DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing knack | all forms | exact matches only
EnglishRussian
acquire the knack of doingнаучиться хорошо делать
develop the knack ofнаучиться что-либо делать
get a knack forналовчиться (sth.)
get a knack forнабить руку (sth., на чем-л.)
get a knack for"насобачиться" (sth.)
get a knack for doingнабить руку (sth, на чем-л.)
get a knack for doingналовчиться (sth)
get a knack for doing"насобачиться" (sth)
get a knack ofналовчиться (sth.)
get a knack ofнабить руку (sth., на чем-л.)
get a knack of"насобачиться" (sth.)
get a knack of doingнабить руку (sth, на чем-л.)
get a knack of doingналовчиться (sth)
get a knack of doing"насобачиться" (sth)
get the knackнапрактиковаться (of)
get the knack ofприноравливаться
get the knack ofналовчиться (Anglophile)
get the knack of somethingсъесть собаку (Alexander Demidov)
have a knackбыть способным (for Taras)
have a knackбыть очень способным (к; for Taras)
have a knackобладать даром (Taras)
have a knackпреуспевать (for; в чём-либо Taras)
have a knackбыть сильным (for; в какой-либо области Taras)
have a knackиметь дар (Patterson has a knack for page-turning suspense Taras)
have a knackиметь способности (to have a knack for business, for management – иметь коммерческие, организационные, административные способности Taras)
have a knackхорошо уметь делать (что-либо Taras)
have a knack forиметь талант к (Баян)
have a knack forобладать способностью (к Anglophile)
have a knack forуметь что-л. делать хорошо (sth)
have a knack forразбираться (в чём-либо Anglophile)
have a knack forсмыслить (Anglophile)
have a knack forудаваться ("Germans have a knack for changing the way something works yet keeping its basic structure intact." (The Economist) – Немцам удаётся ... Немцы умеют ... ART Vancouver)
have a knack forиметь способности (sth, к чему-л.)
have a knack for businessиметь коммерческие организационные административные способности
have a knack for doingуметь что-либо делать
have a knack for doingиметь особые способности (к чему-либо)
have a knack for doingиметь способности (sth, к чему-л.)
have a knack for doingналовчиться (sth)
have a knack for doingуметь что-л. делать хорошо (sth)
have a knack for doingнабить руку (sth, на чем-л.)
have a knack for doing"насобачиться" (sth)
have a knack ofуметь что-л. делать хорошо (sth.)
have a knack ofиметь способности (sth., к чему-л.)
have a knack of doingиметь способности (sth., к чему-л.)
have a knack of doingуметь что-либо делать
have a knack of doingиметь особые способности (к чему-либо)
have a knack of doingнабить руку (sth., на чем-л.)
have a knack of doingуметь что-л. делать хорошо (sth.)
have a knack of doingналовчиться (sth.)
have a knack of doing"насобачиться" (sth.)
have a real knack forобладать особым чутьем в отношении (чего-либо KotPoliglot)
have a real knack forиметь настоящий талант в (чем-либо KotPoliglot)
have own knack in doingиметь свой способ что-либо делать
have own knack in doingделать что-либо на свой манер
have the knack of a thingиметь сноровку
have the knack of a thingделать что-либо ловко
he has a knack for getting into troubleон специалист попадать в неприятные истории
he has a knack for getting into troubleон мастер попадать в неприятные истории
he has a knack for mechanicsу него врождённая способность к механике
he has a knack for turning a phraseон очень ловко жонглирует словами
it is easy when you have the knack of itэто совсем просто, когда знаешь секрет (в чём загвоздка)
knack for somethingнюх (на что-либо КГА)
knack for somethingспособности к (it means a person has a talent for something; чем-либо КГА)
knick-knackантикварная вещица
knick-knackлакомство
knick-knackизящный пустячок
knick-knackбезделушка
knick-knacks that help to furnishбезделушки, которые создают уют
know the knack of doing somethingзнать секрет (чего-либо)
know the knack of doing somethingзнать секрет чего-то (Wakeful dormouse)
possess a knackиметь способности (Taras)
possess a knackбыть очень способным (to possess a knack at languages – быть очень способным к языкам Taras)
there's a knack to itдело требует сноровки
they have the knack of looking tacky even when they are wealthyэти люди умудряются выглядеть как оборванцы, даже когда у них есть средства