English | Russian |
by joining forces | совместными усилиями (Rick) |
by joining the army late, he found that he was below many men much younger than himself | довольно поздно поступив на военную службу, он обнаружил, что многие из тех, кто младше его по возрасту, старше по званию |
don't let anybody rush you into joining, think it over | не позволяй никому давать на себя и требовать, чтобы ты тотчас же присоединился, прежде подумай |
end-to-end joining of wooden parts | притык |
he's still hesitating about joining the expedition | он всё ещё не решил, примет ли он участие в экспедиции |
indicating joining together | со- (связывать, to tie together) |
indicating joining together | съ- (связывать, to tie together) |
indicating joining together | с- (связывать, to tie together) |
join a club | записаться в клуб |
join a job | поступать на работу (В данном словосочетании вместо неопределённого артикля используются соответствующее притяжательное местоимение и слово "new". VLZ_58) |
join a large estate | примыкать к большому поместью (a garden, etc., и т.д.) |
join a large estate | граничить с большим поместьем (a garden, etc., и т.д.) |
join a library | записаться в библиотеку |
join a loyalty program | присоединиться к программе лояльности (A.Rezvov) |
join a party | вступать в партию (the church, a monastery, a gang, a band of robbers, etc., и т.д.) |
join a person | догонять (кого-л.) |
join a public library | записаться в библиотеку |
join a public library | записываться в библиотеку |
join a queue | занимать очередь (Anglophile) |
join a queue | занять очередь (Anglophile) |
join a river | впадать в реку (AD Alexander Demidov) |
join a team | присоединиться к компании (sankozh) |
join a team | влиться в ряды (join our team of professional... sankozh) |
join a trade union | вступить в профсоюз |
join a trade union | вступать в профсоюз |
join a witness relocation program | участвовать в программе по защите и перемещению свидетелей (My babysitter joined the witness relocation program. – Desperate Housewives happyhope) |
join a work | устроиться на работу (yahoo.com Victor Topol; На английском фраза не имеет смысла, лучше сказать find a job, к примеру. NL1995) |
join along! | присоединяйся! (urum1779) |
join at the foot of the hill | пересекаться у подножия холма (at the church, at the end of the garden, in the valley, etc., и т.д.) |
join at the foot of the hill | соединяться у подножия холма (at the church, at the end of the garden, in the valley, etc., и т.д.) |
join battle | вступать в бой |
join battle | сразиться (with) |
join battle | завязать сражение |
join battle | вступить в борьбу |
join battle | вступить в бой |
join battle with | сражаться (impf of сразиться) |
join battle | завязывать сражение |
join battle | начинать сражение |
join battle | дать сражение |
join battle with | сразиться (pf of сражаться) |
join battle | сражаться (with) |
join one's cause | примкнуть (SirReal) |
join dots | объединить элементы (Linera) |
join forces | объединить усилия |
join forces | объединяться (with bookworm) |
join forces | объединить силы (kee46) |
join forces | объединиться (with bookworm) |
join forces | соединить силы |
join one's friends | присоединиться к друзьям (one's family, a procession, the crowd, etc., и т.д.) |
join one's friends the others, etc. in a few minutes | присоединиться к друзьям и т.д. через несколько минут (in a week, on Tuesday, at night, etc., и т.д.) |
join one's friends in London | встретиться с друзьями в Лондоне (at the station, at the theatre, etc., и т.д.) |
join hands | идти рука об руку |
join hands | объединяться |
join hands | браться за руки |
join hands | взяться за руки |
join hands | сомкнуть руки (WiseSnake) |
join his garden to mine | соединять его сад с моим (the canal to the river, one thing to another, the island to the mainland, the line A to the line B, etc., и т.д.) |
join ideas | связывать мысли |
join in | подхватить |
join in | приобщиться (pf of приобщаться) |
join in | включиться |
join in | примкнуть (Sergei Aprelikov) |
join in | примыкать (Sergei Aprelikov) |
join in | включиться |
join in | включаться (kee46) |
join in | подхватываться |
join in | подхватиться |
join in | приобщиться (В.И.Макаров) |
join in | приобщаться (В.И.Макаров) |
join in | подключиться к разговору (Lenochkadpr) |
join in | подхватывать |
join in a contest | принять участие в соревнованиях (in the celebrations, in a conversation, in an excursion, in an enterprise, in a conspiracy, in a campaign, in a labour strike, in a movement, in the march, etc., и т.д.) |
join in a conversation | подхватывать разговор |
join in a conversation | подхватить разговор |
join in a job | устроиться на работу (make efforts to see that you complete all the formalities and join in a job before this validity ceases. VLZ_58) |
join in a moment of silence | участвовать в "минуте молчания" (nyasnaya) |
join in a song | подпевать |
join in a song | подпеть |
join in a walk | пойти вместе гулять |
join in battle with | схватиться |
join in lawful wedlock | сочетаться узами брака (Johnny Bravo) |
join smb. in looking for her | присоединиться к кому-л. в поисках пропавшей (in taking a walk, in buying smb. a present, in drinking smb.'s health, etc., и т.д.) |
join in matrimony | сочетаться узами брака |
join in matrimony | соединиться узами брака |
join in on | присоединиться к (деятельности: A new search for the Loch Ness Monster has been announced for later this year and the organizers of the endeavor are calling on NASA to join in on the hunt. (coasttocoastam.com) ART Vancouver) |
join someone in their request | присоединиться к просьбе |
join in singing | подпевать |
join in social competition | включаться в соцсоревнование (kee46) |
join in social life | приобщаться к общественной жизни (В.И.Макаров) |
join in social life | приобщиться к общественной жизни (В.И.Макаров) |
join in suspenders | подтягивать |
join in the fun | присоединиться к веселью (Bullfinch) |
join in the laugh | присоединиться к общему смеху |
join in with | присоединяться к |
join interest with one | вступить в товарищество |
join into force | вступить в действие |
join issue | приступить к прениям |
join issue with | спорить |
join issue with | тягаться |
join issue with one | вступить в спор с (кем-л.) |
join issue with one | вступить в тяжбу |
join majority | уйти в мир иной (etar) |
join one person with another in marriage | сочетать двух людей браком |
join one piece on to another | присоединять одну часть к другой |
join one's ship | возвращаться на корабль (one's post, one's unit, one's regiment, etc., и т.д.) |
join the angels | отправиться в лучший мир (к праотцам) |
join the army | идти в армию |
join the army | поступить на службу в армию (Historical records show that he could have been the son or slave of a cavalry soldier, The BBC reported. During his lifetime, a unit of the Sarmatian cavalry joined the Roman army and deployed to the UK. explorersweb.com ART Vancouver) |
join the army | поступать на службу в армию (Stas-Soleil) |
join the army | вступить в армию |
join the banners | присоединиться к кому-либо стать на чью-либо сторону |
join the chemistry department | пойти на химический факультет |
join the chemistry department | идти на химический факультет |
join the choir invisible | отправиться к праотцам (This parrot is no more. It has ceased to be. It's expired and gone to meet its maker. This is a late parrot. It's a stiff. Bereft of life, it rests in peace. If you hadn't nailed it to the perch, it would be pushing up the daisies. It's rung down the curtain and joined the choir invisible. This is an ex-parrot. 4uzhoj) |
join the chorus of criticism | присоединиться к хору критиков (bookworm) |
join the club | присоединиться к компании (sas_proz) |
join the colors | поступать на военную службу |
join the company | поступить на работу в компанию (vasvas) |
join the dead | отправиться к праотцам (It wasn't your time to join the dead Taras) |
join the dead | умереть (Taras) |
join the dead | отправиться к мёртвым (Taras) |
join the dots | провести связи (Moscowtran) |
join the dots | соединить точки (игра в детском журнале Pickman) |
join the European Union | вступать в Европейский союз (Anglophile) |
join the European Union | вступить в Европейский союз (Anglophile) |
join the FBI | вступать в ФБР (Taras) |
join the FBI | вступить в ФБР (Taras) |
join the FBI | поступить на службу в ФБР (Taras) |
join the flats | придать вид целого |
join the force | наниматься на работу в правоохранительные органы (Alexey Lebedev) |
join the force | наниматься на работу в полицию (Alexey Lebedev) |
join the forces | объединить усилия (MTrudov) |
join the fray | ввязаться в драку (Tom joined the fray and immediately got knocked. VLZ_58) |
join the fray | вступить в спор (VLZ_58) |
join the frey | вступать в спор (VLZ_58) |
join the frey | влезть в драку (Tom joined the fray and immediately got knocked down. VLZ_58) |
join the litigation | вступить в судебный процесс (на стороне =on the side of. ... which is being litigated between other persons and may thereupon join the litigation on the side of the party whose victory would satisfy an interest of their own ... Alexander Demidov) |
join the litigation on the side of | вступить в дело на стороне (few hits Alexander Demidov) |
join the military | избрать военную стезю |
join the military | избрать военную профессию |
join the other side | перейти на другую сторону (в противостоянии; источник – youtube.com dimock) |
join the party | вступить в партию |
join the party | заглянуть на огонёк (AD Alexander Demidov) |
join the queue | вставать в очередь (Ин.яз) |
join the queue | занимать очередь (nyasnaya) |
join the ranks | вступить в организацию (of) |
join the ranks | влиться в какую-либо организацию (of) |
join the ranks | вступить в ряды (of Denis Lebedev) |
join the ranks | пополнить ряды (AMlingua) |
join the ranks | войти в число (of victor-pro) |
join the rebellion | перейти на сторону восставших (Most of the Afghan 17th Infantry Division mutinied and joined the rebellion. 4uzhoj) |
join the river | впадать в реку (the sea, etc., и т.д.) |
join the road | примыкать к дороге (the railway, etc., и т.д.) |
join the scheme | присоединиться к программе (Olga47) |
join the staff | оформляться (impf of оформиться) |
join the staff | оформиться (pf of оформляться) |
join the stuff | оформляться |
join the two ends of the rope together in a knot | стянуть два конца верёвки узлом |
join the two ends of the rope together in a knot | связать два конца верёвки узлом |
join the university | поступить в университет (Азери) |
join the wrong crowd | попасть в дурную компанию (Рина Грант) |
join them in their search | принять участие в их поисках (them in a drink, him in partnership, etc., и т.д.) |
join theory with practice | сочетать теорию с практикой (strength of body with strength of mind, high character with ability, etc., и т.д.) |
join these pipes together | соединять концы этих труб |
join something to | присоединять |
join together | соединяются (Andrew Goff) |
join together | срастить |
join together | объединяться |
join together | сращивать |
join smth. together | соединить что-л. вместе (end to end, edge to edge, face to face, etc., и т.д.) |
join smth. together | подогнать одно к другому (end to end, edge to edge, face to face, etc., и т.д.) |
join together | объединять |
join together pieces of machinery | собирать части механизма |
join two armies | объединить две армии (the two fleets, our forces, etc., и т.д.) |
join two boards | связать две доски (two pieces of wood, etc., и т.д.) |
join two boards | соединить две доски (two pieces of wood, etc., и т.д.) |
join two islands by a bridge | соединить два острова мостом (two points by a straight line, two towns by a railway, pipes by cement, etc., и т.д.) |
join two persons in marriage | сочетать двух людей браком |
join two planks | связать две доски (two pieces of wood, etc., и т.д.) |
join two planks | соединить две доски (two pieces of wood, etc., и т.д.) |
join up | присоединиться (особенно если нет предложного дополнения denghu) |
join up | приснаститься (with) |
join up | завербовываться (impf of завербоваться) |
join up | присоединяться (особенно, если нет предложного дополнения denghu) |
join up | поступить на военную службу |
join up | включать |
join up | приставать (impf of пристать) |
join up | включаться |
join up | приснащиваться (with) |
join up two pipes | соединять две трубки (the ends of the string, parts of a novel, etc., и т.д.) |
join up with an excursion | приставать к экскурсий |
join wires | соединить провода |
join wires | присоединить провода |
join with | присоединиться (к кому-либо) |
join with the enemy | присоединиться к врагу (with you in the hope that..., etc., и т.д.) |
joining bonus | вступительный бонус (за присоединение к программе лояльности и т. п. sankozh) |
joining date | дата поступления на работу (VLZ_58) |
joining efforts | Объединение усилий (Rslan) |
joining end to end | стыкование |
joining in | общительность (Would you describe yourself as a joiner or a loner? If a joiner, does joining in give you the satisfaction of belonging? (из кн. Hidden Immigrants)) Александр Б.) |
joining of cases | объединение дел в одно производство (4uzhoj) |
joining procedure | порядок вступления (Morning93) |
joining strip | стыковочная планка (Alexander Demidov) |
joining together | сращение |
joining together | сведение |
prior to joining | до прихода (triumfov) |
procedure of joining | порядок вступления (Morning93) |
urgent business kept us from joining you | срочные дела помешали нам присоединиться к вам |