DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing in the world | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
a fixture in most rosters of the world's best-dressed womenеё неизменно включают в списки самых элегантных женщин мира
a forward man in the worldчеловек, сделавший себе карьеру
a mere babe in the ways of the worldчеловек, не имеющий никакого жизненного опыта
a milestone in the history of the worldвеха в мировой истории (Taras)
a personality in the American theatre worldsдеятель американского театра
a present alinement of forces in the worldсовременная расстановка сил в мире
address oneself to all the people in the worldвзывать ко всем народам мира
all alone in the worldодин как перст (Anglophile)
all the difference in the worldсущественная разница
all the difference in the worldбольшая разница
all the options in the worldсвобода действий (MichaelBurov)
all the options in the worldвсё, что возможно (MichaelBurov)
all the options in the worldсвобода выбора (MichaelBurov)
all the time in the worldхоть целая вечность (- Do you have a minute? – For you, all the time in the world Taras)
all the time in the worldмасса времени (Anglophile)
all the time in the worldуйма времени (Anglophile)
anywhere in the worldв любом месте земного шара (источник dimock)
anywhere in the worldв любую точку земного шара (Soulbringer)
anywhere in the worldпо всему миру (fas.org Alex_Odeychuk)
anywhere in the worldв любой точке мира (Himera)
be applied in the real worldприменяться на практике (Washington Post Alex_Odeychuk)
be beforehand in the worldхорошо устроиться
be beforehand in the worldбыть на хорошей дороге
be behindhand in the worldне иметь успеха в делах
be clear in the worldне быть никому обязанным
be clear in the worldне быть никем одолженным
be listed in the Guinness Book of World Recordsпопасть в Книгу рекордов Гиннеса (nyasnaya)
be shut in from the outside worldбыть отгороженным от внешнего мира
be/ work in isolation from the rest of the worldвариться в собственном соку (или другое существительное: Euler's life also illustrates that mathematicians, who had generally worked in isolation from the rest of the world, were now increasingly regarded as men who could usefully solve real-world problems m_rakova)
by no means in the worldни под каким видом
by signing this paper he has signed away everything that he has in the worldподписав этот документ, он отказался от всего своего состояния
case in the worldсуществующая реальность (Ivan Pisarev)
case in the worldобъективная реальность (Ivan Pisarev)
case in the worldреальная действительность (Ivan Pisarev)
case in the worldчто-то реально существующее (Ivan Pisarev)
case in the worldпредмет объективной действительности (Ivan Pisarev)
case in the worldфакт реальности (Ivan Pisarev)
case in the worldчасть реальности (Ivan Pisarev)
case in the worldобъективно существующая реальность (Ivan Pisarev)
case in the worldреальный факт (Ivan Pisarev)
change in the world balance of forcesизменение соотношения сил на мировой арене
come down in the worldпотерять положение в обществе
come down in the worldпотерять былое положение
come down in the worldпотерять состояние
come down in the worldпотерять положение
come down in the worldдеклассироваться
come down in the worldутратить прежнее положение в обществе
come down in the worldутратить прежнее положение
come up in the worldзанять более заметное место в обществе
come up in the worldпреуспеть в жизни
come up in the worldвыходить в люди (VLZ_58)
come up in the worldподняться по общественной лестнице
come up in the worldвыйти в люди
come up in the worldсделать карьеру
come up in the worldподниматься (социально)
compete successfully in the open market of the worldуспешно конкурировать на открытом мировом рынке
do we have the right to destroy the world in which we live?есть ли у нас право разрушать окружающий мир, в котором мы живём?
earn a spot in the Guinness Book of World Recordsпопасть в Книгу рекордов Гиннеса (Anglophile)
encounter in the real worldсталкиваться на практике (в жизни Alex_Odeychuk)
even if he were the smartest man in the worldбудь он семи пядей во лбу
events which took place in the full view of a watching worldсобытия, которые происходили на глазах у всего мира (raf)
every option in the worldсвобода действий (MichaelBurov)
every option in the worldсвобода выбора (MichaelBurov)
every option in the worldвсё, что возможно (MichaelBurov)
everyone in the worldвсё на свете
everything in the world is relativeвсё в мире относительно
experience gleaned from working in many parts of the worldопыт, накопленный при работе во многих странах мира (Alexey Lebedev)
fight one's way in the worldпробить себе дорогу в жизни
for the first time in the worldвпервые в мировой практике (Alex_Odeychuk)
for the first time in the world practiceвпервые в мировой практике (MichaelBurov)
for the first time in world practiceвпервые в мировой практике (Eng не рек.: used in Rus>Eng translations only MichaelBurov)
for the world championship in tennis is played forразыгрывается мировой чемпионат по теннису
from anywhere in the worldиз любой точки мира (yurtranslate23)
get ahead in the worldпреуспевать в жизни (in business, in one's studies, etc., и т.д.)
get on in the worldвыйти в люди
get on in the worldвыбиться в люди
get on in the worldвыходить в люди
go down in the worldутратить прежнее положение в обществе
go down in the worldопуститься (о положении)
go down in the worldпотерять былое положение
go down in the worldпотерять былое положение (в обществе)
go up in the worldвыйти в люди (Anglophile)
great figure in the literary worldлитературная величина
have all the time in the worldиметь уйму времени
have one's own way to make in the worldпробиваться в жизни самому-самой ("... with the brisk manner of a woman who has had her own way to make in the world" (Sir Arthur Conan Doyle) – которой пришлось самой пробиваться в жизни  ART Vancouver)
have the world in a stringблагоденствовать
have the world in a stringпреуспевать
have the world in a stringбыть счастливым
have the world in a stringиметь всё, что желаешь
he crossed the finish line, saw the clock stopped at 37.40 and was astounded to realize that his team had taken. 10 of a second from the world record set in 1991он пересёк финишную черту, увидел, что секундомер показывает 37,40 и с изумлением понял, что его команда улучшила на одну десятую секунды мировой рекорд, установленный в 1991 г.
he equalled the world record in 100 metres dashон повторил мировой рекорд в беге на 100 метров
he fought in the Second World Warон участник второй мировой войны (in World War Two)
he had fought in the Second World Warон участвовал во второй мировой войне
he has all the desire in the world to helpон от всей души хочет помочь
he has come down in the worldон опустился
he has gone down in the worldон потерял былое положение
he hasn't a care in the worldего ничто не тревожит, ему не о ком и не о чем заботиться
he hasn't a care in the worldу него нет никаких забот
he hasn't a care in the worldего ничего не тревожит
he is easily the most popular author in the worldон, без сомнения, самый популярный писатель в мире
he is going up in the worldон выбивается в люди
he is not the only one in the worldсвет не клином сошёлся на (+ prepl.)
he is outstanding in the world of artон знаменит в мире искусства
he lives in the imperfect worldон живёт в несовершенном мире
he made his way in the worldон пробил себе дорогу в жизни
he was alone in the world, with his life half playedон был один в целом свете, и его жизненная роль была уже наполовину сыграна
he'll be able to make his way in the worldон сумеет пробить себе дорогу
how in the worldкак же всё-таки (Taras)
how in the worldпочему же всё-таки (Taras)
how in the world do you do it?как вам это удаётся? ("You boys are as cute as a couple of lost golf balls," I said. "How in the world do you do it?" (Raymond Chandler) ART Vancouver)
I can afford to buy it for any money in the worldя могу позволить себе купить это за любые деньги (Soulbringer)
I do not know what in the world to do with itума не приложу, что с этим делать
I haven't got a care in the worldменя ничто не тревожит мне не о чем беспокоиться.
I shall forward him in the worldя проложу ему дорогу
I shall forward him in the worldя выведу его в люди
in all parts of the worldповсюду в мире
in all parts of the worldво всём мире
in all the worldво всём мире (Alex_Odeychuk)
in ancient times the world was conceived of as flatв старину землю представляли плоской
in different corners of the worldв разных уголках мира (WiseSnake)
in one's little corner of the worldв чьём-либо маленьком мирке (Taras)
in many parts of the worldво многих частях света (typist)
in many parts of the worldво многих частях мира (typist)
in our intercourse with the worldобщаясь в свете
in our part of the worldв наших краях (Ivan Pisarev)
in the corner of the worldна краю света (alemaster)
in the end of the worldна краю света (Taras)
in the entire worldпо всему миру (Юрий Гомон)
in the entire worldво всём мире (Юрий Гомон)
in the globalized worldв условиях глобализации (dreamjam)
in the intellectual worldв мире интеллигенции
in the pre-COVID-19 worldдо коронавируса ('More)
in the pre-COVID-19 worldдо пандемии коронавируса ('More)
in the pre-COVID-19 worldдо коронакризиса ('More)
in the real worldв реальности (suburbian)
in the real worldна практике (Alex_Odeychuk)
in the real worldв реальных условиях (Ivan Pisarev)
in the real worldв реальной практике (Alex_Odeychuk)
in the real worldв реальном мире (bookworm)
in the real worldв реальной жизни (Alex_Odeychuk)
in the varsal worldв целом мире
in the White Russian emigrant worldв среде белой эмиграции
in the wide worldна белом свете
in the wide-wide worldна белом свете (Anglophile)
in the worldна свете (TranslationHelp)
in the worldвообще (усилит.: What in the world is that? – Что это вообще такое? linton)
in the worldже (или др. усилит. слова и обороты по типу "да": where in the world did I put it? • I never in the world would have guessed Charikova)
in the world arenaна мировой арене
in the world of artв мире искусства
in the world practiceв мировой практике (MichaelBurov)
in these parts of the worldв этих местах
in these parts of the worldв этих краях
in this part of the worldв наших широтах (soboff)
in this part of the worldв данной местности (Andrey Truhachev)
in this part of the worldв этом регионе (Andrey Truhachev)
in this part of the worldв этой местности (Andrey Truhachev)
in this world and the nextна этом и на том свете
in various parts of the worldв различных частях света (dimock)
it is not the only one in the worldсвет не клином сошёлся на (+ prepl.)
it is one of the loveliest places in the worldэто одно из красивейших мест в мире
it is true of the world in generalэто в равной степени относится ко всему миру
it makes all the difference in the worldв этом-то всё и дело
it makes all the difference in the worldэто существенно меняет дело
it makes all the difference in the worldэто совсем другое дело
it makes all the difference in the worldэто совсем другое дело
it makes all the difference in the worldэто очень важно
it makes all the difference in the worldсовсем другое дело (Anglophile)
it was bizarre that we ran into each other in such a remote corner of the worldудивительно, что мы совершенно случайно встретились в таком далёком уголке земного шара
it'll be a cold day in hell before the Yankees win the World Series"Нью-Йорк Янкиз" никогда не выиграет первенство США по бейсболу
it's the tallest building in the worldэто самое высокое здание в мире
I've got all the time in the worldу меня очень много времени (z484z)
land the first spot in... in the worldзанять первое место в мире (Lithuania has landed the first spot in the list of countries with best public WiFi in the world for the second year in a row. Oleksandr Spirin)
lead the world in somethingзанимать первое место в мире по чему-либо (Censonis)
live in the dream worldжить в мире грез (Kireger54781)
loneliest job in the worldдолжность президента (ABelonogov)
loneliest job in the worldсамая одинокая должность в мире (ABelonogov)
look for one's place in the worldискать себя (vidordure)
love more than anything else in the worldлюбить больше всего на свете (Alex_Odeychuk)
make a bustle in the worldвозбудить о себе много толков
make a difference in the worldизменить мир к лучшему (Alex_Odeychuk)
make a name in the worldприобрести известность во всём мире
make a name in the worldснискать мировую славу
make a noise in the worldзаставить говорить о себе
make a noise in the worldпроизводить сенсацию
make a noise in the worldпроизвести сенсацию
make a noise in the worldвызывать много шума
make a noise in the worldнашуметь
make a noise in the worldвызывать много шума (толков)
make a noise in the worldвызывать много толков
make a noise in the worldбыть у всех на устах
make some figure in the worldзанимать видное положение в свете
make one's way in the worldсделать карьеру
make one's way in the worldвыбиваться в люди
make one's way in the worldпреуспеть
make one's way in the worldдобиться успеха
make one’s way in the worldпрокладывать себе дорогу
make one's way in the worldпробить себе дорогу в жизни (Anglophile)
make one's way in the worldзавоевать положение в обществе
make way in the worldвыбиться в люди
make way in the worldвыбиваться в люди
many Americans worry that the privacy standards they have come to expect will be lost in the electronic worldмногие американцы опасаются того, что право на личную жизнь, будет полностью уничтожено в эпоху высоких электронных технологий (bigmaxus)
more crime in Moscow than in any one city in the worldв Москве совершается больше преступлений, чем в любом другом городе мира
more crime in New York than in any one city in the worldв Нью-Йорке больше преступлений чем в любом другом городе мира
move up in the worldпреуспеть (Taras)
move up in the worldпродвинуться (Taras)
move up in the worldзанять более заметное место в обществе
move up in the worldпреуспевать (SirReal)
no equals anywhere in the worldне имеющий аналогов в мире (Ivan Pisarev)
no matter where in the world you liveнезависимо от места вашего проживания (dimock)
not a care in the worldневозмутимый (Look at her, not a care in the world! vogeler)
not a care in the worldабсолютно невозмутимый (Look at her, not a care in the world! vogeler)
not a care in the worldи глазом не моргнёт (Look at her, not a care in the world! vogeler)
not a care in the worldморе по колено (=without a care in the world Голуб)
not for all the money in the worldни за какие деньги (Сomandor)
not have a care in the worldбыть беззаботным (to be completely happy and not have any worries I was sixteen years old and didn't have a care in the world. КГА)
not have a care in the worldчувствовать себя абсолютно счастливым (КГА)
not the easiest thing in the worldне так-то просто (Running a restaurant is not the easiest thing in the world. ART Vancouver)
nothing in the worldничто на свете
nowhere in the worldнигде на свете
number one arms dealer in the worldзанимать первое место в мире по уровню продаж оружия / вооружений
objects in the external worldобъекты внешнего мира (anyname1)
Paris is among the largest cities in the worldПариж – один из самых больших городов мира
people living in the worldмиряне (AlexandraM)
people who have got up in the worldлюди, которые преуспели
person working in the artistic worldработник искусства
punctuality is essential in the business worldпунктуальность очень важна в деловом мире
rise and come forward in the worldприобретать вес и влияние в обществе
rise in the worldвыйти в люди (Anglophile)
rise in the worldпреуспевать восставать
rise in the worldдостигнуть высокого положения в свете
rise in the worldпреуспеть
rise in the worldвыбиться в люди
rise in the worldпротивиться
rise in the worldвыходить в люди (VLZ_58)
rise in the worldидти в гору (Anglophile)
rise in the worldпреуспевать
scramble along in the worldжить трудно
scramble along in the worldеле-еле перебиваться
scramble along in the worldжить бедно
#1 selling webcams in the worldмировой лидер продаж веб-камер
set someone up in the worldвывести кого-либо в люди
she cut out a place for herself in the world of politicsона нашла себе место в политической жизни (страны)
she hasn't a care in the worldей не о ком и не о чем заботиться
she is not the only one in the worldсвет не клином сошёлся на (+ prepl.)
stand in the worldпозиция в мире
supply manufactured goods to almost every country in the worldпоставлять промышленные товары почти во все страны мира (goods to the army, electricity to this region, etc., и т.д.)
the author of these drawings lives in a world of fantasyавтор этих рисунков живёт в мире фантазии
the best in the worldлучший на свете (the best city in the world denghu)
the best mother in the worldсамая лучшая в мире мать
the company is considered one of the top six ballet companies in the worldтруппа входит в шестёрку лучших балетных трупп мира
the Indians pre-existed the first white colonists in the New Worldиндейцы жили в Америке задолго до появления первых белых поселенцев
the major reason for rebellion in teenagers is for them to find their place in the adult worldглавная причина агрессивного поведения подростков кроется в их стремлении достойно реализоваться в мире взрослых (bigmaxus)
the river counts among the largest in the worldэту реку относят к числу самых больших в мире
the world's first atomic weapon was tested in the united States in Alamogordo, New Mexico, in 1945первая в мире атомная бомба (bigmaxus)
there are few more impressive sights in the world than a Scotsman on the makeтрудно найти более впечатляющее зрелище, чем вид шотландца, пытающегося за кем-либо приударить
there is more crime in Moscow than in any one city in the worldв Москве совершается больше преступлений, чем в любом другом городе мира
there was a bitter struggle for supremacy in the world between the countries ten years agoдесять лет назад между этими странами велась озлобленная борьба за господство в мире
they are well-to-do in the worldим хорошо живётся
'tis to no end in the worldэто ни к чему не послужит
top weaponry exporter in the worldстрана, занимающая первое место в мире по экспорту оружия / вооружений
travel the whole world in search of noveltyобъехать весь мир в поисках чего-л. новенького
Travels into several remote nations of the world in four parts by Lemuel Gulliver, first a Surgeon, and then a Captain of several ships"Путешествия в некоторые отдалённые страны света Лемюэля Гулливера, сначала хирурга, а потом капитана нескольких кораблей"
turn adrift in the worldбросить кого-либо на произвол судьбы
turn loose in the worldпустить кого-л. в свет без поддержки
unequalled anywhere in the worldравного которому нет в мире (rechnik)
unmatched in the worldне имеющий аналогов в мире (the "in the world" part is optional Se6astian)
unparalleled anywhere in the worldне имеющий аналогов в мировой практике (Alexander Demidov)
unparalleled anywhere in the worldне имеющий аналогов в мире (Alexander Demidov)
what in the world ...?бога ради ... ?
what in the world on earth do you mean?что же вы хотите сказать?
what in the world does it mean?что это наконец значит?
Whichever nation explodes an atomic bomb will engage the whole world in war.не важно, какая страна взорвёт атомную бомбу, это так или иначе вызовет мировую войну (Franka_LV)
who in the world is that fellow?кто бы это мог быть?
why in the worldпочему же всё-таки (Taras)
why in the worldкак же всё-таки (Taras)
why in the world should someone come to your Web site?с какой стати (Игорь Кравченко-Бережной)
why in the world would I wantс какой стати (Why in the world would I want to talk to anyone about my faith? 4uzhoj)
wish all the luck in the worldжелать кому-либо всяческой удачи
wish all the luck in the worldжелать кому-либо всяческого успеха
wish all the luck in the worldжелать всяческих успехов (Anglophile)
with all the will in the worldпри всём желании (Conan Doyle – The Sign of the Four malt1640)
with the best will in the worldпри всём желании (Anglophile)
with the best will in the worldпреисполненный самых лучших намерений (With the best will in the world they were unable to reach agreement VLZ_58)
with the best will in the worldс самыми лучшими намерениями (VLZ_58)
without a care in the worldморе по колено (Interex)
you're not right in the worldты не от мира сего