DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing insane | all forms | exact matches only
EnglishRussian
an insane passion for somethingбезумная страсть (к чему-либо)
an insane passion for somethingбезрассудная страсть (к чему-либо)
are you insane?ты что, сумасшедший? (Franka_LV)
are you insane?ты с ума сошёл? (Franka_LV)
are you insane?ты в своём уме? (Franka_LV)
are you insane?ты с ума сошла? (Franka_LV)
are you insane?ты рехнулся? (Franka_LV)
asylum for the insaneприют для душевнобольных (Alex Lilo)
asylum for the insaneприют для умалишённых (Alex Lilo)
at an insane rateс бешеной скоростью (Technology is changing at an insane rate... MichaelBurov)
at an insane rateв сумасшедшем темпе (of Elon Musk: launching and iterating fresh prototypes at a frankly insane rate... MichaelBurov)
become insaneшалеть
become insaneсходить с ума (Anglophile)
become insaneпогружаться в безумие (Супру)
become insaneсойти с ума (Anglophile)
become insaneошалеть
certify as insaneофициально признать кого-либо невменяемым
clinically insaneклинически больной (andreevna)
drive insaneлишать рассудка (SirReal)
drive smb. insaneсводить кого-л. с ума
drive insaneсводить с ума (SirReal)
Eastern Michigan Asylum for the InsaneВосточно-Мичиганский приют для умалишённых (Alex Lilo)
go insaneсходить с ума (irina.baigozina)
he was declared insaneего признали душевнобольным
he went insaneон лишился рассудка
he went insaneон сошёл с ума
his insane fabricationsего фантазии
his insane fabricationsего бредни
home for the insaneпсихбольница (Anglophile)
home for the insaneпсихиатрическая больница (Anglophile)
home for the insaneсумасшедший дом (Anglophile)
insane asylumдом для умалишённых
insane asylumсумасшедший дом (Юрий Гомон)
insane asylumдурдом (Alex Lilo)
insane asylumпсихиатрическая больница
insane attemptбезумная попытка
insane personсумасшедший
insane personпсихически ненормальное лицо
insane personдушевнобольная
insane personдушевнобольной
insane planабсурдный план
institution for the criminally insaneучреждение для душевнобольных преступников (Alex Lilo)
it may be insane to live in a dream, but it is madness to live without oneбезумно жить одной мечтой, ещё глупей не иметь ни одной
it may be insane to live in a dream, but it's madness to live without oneбезумно жить одной мечтой, ещё глупей не иметь ни одной
law insaneневменяемый
railroad to an insane asylumзасадить в сумасшедший дом
she is so insaneона такая безбашенная
she is so insaneона такая легкомысленная
there is an insane lack ofбезумно не хватает (... чего-л.)
this is just plain insaneэто просто безумие какое-то