English | Russian |
burning sense of just deserts | обострённое чувство справедливости (matchin) |
get one's just deserts | понести заслуженное наказание ('More) |
get one’s just deserts | получить по заслугам |
get one's just deserts | получить, то что заслужил (в значении "награду или наказание" Bullfinch) |
he has got his just deserts | он получил по заслугам |
just deserts | справедливое наказание (A deserved punishment or reward, as in He got his just deserts when Mary jilted him. This idiom employs desert in the sense of "what one deserves," a usage dating from the 1300s but obsolete except in this expression.: We all want to see this criminal get his just deserts. Edna) |
just deserts | он своё получит (He'll get his just deserts. matchin) |
just deserts | возмездие (Liv Bliss) |
receive just deserts | получить по заслугам |
you'll get your just deserts | тебе зачтётся (desserts VLZ_58) |