English | Russian |
artist's canvas is stretched taut over a frame and primed before paint is applied to it | художники натягивают холст на раму и грунтуют его, прежде чем нанести на него краску |
he took it badly when his marriage broke up three months ago, but he's over it now | он сильно переживал, когда его брак распался три месяца назад, но сейчас он уже оправился |
I agree that it would be normal for her to give her brother a present on his birthday. But buying him a yacht is a bit over the top | я согласен, что это нормально, если она сделает брату подарок на день рождения. Но покупать ему яхту-это уж слишком (Taras) |
I think the young fighter is down for the count, yes, it's all over! | мне кажется, что молодого боксёра отправили в нокаут |
I think the young fighter is down for the count, yes, it's all over! | да, так и есть, это всё! |
it always takes some time to get over the shock of someone's death | когда кто-нибудь умирает, всегда нужно некоторое время, чтобы справиться с шоком |
it is impossible to throw a shawl over someone's mouth | на чужой роток не накинешь платок |
it is not over till it's over | ещё не вечер (Taras) |
it's a hit over-the-top to call him a fascist | это было чересчур, назвать его фашистом |
it's a push-over | это раз плюнуть |
it's all over | всё позади |
it's all over | всё кончено |
it's all over | кончен бал! |
it's all over! | всё кончено |
it's all over! | всё кончено! |
it's all over | было да сплыло (Anglophile) |
it's all over between them | между ними всё кончено |
it's all over now | теперь всё кончено |
it's all over now | с этим покончено |
it's all over the office | это известно всей конторе |
it's all over with | такой-то умер (someone) |
it's all over with | кто-то умер (someone) |
it's all over with Mother, I'm afraid she died this morning | боюсь, что мама умерла сегодня утром |
it's all over you both | у вас это на лицах написано (lavazza) |
it's been over | прошло больше (I cannot believe it's been over 45 years now since he first started playing jazz. ART Vancouver) |
it's better, don't you think, to get it over with? | как по-твоему, не лучше ли сразу с этим покончить? |
it's no good crying over spilt | слезами горю не поможешь |
it's no good sighing over a failure, it is better to start again | нет смысле вздыхать no поводу неудачи, лучше начать всё заново |
it's no use crying over spilt milk | сделанного не воротишь |
it's no use crying over spilt milk | слезами горю не поможешь |
it's no use crying over spilt milk | что упало, то пропало |
it's no use crying over spilt milk | сделано-не вернёшь (it's/there's) no use crying over spilt milk It does no good to get upset over a bad decision or unfortunate event that has already come to pass and cannot be changed. We were pretty disappointed to have lost the championship game, but there's no use crying over spilt milk. We just have to train harder for next season! I know you really wanted that job, but you weren't hired, so it's no use crying over spilt milk now. I was such a fool to take out that second mortgage. Oh well, no use crying over spilt milk! thefreedictionary.com Alexander Demidov) |
it's no use crying over spilt milk | нет пользы сожалеть о том, чего не вернуть |
it's not over by a long shot | это далеко не конец |
it's not over until it's over | ещё не всё потеряно (VLZ_58) |
it's not over until the fat lady sings | ещё не вечер (Дмитрий_Р) |
it's not over yet | ещё не вечер (Рина Грант) |
it's not worth crying over spilt milk | не стоит плакать над сбежавшим молоком |
it's not worth getting excited over such trifles | не стоит волноваться из-за таких пустяков |
it's nothing to gloat over | тут нечему радоваться |
it's over | между нами всё кончено (Ремедиос_П) |
it's over | всё (as pred) |
it's over | всё |
it's over and done with | инцидент исчерпан (VLZ_58) |
it's over my head | это для меня тёмный лес |
it's over my head | это для меня книга за семью печатями (это для меня темный лес) |
it's over the line | это переходит всякие границы (Technical) |
it's so over the top! | это уж слишком! (Taras) |
it's so over the top! | это уже слишком! (Taras) |
it's too long a story to tell over the phone now | по телефону долго рассказывать (4uzhoj) |
it’s written all over her face | на лбу написано у ... |
it’s written all over his face | на лбу написано у ... |
it's written all over his face | это у него на лбу написано |
it's written all over you | первое, что приходит в голову, когда смотришь на кого-то (well, "cop" is written all over you lettim) |
let's do the concert over, it was such a success! | давай устроим ещё один концерт, у нас же был такой успех! |
let's get it over | давай покончим с этим |
let's get it over | давай разделаемся с этим |
let's get it over | давай закончим это (дело) |
let's hold it over until the next meeting | давайте отложим это до следующего собрания |
let's try it over before we decide | давай попробуем, прежде чем решать |
opponents of sex selection argue that it is wrong to seek to exercise choice over who is allowed to exist | противники права выбора пола ребёнка ещё до его рождения утверждают, что было бы неэтично распоряжаться тем, ребёнку какого пола дать возможность родиться |
there's no urgency about this matter, it can stand over until next week | это дело не к спеху, может потерпеть до будущей недели |
this is not a matter that can be slid over, let's discuss it openly | это не такой вопрос, который можно замалчивать – давайте обсудим его открыто |
until it is over and done with | до тех пор, пока с этим не будет покончено |
until it is over and done with | пока все не будет завершено |
until it was over and done with | до тех пор, пока с этим не будет покончено |
until it was over and done with | до тех пор, пока с этим не покончено |
until it was over and done with | пока все не завершено |
until it was over and done with | пока все не будет завершено |
when it's all over | когда всё закончится (wake me up when it's all over Val_Ships) |
when it's over | когда всё уже будет позади |
you've come too late for the game, it's all over and done with | вы пришли слишком поздно, игра полностью закончена |