English | Russian |
about such matters it is useless to speculate, what we need is exact knowledge | в таких вопросах бесполезно заниматься домыслами, нужно точно знать факты |
All this travelling about the country is doing your health no good. Why don't you turn it in? | все эти разъезды по стране наносят вред твоему здоровью. Почему бы тебе не бросить эту работу? (Taras) |
and that's about it | и всё (used to say that there is nothing else available: There's some cheese in the fridge and that's about it. 4uzhoj) |
creatine is present in heart muscle in about half the concentration it attains in skeletal muscle | в сердечной мышце креатин содержится в примерно половинной концентрации по сравнению с концентрацией, которой он достигает в скелетной мышце |
did he get drunk again? that's about it | он опять напился? да не без того |
everybody is talking about it | об этом все говорят |
he is bound to find out about it | он непременно узнает об этом |
he is busy now, ask him about it some other time | он сейчас занят, спроси его об этом как-нибудь в другой раз |
he is off again, on again about it | у него семь пятниц на неделе |
he is so earnest about it | он так серьёзно к этому относится |
he is very concerned about it | это его очень заботит |
he is very much worried about it | это его очень заботит |
how did it come about that the man was dismissed? | как так случилось, что его уволили? |
is it all right to ask him about it? | удобно ли спросить его об этом? |
is it all right to ask him about it? | удобно спросить его об этом? |
it is about | главное (есть, заключается в, состоит в и т.д.: When he had first joined the police it was about solving crimes. These days, with everything farmed out to private companies, it was more about budgets. Abysslooker) |
it is about | речь идёт о чём-либо/том, чтобы + гл. (something/doing something; Е. Тамарченко, 25.05.2017 Евгений Тамарченко) |
it is about a kilometre from here | туда будет с километр |
it is about bed time | пора идти спать |
it is about bed time | сейчас время спать |
it is about lunch | скоро время ланча |
it is about six | сейчас приблизительно шесть (может значить без нескольких минут шесть или несколько минут седьмого) |
it is about six | сейчас около шести (может значить без нескольких минут шесть или несколько минут седьмого) |
it is about six o'clock | сейчас около шести часов |
it is about time | пришло время (Andrey Truhachev) |
it is about time | настало время (делать что-либо Andrey Truhachev) |
it is about time | пришла пора (Andrey Truhachev) |
it is about time | настала пора (Andrey Truhachev) |
it is about time | пора́ (Andrey Truhachev) |
it is about time | давно пора (She is getting married in April. – Well, it’s about time – she’s 44! malt1640) |
it is about time | давно уже пора (malt1640) |
it is about time! | час настал! (Andrey Truhachev) |
it is about time! | время пришло! (Andrey Truhachev) |
it is about time | уже пора (сделать что-л.) |
it is about time to | уже пора (сделать что-л.) |
it is about time you learned the rule | пора бы вам выучить это правило |
it is about two miles away | около двух миль отсюда |
it is about two o'clock | сейчас около двух часов |
it is absurd even to think about it | дико даже думать об этом |
it is bruited about that | ходят слухи, что |
it is difficult for us to judge of the situation because we don't really know enough about it | нам трудно судить об этой ситуации, так как мы мало что о ней знаем |
it is dishonest to lie about one's age | нехорошо лгать про свой возраст |
it is futile to speculate about this | об этом бесполезно спорить |
it is important that they should learn about it at once | необходимо, чтобы они немедленно об этом узнали |
it is no use get huffy about it | нет смысла из-за этого так раздражаться |
it is no use getting huffy about it | нет смысла из-за этого так раздражаться |
it is no use making a song about it | из этого не стоит создавать истории |
it is no use worrying about that | не стоит об этом волноваться (ART Vancouver) |
it is no use worrying about that | не стоит об этом беспокоиться (ART Vancouver) |
it is not a matter to laugh about | это не шуточное дело |
it is not about | дело не в (AFilinovTranslation) |
it is not even worth talking about | об этом и говорить нечего |
it is not worth thinking about | об этом не стоит думать |
it is nothing to be surprised about | этого и следовало ожидать |
it is nothing to be surprised about | удивляться этому не приходится |
it is nothing to get excited about | беспокоиться нет причин |
it is nothing to get excited about | волноваться нет причин |
it is sad that he'll never learn about our success | как печально, что он никогда не узнает о нашем успехе |
it is sad that he'll never learn about our success | как грустно, что он никогда не узнает о нашем успехе |
it is somewhere about 6 o'clock | сейчас что-то около шести |
it is the small things about him that puzzle me | в его поведении меня удивляют разные мелочи |
it is the small things about him that puzzle me | в его поведении меня удивляют некоторые мелочи |
it is time we had a straight talk about it | нам пора поговорить об этом начистоту |
it is too early to judge about that | об этом ещё рано судить |
it is unpleasant to talk about but this took place | неприятно об этом говорить, но это было (cnn.com Alex_Odeychuk) |
it is very pretty in theory, but what about the practical side of the matter? | в теории это очень красиво, а как это выглядит на практике? |
it is whispered about that one of the cabinet ministers will resign | повсюду шепчутся о том, что один из министров уйдёт в отставку |
it was a mononucleotide of molecular weight about 350 | это был мононуклеотид с молекулярным весом около 350 |
it was a 600 page saga about 18th century slavery | это было длинное, на 600 страниц, повествование о рабстве в 18 веке |
it's about time | уже пора (сделать что-л.) |
it's about time to | уже пора (сделать что-л.) |
it's getting about that he is marrying Mary | ходят слухи, что он женится на Мэри (that he is coming back, etc., и т.д.) |
it's getting about that he is marrying Mary | говорят, что он женится на Мэри (that he is coming back, etc., и т.д.) |
it's one double cross he is sorry about | он жалеет, что надул его тогда (Taras) |
prefer that nothing should be said about it | предпочитать, чтобы ничего об этом не говорили (that it should be left alone, etc., и т.д.) |
she is very fed-up about it | она этим очень расстроена |
so that’s what it's all about! | вот где собака зарыта! |
talking about the work, how is it going? | кстати о работе: как она продвигается? |
that is about the size of it | вот что это такое |
that lowbrow is gonna make a stink about it | это быдло может поднять шум (Taras) |
that's a Rolls-Royce, isn't it? – yes, it's practically new, only done about a thousand | это ведь Роллс-Ройс, правда? – да, и практически новый, прошёл всего тысячу |
that's about it | вот, пожалуй, и всё (Dorian Roman) |
that's about it | это подойдёт |
that's about it | собственно, это и все (used to tell someone that you have told them everything you know 4uzhoj) |
that's about it | ну вот и все (употребляется для того, чтобы подчеркнуть, что Вы сказали всё, что собирались сказать по обсуждаемому вопросу Dim) |
that's about it | вот и всё (употребляется для того, чтобы подчеркнуть, что Вы сказали всё, что собирались сказать по обсуждаемому вопросу Dim) |
that's about the size of it | вот в чём дело |
that's about the size of it | таковы факты |
that's about the size of it | вот к чему это сводится |
that's about the size of it | вот что это такое на самом деле |
that's about the size of it | вот что это такое |
that's the wrong way to go about it | это делается не так |
the best thing about sport is that it knits the whole family close together | лучшее в спорте то, что он тесно сплачивает семью |
there is a flavor of mystery about it | в этом есть что-то таинственное |
there is a flavour of mystery about it | в этом есть что-то таинственное |
there is a ring of truth about it | это звучит правдоподобно |
there is a romantic dash about it | в этом есть что-то романтическое |
there is something about it in the newspapers | об этом что-то есть в газетах |
there is something about it in the papers | об этом упоминается в газетах |
there is something fraudulent about it | там что-то нечисто |
there is no doubt about it | в этом нет сомнения |
there is no doubt he is lying about it | насчёт этого он, несомненно, врёт |
there is no doubt that he knows about it | безусловно он знает об этом |
there is no question about it | в этом никто не сомневается |
there is no real doubt about it | в сущности в этом никто не сомневался |
there is no real doubt about it | в сущности, в этом никто не сомневается |
there is nothing secret about it | в этом нет никакого секрета |
there is nothing strange about it | в этом нет ничего странного |
there is nothing we can do about it | с этим ничего поделать нельзя (A.Rezvov) |
there is nothing whatever speculative about it | здесь нет абсолютно никакого риска |
there is nothing you can do about it | ничего не поделаешь |
there is something queer about it | что-то здесь подозрительно |
there is something queer about it | что-то здесь неладно |
there is something shady about it | тут дело нечисто |
there was nothing one would do about it | ничего нельзя было сделать |
there's a lot about it that's still unknown | многое о нём остаётся неизвестным (CNN, 2020 Alex_Odeychuk) |
this is how it came about | вот как это получилось |
this is not the place to talk about it | здесь не место говорить об этом |
unfortunately, if people truly want to die, nothing is going to stop them. if that is the case, let's be humane and orderly about it! | увы, если человек действительно решил уйти из жизни, ничто не может помешать ему. Так давайте же проявим гуманность, и поможем ему уйти как можно более цивилизованно и безболезненно (bigmaxus) |
what is different about it is that | другое дело, что (Alexander Demidov) |
what is it about that Mrs. Bellew? I never liked her | что там с этой миссис Белью? Она никогда мне не нравилась |
what is it all about? | в чём дело? |
what is it all about? | что творится? |
what is it all about? | что происходит? |
what is it all about? | о чём речь? |
what is it all about? | что всё это значит? (linton) |
what is it we were talking about? | о чём бишь мы говорили? |
while one is about it | заодно (Go and see what's the matter, and while you're about it you can fetch me my sweater. • Can you grab something from my place while you're about it?) |
your friend is leaving tomorrow. Is that so? I didn't even know about it | Ваш товарищ завтра уезжает? – Да? А я и не знал |