English | Russian |
a man of contentious integrity | человек, не отличающийся принципиальностью (bigmaxus) |
a man of contentious integrity | не слишком разборчивый в средствах человек (bigmaxus) |
a man of integrity | честный человек |
a man of integrity | неподкупный человек |
a man of integrity | цельный человек (ek23) |
a man of perfect integrity | человек кристальной чистоты |
a person's integrity | добросовестность тех или иных лиц (Alex_Odeychuk) |
a vicious assault on кого-либо integrity | злобные нападки на порядочность (кого-либо bigmaxus) |
Act with Integrity | действовать добросовестно (mangoo) |
act with integrity | поступать как порядочный человек (Ремедиос_П) |
all respect him for his integrity | все уважают его за честность (for courage, for his principles, etc., и т.д.) |
archival integrity | недробимость архивного фонда (Азери) |
archival integrity | неделимость архивного фонда (Азери) |
artistic integrity | художественная целостность (WiseSnake) |
bastion of truth and integrity | светоч правды и истины |
bastion of truth and integrity | образец честности и правдивости |
be integrity-tested | подвергаться испытанию на прочность и плотность (Alexander Demidov) |
Body integrity | целостность восприятия собственного тела (tania_mouse) |
Brand integrity | безупречная репутация торговой марки (Belka_me) |
cast doubt on the integrity of | усомниться в честности |
compromise one's own integrity | пойти против собственных убеждений (MichaelBurov) |
compromise one's own integrity | нарушить собственные принципы (MichaelBurov) |
compromise one's own integrity | нарушить собственные убеждения (diment69) |
compromise the integrity | нарушать целостность (The oil is at high pressure and could compromise the integrity of the gasket seal. I. Havkin) |
compromise the integrity of something | нарушать целостность чего-то (cushioning material, outer packaging, etc. VLZ_58) |
compromise your integrity | изменить самому себе (Don't compromise your integrity. Don't change who you are for someone or something other than what you believe in. If you're an honest person, then don't compromise your honesty by doing something dishonest. – Не изменяйте самому себе. Не делайте того, во что вы не верите. Если вы честный человек, то не изменяйте своей честности, делая что-нибудь нечестное и недостойное. klarisse) |
continued integrity | непрерывный высокий уровень безопасности и надёжности (постоянная целостность TSB_77) |
corporate integrity agreement | соглашение о сохранении целостности компании (maksimilianpes; Соглашение по обеспечению добросовестности компании (https://en.wikipedia.org/wiki/Corporate_integrity_agreement) SergiusT) |
cultural integrity | культурная целостность (зайчик) |
data integrity | отсутствие расхождений в данных (Alexey Lebedev) |
data integrity control | контроль целостности информации (Data integrity control is essential in ensuring the overall consistency of the data in your information system's applications. Alexander Demidov) |
direct threat to physical integrity | прямая угроза личной неприкосновенности (человека) |
direct threat to physical integrity | прямая / непосредственная угроза физической неприкосновенности человека |
display integrity | проявлять честность |
display integrity | проявлять прямодушие |
don't compromise your integrity | будьте честны с собой (klarisse) |
don't compromise your integrity | не изменяйте самому себе (Don't compromise your integrity. Don't change who you are for someone or something other than what you believe in. If you're an honest person, then don't compromise your honesty by doing something dishonest. – Не изменяйте самому себе. Не делайте того, во что вы не верите. Если вы честный человек, то не изменяйте своей честности, делая что-нибудь нечестное и недостойное. klarisse) |
earn a reputation for candor and integrity | иметь репутацию честного и принципиального человека (triumfov) |
electoral integrity | честные выборы (Ремедиос_П) |
electoral integrity | честность выборов (Ремедиос_П) |
electrical integrity loss | нарушение электрической целостности (vlad-and-slav) |
electrical integrity loss | потеря электрической целостности (vlad-and-slav) |
ensure the integrity of the experiment | обеспечить чистоту эксперимента (VLZ_58) |
environmental integrity | целостность окружающей среды (поддержка важнейших биофизических процессов, которые являются основой растительной и животной жизни emmaus) |
environmental integrity | сохранность окружающей среды (skaivan) |
ethical integrity | нравственная целостность (Caithey) |
Financial Integrity Network | Организация Финансовой Безупречности (FIN; The Financial Integrity Network is a group of independent experts, lawyers and economists, which have worked together in various projects in the prevention of money laundering, terrorist financing, corruption, financial and economic crime Tatiana Okunskaya) |
formation integrity test | испытание горизонта на прочность (горизонт на прочность не испытывают. горизонт - понятие из стратиграфии. на прочность испытывают породу traduiser) |
formation integrity test | испытание на гидроразрыв породы |
formation integrity test | испытание на гидроразрыв пласта |
formation integrity test | испытание на гидроразрыв пласта (сах.) |
genetic integrity | генетическая чистота (Taras) |
Global Integrity Index | Глобальный индекс благонадёжности (Bijon) |
guarantee the territorial integrity of a country | гарантировать территориальную целостность страны |
have national integrity | быть преданным своему народу (aspss) |
have the integrity not to | обладать достаточной честностью, чтобы не |
Head of Integrity and Reliability Support | Руководитель группы поддержки отдела технической целостности и надёжности (SEIC, как вариант ABelonogov) |
high-integrity | высоконадёжный (ПО с подтверждением корректного написания исходного кода, правильного взаимодействия компонентов, отсутствия скрытых ошибок, заплаток и неавторских модификаций alex_) |
High Integrity Pressure Protection System | Система защиты от превышения давления с высоким интегральным уровнем безопасности (компании "Моквелд" ABelonogov) |
high integrity restrictions | ограничения, связанные с высоким интегральным уровнем безопасности (ограничения, налагаемые в связи с необходимостью получения подтверждения корректного написания исходного кода, правильного взаимодействия компонентов программного обеспечения, отсутствия скрытых ошибок, заплаток и неавторских модификаций в программном обесп) |
high integrity standards | высокие моральные качества (Alexander Matytsin) |
high-integrity system | высоконадёжная система (с высокими требованиями по технической и информационной безопасности alex_) |
high standards of integrity | высокие моральные качества (Alexander Matytsin) |
his answers evinced both wisdom and integrity | его ответы продемонстрировали и мудрость, и честность |
honesty and integrity | честность и порядочность (yurtranslate23) |
hydraulic integrity testing | гидравлическое испытание на прочность и плотность (Alexander Demidov) |
integrity and inviolability | право на неприкосновенность и защита от искажений (other medieval adapters and adopts the humanist view of genuine translation, with its stress on the integrity and inviolability of the text. Alexander Demidov) |
Integrity Day | День профессиональной добросовестности (bigbeat) |
integrity due diligence | комплексная экспертиза благонадёжности (AlexU) |
integrity measures | антикоррупционные меры (chistochel) |
integrity monitoring | контроль технического состояния (Alexander Demidov) |
integrity of elections | честность выборов (Ремедиос_П) |
integrity of elections | честные выборы (Ремедиос_П) |
integrity pact | Пакт о честности (molyan) |
integrity pact | Соглашение о честности (molyan) |
Integrity pact | соглашение о "честной игре" (denis.a.kostin) |
integrity test | проверка на вшивость (Censonis) |
integrity therapy | терапия честности по Мауреру (AKarp) |
lack of integrity | недобросовестность |
lack of integrity | беспринципность (bookworm) |
lapse of integrity | недостаток добросовестности (Ремедиос_П) |
lapse of integrity | отсутствие добросовестности (Ремедиос_П) |
lapse of integrity | недобросовестность (Ремедиос_П) |
maintain experimental integrity | соблюдать чистоту эксперимента (natasha396) |
Maintenance and Integrity | Отдел техобслуживания и обеспечения технической целостности (SEIC, как вариант ABelonogov) |
man of integrity | цельная натура |
mechanical integrity loss | нарушение механической целостности (vlad-and-slav) |
mechanical integrity loss | потеря механической целостности (vlad-and-slav) |
model of honesty and integrity | образец честности и принципиальности (Alexander Demidov) |
monitor for integrity | контролировать на предмет целостности информации (Technical) |
moral integrity | моральная целостность (Taras) |
moral integrity | совесть (досл. моральная непорочность, добросовестность, добропорядочность: - Corruption is what happens when someone in power puts their own personal gain before the interests of the people they represent. – So, it's a result of greed? – Yes. A leader sacrifices moral integrity for the sake of money or power. Taras) |
Moral integrity | верность своим моральным принципам (Albonda) |
moral integrity | моральная чистота (Taras) |
natural integrity | естественная порядочность (Alex_Odeychuk) |
of integrity | порядочный (о человеке Ремедиос_П) |
of unassailable integrity | безупречный в моральном отношении |
of unassailable integrity | обладающий непререкаемым авторитетом |
of unassailable integrity | кристально чистый |
of unassailable integrity | авторитетнейший |
of unassailable integrity | пользующийся неоспоримым авторитетом |
office of public integrity | управление общественного контроля (Taras) |
package integrity | целостность упаковки (Irina Verbitskaya) |
person of integrity | порядочный человек (Ремедиос_П) |
personal integrity | внутреннее достоинство (Они любят качать права, скандалить и уверены, что такой тип поведения – признак высокого уровня внутреннего достоинства –When they think they aren't being treated right, they love to throw their weight around and make a scene, and in fact they're certain that behaving this way is sign of a high level of personal integrity. //(Michele Berdy)) |
personal integrity | нравственность личности (Rori) |
personal integrity | нравственные устои (Rori) |
personal integrity | личностная целостность (yulka) |
personal integrity | неприкосновенность личности (grafleonov) |
physical integrity | механическая прочность (структуры, конструкции, материала и т.п. Min$draV) |
Plant Integrity Assurance Superintendent | Начальник участка по обеспечению целостности оборудования (Johnny Bravo) |
preservation of the independence and territorial integrity | сохранение независимости и территориальную целостности (of ... – ... какого-либо государства; в тексте англ. термину предшествовал опред. артик A) |
President's Council on Integrity and Efficiency | Совет при Президенте США по вопросам честности и оперативности (работы госслужащих federalregister.gov Tanya Gesse) |
Procurement Integrity Act | Закон о добросовестности государственных закупок (twinkie) |
professional integrity | компетентность (Elenq) |
professional integrity | профпригодность (Elenq) |
professional integrity | профессиональная добросовестность (Andrey Truhachev) |
professional integrity | профессиональная неподкупность (Sloneno4eg) |
professional integrity | профессиональная честь (Elenq) |
professional integrity | профессиональная надёжность (Skelton) |
professional integrity | профессиональное достоинство (ANZ) |
protect the integrity of the Investigation process | сохранение объективного характера процесса расследования (yanadya19) |
quantitative and qualitative integrity | количественно-качественная сохранность (VictorMashkovtsev) |
questionable integrity | сомнительная репутация (Alexander Matytsin) |
rate integrity | обоснованная цена, обоснованный рейт (daria002) |
research integrity | добросовестность в исследовательской деятельности (Jeminem) |
respect for territorial integrity | уважение территориальной целостности |
restoration of territorial integrity | восстановление территориальной целостности (yurtranslate23) |
safe-keeping and integrity | сохранность (to cover both senses of the word D Cassidy) |
safety integrity level | уровень полноты безопасности ("Функциональная безопасность" Дэвид Дж. Смит, Кеннет Дж. Л. Симпсон VissonAn) |
seal integrity | целостность пломбы (Alexander Demidov) |
seam integrity | целостность шва (Medev Romonov) |
sexual integrity | половая неприкосновенность (ABelonogov) |
sexual integrity | сексуальная неприкосновенность (kann_sein) |
show integrity | проявлять честность |
show integrity | проявлять прямодушие |
technical integrity assurance plan | план обеспечения технической целостности (stefanova) |
territorial integrity | единство территории (Alexander Demidov) |
territorial integrity | территориальная целостность (to defend its sovereignty and territorial integrity) |
testing integrity | объективность тестирования (VLZ_58) |
testing integrity | чистота эксперимента (VLZ_58) |
the integrity of a language | чистота языка |
the integrity of an ancient manuscript | сохранность древней рукописи |
the wall stood in its integrity | стена полностью сохранилась |
there is no substitute for personal integrity and good judgement | здравому смыслу и нравственным устоям нет замены (предложение из кодекса делового поведения и этики. подразумевается, что в неразрешимых кодексом или каким-либо сводом правил ситуациях нужно прибегать к разумным решениям Emilien88) |
this demonstrates his integrity | это свидетельство его честности |
this demonstrates his integrity | это показывает его честность |
Timing integrity | Синхронизация (Caithey) |
treatment integrity | следование протоколу лечения (AKarp) |
treatment integrity | соответствие алгоритму лечения (AKarp) |
weld integrity | сплошность сварных соединений (Alexander Demidov) |
with integrity | проявляя принципиальность (triumfov) |
with integrity | добросовестно (emirates42) |
without disturbing the integrity of subsurface resources | без существенного нарушения целостности недр (ABelonogov) |