angle d'inclinaison | Neigungsempfindlichkeit |
sensible à l'eau | wasserempfindlich |
Sixième Protocole additionnel à l'Accord général sur les privilèges et immunités du Conseil de l'Europe | Sechstes Protokoll zum Allgemeinen Abkommen über die Vorrechte und Befreiungen des Europarates |
solde en bénéfice/perte de l'activité de change | Saldo der Erträge und Aufwendungen des Devisengeschäfts |
sous bénéfice d'une rédaction amendée de l'article ... | ausgehend von einer geänderten Fassung des Artikels ... |
sous l'effet de la flamme | durch Flammentzündung |
sous l'égide de | unter der Schirmherrschaft von |
sous réserve des dispositions de l'article x | Artikel x bleibt unberührt |
Sous-Chef de la Direction de l'Assistance Technique Internationale | stellvertretender Leiter der Direktion Internationale Technische Hilfe |
Sous-comité de conception " Matériaux pour les équipements de l'industrie chimique " | Konzeptionsunterausschuss " Werkstoffe fuer Anlagen der chemischen Industrie " |
Sous-comité de conception " Urbanisme et structure de l'habitat " | Konzeptionsunterausschuss " Urbanistik - Siedlungsstrukturen " |
sous-comité des transports routiers de l'ECE | Unterausschuss "Strassenverkehr" der ECE |
sous-Comité "Informatique et nouvelles technologies de l'information" | Unterausschuss "Informatik und neue Informationstechnologien" |
sous-comité sur l'évolution des échanges | Unterausschuss für die Entwicklung des Handels |
Sous-commission des problèmes régionaux de l'Europe | Unterausschuç für europäische Regionalfragen |
Sous-Commission pour les questions relatives à l'OTAN et aux relations Est-Ouest | Unterausschuss fuer NATO- und Ost-West-Angelegenheiten des Staendigen Ausschusses fuer Auswaertige Angelegenheiten |
Sous-direction de l'organisation et de l'instruction | Vizedirektion Organisation und Ausbildung |
Sous-direction des ouvrages de l'armée | Vizedirektion Armeebauten |
Sous-division de l'Exploitation cinématographique | Unterabteilung Filmverleih |
Sous-division de l'Exploitation photographique | Unterabteilung Fotoverleih |
Sous-Division de l'Inspection | Unterabteilung Inspektion |
Sous-groupe " Aspects environnementaux de l'industrie de plutonium " | Untergruppe " Umweltaspekte der Plutoniumindustrie " |
sous-groupe chargé de la protection de l'investissement | Untergruppe Investionsschutz |
Sous-groupe " Liberté d'échange de bétail reproducteur de race pure à l'intérieur de la Communauté " | Untergruppe " Freier Handelsverkehr mit reinrassigem Zuchtvieh innerhalb der Gemeinschaft " |
Sous-groupe " Qualité de l'eau de mer " | Untergruppe " Qualitaet des Meerwassers " |
Sous-groupe " Substances médicamenteuses dans l'alimentation animale " | Untergruppe " Fuetterungsarzneimittel " |
Sous-groupe " Sécurité contre l'incendie " | Untergruppe " Brandschutz " |
sous-produit de l'amidonnerie de maïs | Nebenerzeugnis der Maisstärkegewinnung |
sous-produits préjudiciables à l'environnement | umweltschädliche Nebenprodukte |
sous-secrétaire d'Etat adjoint au ministre de l'agriculture | Unterstaatssekretär beim Minister für Landwirtschaft |
sous-types de l'Ag HBs | Untergruppen des Oberflächenantigens |
sous-types de l'Ag HBs | HBsAg adw,adr,ayw,ayr |
spontanément inflammable à l'air | selbstentzündlich an der Luft |
spontanément inflammable à l'air | selbstenzündlich an der Luft |
spontanément inflammable à l'air | R17 |
sursaturation de l'air | Übersättigung der Luft |
surveillance de l'administration fédérale | Verwaltungsaufsicht |
surveillance exercée sur l'administration | Verwaltungsaufsicht |
tableau sur l'amélioration des capacités | Übersicht über die Verbesserung der Fähigkeiten |
tablettes servant à déchlorer l'eau | Wasserentchlorungstabletten |
tablettes servant à désinfecter l'eau | Wasserdesinfektionstabletten |
temps de confinement global de l'énergie | globale Energieeinschlusszeit |
temps théorique de renouvellement de l'eau | theoretische Austauschzeit des Wassers |
ctitre justificatif requis pour l'inscription | Ausweis für die Eintragung |
titulaire de l'AMM | Inhaber der Zulassung |
titulaire de l'AMM | Inhaber der Genehmigung für das Inverkehrbringen |
titulaire de l'autorisation du perfectionnement actif | Inhaber der Bewilligung des aktiven Veredelungsverkehrs |
Transfert de connaissances par l'intermédiaire de nationaux expatriés | Weitergabe von Wissen durch im Ausland lebende Staatsangehörige |
tuyau résistant à l'essence | benzinbeständiger Schlauch |
tuyau résistant à l'huile | ölbeständiger Schlauch |
tuyau résistant à l'huile et à l'essence | oel- und benzinbestaendiger Schlauch |
téléphone portatif de campagne pour l'armée | tragbarer Feldfernsprecher fuer die Armee |
vibration suivant l'axe des z | Z-Achsenschwingung |
volume de l'aide au développement | Entwicklungshilfeaufkommen |
volume de l'espace multiplicateur | aktives Kernvolum |
volume de l'émission de pièces | Umfang der Ausgabe von Münzen |
zone où devrait se porter l'effort principal | Schwerpunktgebiet |
zone éligible à l'intervention structurelle | für strukturpolitische Maßnahmen in Betracht kommendes Gebiet |
zones de l'articulation | Artikulationszonen |
zones de l'articulation | Artikulationsbereiche |
zones où devrait se porter l'effort principal | Schwerpunktgebiete |
à compter du jour où le requérant a pris connaissance de l'acte | von dem Zeitpunkt an,zu dem der Klaeger von dieser Handlung Kenntnis erlangt hat |
à l'abri de toute menace ou atteinte à leur sécurité | frei von jeglicher Bedrohung oder Beeintraechtigung ihrer Sicherheit |
à l'abri des fausses manoeuvres | betriebssicher |
à l'appui de | als Belege für |
à l'appui de | als Beleg für |
à l'appui de la demande | zur Begründung des Antrags |
à l'arrivée ou à la sortie des navires | beim Ein- oder Auslaufen eines Schiffes |
à l'attention de | zu Händen |
à l'effet de | um zu |
à l'en croire | wenn man seinen Angaben trauen darf |
à l'en croire | wenn man ihm trauen darf |
à l'endroit cité précédemment | am angegebenen Ort (citato loco, loco citato) |
à l'endroit cité précédemment | am angeführten Ort (citato loco, loco citato) |
à l'exclusion de | ausschliesslich |
à l'exclusion de toute déclaration sur le fond | unter Ausschluss jeglicher Erklärung zur Sache |
à l'instar de | entsprechend |
à l'instar de | in Anlehnung an |
à l'instar de | dem Beispiel von .. folgend |
à l'intérieur des agglomérations | innerhalb der Ortschaften |
à l'occasion du Conseil élargi | bei der Zusammenkunft des erweiterten Rats |
à l'ouvre on connaît l'artisan | am Werk erkennt man den Meister |
à l'unanimité | einstimmig |
à l'usage professionnel | zum gewerblichen Gebrauch |
à l'échelle de l'Europe | europaweit |
à l'échelle européenne | europaweit |
à l'échelle mini-pilote | in einem Minipilotmaßstab |
à l'émergence | beim Quellaustritt |
à l'épreuve de risques de fraude | verfälschungssicher |
à l'état fané | halbtrocken |
à l'état gazeux | in gasförmigem Zustand |
à l'état plastique | plastisch |
à la clôture du bilan de l'entreprise mère | zum Bilanzstichtag des Mutterunternehmens |
à la date à laquelle le Conseil recevra l'acceptation par l'intéressé | an dem Tage, an dem der Rat Kenntnis davon erhält, dass der betreffende Kandidat seine Ernennung annimmt |
échange de lettres rendant compte de l'entente dégagée à propos de | Briefwechsel zur Protokollierung der Verständigung über |