DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing it is about | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
about such matters it is useless to speculate, what we need is exact knowledgeв таких вопросах бесполезно заниматься домыслами, нужно точно знать факты
All this travelling about the country is doing your health no good. Why don't you turn it in?все эти разъезды по стране наносят вред твоему здоровью. Почему бы тебе не бросить эту работу? (Taras)
and that's about itи всё (used to say that there is nothing else available: There's some cheese in the fridge and that's about it. 4uzhoj)
creatine is present in heart muscle in about half the concentration it attains in skeletal muscleв сердечной мышце креатин содержится в примерно половинной концентрации по сравнению с концентрацией, которой он достигает в скелетной мышце
did he get drunk again? that's about itон опять напился? да не без того
everybody is talking about itоб этом все говорят
he is bound to find out about itон непременно узнает об этом
he is busy now, ask him about it some other timeон сейчас занят, спроси его об этом как-нибудь в другой раз
he is off again, on again about itу него семь пятниц на неделе
he is so earnest about itон так серьёзно к этому относится
he is very concerned about itэто его очень заботит
he is very much worried about itэто его очень заботит
how did it come about that the man was dismissed?как так случилось, что его уволили?
is it all right to ask him about it?удобно ли спросить его об этом?
is it all right to ask him about it?удобно спросить его об этом?
it is aboutглавное (есть, заключается в, состоит в и т.д.: When he had first joined the police it was about solving crimes. These days, with everything farmed out to private companies, it was more about budgets. Abysslooker)
it is aboutречь идёт о чём-либо/том, чтобы + гл. (something/doing something; Е. Тамарченко, 25.05.2017 Евгений Тамарченко)
it is about a kilometre from hereтуда будет с километр
it is about bed timeпора идти спать
it is about bed timeсейчас время спать
it is about lunchскоро время ланча
it is about sixсейчас приблизительно шесть (может значить без нескольких минут шесть или несколько минут седьмого)
it is about sixсейчас около шести (может значить без нескольких минут шесть или несколько минут седьмого)
it is about six o'clockсейчас около шести часов
it is about timeпришло время (Andrey Truhachev)
it is about timeнастало время (делать что-либо Andrey Truhachev)
it is about timeпришла пора (Andrey Truhachev)
it is about timeнастала пора (Andrey Truhachev)
it is about timeпора́ (Andrey Truhachev)
it is about timeдавно пора (She is getting married in April. – Well, it’s about time – she’s 44! malt1640)
it is about timeдавно уже пора (malt1640)
it is about time!час настал! (Andrey Truhachev)
it is about time!время пришло! (Andrey Truhachev)
it is about timeуже пора (сделать что-л.)
it is about time toуже пора (сделать что-л.)
it is about time you learned the ruleпора бы вам выучить это правило
it is about two miles awayоколо двух миль отсюда
it is about two o'clockсейчас около двух часов
it is absurd even to think about itдико даже думать об этом
it is bruited about thatходят слухи, что
it is difficult for us to judge of the situation because we don't really know enough about itнам трудно судить об этой ситуации, так как мы мало что о ней знаем
it is dishonest to lie about one's ageнехорошо лгать про свой возраст
it is futile to speculate about thisоб этом бесполезно спорить
it is important that they should learn about it at onceнеобходимо, чтобы они немедленно об этом узнали
it is no use get huffy about itнет смысла из-за этого так раздражаться
it is no use getting huffy about itнет смысла из-за этого так раздражаться
it is no use making a song about itиз этого не стоит создавать истории
it is no use worrying about thatне стоит об этом волноваться (ART Vancouver)
it is no use worrying about thatне стоит об этом беспокоиться (ART Vancouver)
it is not a matter to laugh aboutэто не шуточное дело
it is not aboutдело не в (AFilinovTranslation)
it is not even worth talking aboutоб этом и говорить нечего
it is not worth thinking aboutоб этом не стоит думать
it is nothing to be surprised aboutэтого и следовало ожидать
it is nothing to be surprised aboutудивляться этому не приходится
it is nothing to get excited aboutбеспокоиться нет причин
it is nothing to get excited aboutволноваться нет причин
it is sad that he'll never learn about our successкак печально, что он никогда не узнает о нашем успехе
it is sad that he'll never learn about our successкак грустно, что он никогда не узнает о нашем успехе
it is somewhere about 6 o'clockсейчас что-то около шести
it is the small things about him that puzzle meв его поведении меня удивляют разные мелочи
it is the small things about him that puzzle meв его поведении меня удивляют некоторые мелочи
it is time we had a straight talk about itнам пора поговорить об этом начистоту
it is too early to judge about thatоб этом ещё рано судить
it is unpleasant to talk about but this took placeнеприятно об этом говорить, но это было (cnn.com Alex_Odeychuk)
it is very pretty in theory, but what about the practical side of the matter?в теории это очень красиво, а как это выглядит на практике?
it is whispered about that one of the cabinet ministers will resignповсюду шепчутся о том, что один из министров уйдёт в отставку
it was a mononucleotide of molecular weight about 350это был мононуклеотид с молекулярным весом около 350
it was a 600 page saga about 18th century slaveryэто было длинное, на 600 страниц, повествование о рабстве в 18 веке
it's about timeуже пора (сделать что-л.)
it's about time toуже пора (сделать что-л.)
it's getting about that he is marrying Maryходят слухи, что он женится на Мэри (that he is coming back, etc., и т.д.)
it's getting about that he is marrying Maryговорят, что он женится на Мэри (that he is coming back, etc., и т.д.)
it's one double cross he is sorry aboutон жалеет, что надул его тогда (Taras)
prefer that nothing should be said about itпредпочитать, чтобы ничего об этом не говорили (that it should be left alone, etc., и т.д.)
she is very fed-up about itона этим очень расстроена
so that’s what it's all about!вот где собака зарыта!
talking about the work, how is it going?кстати о работе: как она продвигается?
that is about the size of itвот что это такое
that lowbrow is gonna make a stink about itэто быдло может поднять шум (Taras)
that's a Rolls-Royce, isn't it? – yes, it's practically new, only done about a thousandэто ведь Роллс-Ройс, правда? – да, и практически новый, прошёл всего тысячу
that's about itвот, пожалуй, и всё (Dorian Roman)
that's about itэто подойдёт
that's about itсобственно, это и все (used to tell someone that you have told them everything you know 4uzhoj)
that's about itну вот и все (употребляется для того, чтобы подчеркнуть, что Вы сказали всё, что собирались сказать по обсуждаемому вопросу Dim)
that's about itвот и всё (употребляется для того, чтобы подчеркнуть, что Вы сказали всё, что собирались сказать по обсуждаемому вопросу Dim)
that's about the size of itвот в чём дело
that's about the size of itтаковы факты
that's about the size of itвот к чему это сводится
that's about the size of itвот что это такое на самом деле
that's about the size of itвот что это такое
that's the wrong way to go about itэто делается не так
the best thing about sport is that it knits the whole family close togetherлучшее в спорте то, что он тесно сплачивает семью
there is a flavor of mystery about itв этом есть что-то таинственное
there is a flavour of mystery about itв этом есть что-то таинственное
there is a ring of truth about itэто звучит правдоподобно
there is a romantic dash about itв этом есть что-то романтическое
there is something about it in the newspapersоб этом что-то есть в газетах
there is something about it in the papersоб этом упоминается в газетах
there is something fraudulent about itтам что-то нечисто
there is no doubt about itв этом нет сомнения
there is no doubt he is lying about itнасчёт этого он, несомненно, врёт
there is no doubt that he knows about itбезусловно он знает об этом
there is no question about itв этом никто не сомневается
there is no real doubt about itв сущности в этом никто не сомневался
there is no real doubt about itв сущности, в этом никто не сомневается
there is nothing secret about itв этом нет никакого секрета
there is nothing strange about itв этом нет ничего странного
there is nothing we can do about itс этим ничего поделать нельзя (A.Rezvov)
there is nothing whatever speculative about itздесь нет абсолютно никакого риска
there is nothing you can do about itничего не поделаешь
there is something queer about itчто-то здесь подозрительно
there is something queer about itчто-то здесь неладно
there is something shady about itтут дело нечисто
there was nothing one would do about itничего нельзя было сделать
there's a lot about it that's still unknownмногое о нём остаётся неизвестным (CNN, 2020 Alex_Odeychuk)
this is how it came aboutвот как это получилось
this is not the place to talk about itздесь не место говорить об этом
unfortunately, if people truly want to die, nothing is going to stop them. if that is the case, let's be humane and orderly about it!увы, если человек действительно решил уйти из жизни, ничто не может помешать ему. Так давайте же проявим гуманность, и поможем ему уйти как можно более цивилизованно и безболезненно (bigmaxus)
what is different about it is thatдругое дело, что (Alexander Demidov)
what is it about that Mrs. Bellew? I never liked herчто там с этой миссис Белью? Она никогда мне не нравилась
what is it all about?в чём дело?
what is it all about?что творится?
what is it all about?что происходит?
what is it all about?о чём речь?
what is it all about?что всё это значит? (linton)
what is it we were talking about?о чём бишь мы говорили?
while one is about itзаодно (Go and see what's the matter, and while you're about it you can fetch me my sweater. • Can you grab something from my place while you're about it?)
your friend is leaving tomorrow. Is that so? I didn't even know about itВаш товарищ завтра уезжает? – Да? А я и не знал