DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing in place | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
abide in a placeпроживать в каком-либо месте
absence in a place unknownбезвестное отсутствие
absence in an unknown placeбезвестная отлучка
absence in place unknownбезвестная отлучка
act in one's name and one's placeдействовать от имени (кого-либо sankozh)
all this took place in the street, where all could seeвсё это произошло на улице на глазах у всех
already in placeуже существующий (feyana)
already in placeуже задействованный
already in placeуже имеющийся
already in placeуже принятый (New laws were introduced and enhancements were made to laws already in place, presaging the pending creation of the WTO and the introduction of TRIPS ... Alexander Demidov)
already in placeуже действующий
an auction took place inаукцион проводился в
an incident took place inинцидент имел место (в)
Another hike in the electricity payment rates takes place this springэтой весной будет ещё одно повышение платы за электричество
сarve out a place in historyзанять место в истории (Defenseman John Moore carved out a place in New Jersey Devils history alongside Hockey Hall of Fame member Scott Niedermayer on Saturday. VLZ_58)
at all times and in all placesвсегда и везде
baste a hem in placeприметать подол
Bath is a very hot place in summerлетом в Бате очень жарко
be employed in some placeработать в конторе (at a factory, in a bank, in a publishing house, etc., и т.д.)
be held in place by somethingдержаться на (чем-либо)
be held in place byдержаться на (чем-либо)
be in a better placeвозноситься (Taras)
be in a dangerous placeоказаться перед лицом опасности
be in first placeстоять на первом месте (Andrey Truhachev)
be in first placeзанять первое место (Ремедиос_П)
be in first placeзанимать первое место (Ремедиос_П)
be in placeнаходиться на месте (dimock)
be in placeбыть на месте (dimock)
be in placeиметься (Stas-Soleil)
be in placeиметь место (Stas-Soleil)
be in placeналичествовать (Stas-Soleil)
be in placeприсутствовать (Stas-Soleil)
be in placeбыть готовым (The US Secret Service wanted Pence to leave the Capitol complex, and everything was in place, but Pence wanted to remain on site, a source familiar said. Mr. Wolf)
be in placeдействовать (до; until; о постановлениях и т.п. denghu)
be in placeбыть в наличии (Stas-Soleil)
be in second placeзанять второе место (Ремедиос_П)
be in the first placeбыть на первом месте (Andrey Truhachev)
be in the first placeзанимать первое место (Andrey Truhachev)
be in the first placeнаходиться на первом месте (Andrey Truhachev)
be in the right place at the right timeбыть в нужном месте в нужное время (Ditye)
be in the right place at the right timeбыть в нужном месте в нужное время (valtih1978)
be in the wrong place at the wrong timeпопасть под раздачу
be in the wrong place at the wrong timeпопасть под руку (triumfov)
be resident in a placeпроживать (где-либо)
be resident in a placeпроживать (где-либо)
being in a good placeдушевное равновесие (Greevinch)
being in a good placeбыть в согласии с собой (пр.: I wasn’t in a good place – У меня была депрессия (в контексте) Greevinch)
better a dove on the plate than a woodgrouse in the mating placeв шторм любая гавань хороша
better a dove on the plate than a woodgrouse in the mating placeлучше воробей в руке, чем петух на крыше
better a dove on the plate than a woodgrouse in the mating placeлучше полбуханки, чем ничего
better a dove on the plate than a woodgrouse in the mating placeлучше одна птичка в руках, чем две в кустах
better a dove on the plate than a woodgrouse in the mating placeлучше что-то, чем ничего
better a dove on the plate than a woodgrouse in the mating placeне сули журавля в небе, дай синицу в руки
better a dove on the plate than a woodgrouse in the mating placeна безрыбье и рак - рыба
better a dove on the plate than a woodgrouse in the mating placeлучше яичко сегодня, чем курица завтра
better a dove on the plate than a woodgrouse in the mating placeв беде любой выход хорош
built-in-place componentsвстроенные компоненты
cast-in-place constructionмонолитное домостроение (Due to the complexity of cast-in-place construction, it is recommended that walls over 4 feet in height be constructed by experienced concrete contractors. Alexander Demidov)
cast-in-place slabмонолитная плита (Bauirjan)
choose a place to settle inвыбрать место, где обосноваться
choose a place to settle inвыбрать место, где поселиться
circumstances in placeимеющиеся обстоятельства (Alexander Demidov)
clean in placeбезразборная промывка (CIP MaMn)
cleaning in placeбезразборная очистка (EHermann)
come in at second placeприходить вторым (напр., в гонках или на соревнованиях Svetlana D)
come in top placeвыйти в победители
come in top placeзанять верхнюю строчку
come in top placeзанять верхнюю ступеньку пьедестала почёта
come in top placeзанять лидирующее положение
come in top placeвыбиться в лидеры
come in top placeбыть первым
come in top placeзанять первое место
conditions are in placeсоздались условия
constant residence in one placeневыезд (безотлучное проживание в одном месте)
constant residence in one placeневыезд
cut in some placesпрожинать
cut in some placesпрожинаться
cut in some placesпрожать
defend-in-place occupanciesздания и помещения, экстренная эвакуация из которых невозможна или затруднена
designate someone to vote in one's placeпоручить кому-либо голосовать вместо себя
dinner is ready and everything is in placeобед готов, и на столе всё сервировано
don't spend it all in one place." ... и ни в чём себе не отказывай" (thefreedictionary.com)
drop in at his placeзабежать к нему (at his office, at the library, at a cigar store, etc., и т.д.)
drop in at placeнавестить (кого-либо)
dwelling in a place for a long timeстарожительство
earn a place in the sunзахватить место под солнцем (astraia)
earn a place in the sunзавоевать место под солнцем (astraia)
earn oneself a place in historyобеспечить себе место в истории (Bullfinch)
events which took place in the full view of a watching worldсобытия, которые происходили на глазах у всего мира (raf)
fail in place positionисходное положение в режиме сбоя (AlexU)
fair in placeустановить на место
fall in placeстать очевидным (Alex_Odeychuk)
fear can have no place in his heartв его сердце нет места страху
find a place for oneself in lifeсамоопределяться
find a place for oneself in lifeсамоопределяться (impf of самоопределиться)
find a place for oneself in lifeсамоопределиться (pf of самоопределяться)
find one's place in lifeнайти своё место в жизни (in the world VLZ_58)
firing in place of threeстреляю на счёт "три" (fddhhdot)
fix in placeзастывать на месте (Юрий Гомон)
force to live in separate placesрасселять
friends in high placesдрузья в "высших кругах" (olga garkovik)
friends in high placesиметь влиятельных друзей (have friends in high places: ‘How did he get promoted so quickly?' ‘Oh, he has friends in high places.' vogeler)
friends in high placesвлиятельные связи (HarryWharton&Co)
friends in low placesвезде свои люди (Igor Tolok)
furniture in placeустановленная мебель (We have some basic, hand me down furniture in place but will want to replace with nicer items. Alexander Demidov)
get back in placeвосстанавливать (to get the infrastructure back in place aleko.2006)
get footing in a placeпоселиться на месте
get footing in a placeустроиться на месте
get footing in a placeутвердиться на месте
get someone in a tight placeзагнать в угол
get someone in a tight placeзагнать в тупик
get someone in a tight placeсоздать большие проблемы
get someone in a tight placeпоставить в сложное положение
gnaw round in various placesподглодать
government in placeдействующая власть (Alexander Demidov)
government in placeправящий режим (Alexander Demidov)
harden a bolt in its placeзакрепить болт
haunt in a placeслоняться вокруг какого-либо места
haunt in a placeбродить как призрак (часто о животных)
he couldn't acclimatize himself to the life in that new placeон не мог привыкнуть к жизни на этом новом месте
he earned a place in the Olimpic teamон заслужил место в Олимпийской команде
he had always felt out of place in an academic environmentв академическом окружении он всегда чувствовал себя не в своей тарелке
he has a nice little place in the countryу него хорошенький загородный домик
he has a place in Hempshireу него имение в Гемпшире
he has a special place in my thoughtsон занимает особое место в моих мыслях
he lives in this very placeон живёт как раз здесь
he never puts things in their placeон никогда не кладёт вещи на место
he swaggered in as if he owned the placeон вошёл с таким важным видом, будто весь дом принадлежал ему
he took his place in the queueон занял место в очереди
he took second place in the 100-metre raceон занял второе место в забеге на сто метров
he went there in place of meон пошёл туда вместо меня
he went to some place in Franceон поехал куда-то во Францию
heart is in the right placeв глубине души он добрый человек (If you say that someone's heart is in the right place, you mean that they are kind, considerate, and generous, although you may disapprove of other aspects of their character. (Collins Cobuild) karakula)
her scarf was held in place by a broochеё шарфик был заколот брошкой
here and there in some placesкое-где
hide in a safe placeспрятать в сохранном месте
high knees running in placeбег на месте с высоко поднятыми коленями (Dude67)
high knees running in placeбег на месте с высоким подниманием бедра (Dude67)
his heart is in the right placeу него благие намерения (Bartek2001)
his heart is in the right placeу него добрая душа
his heart is in the right placeон хочет как лучше (Bartek2001)
his heart is in the right placeсердце не камень
his lies got him in a tight placeон так заврался, что теперь ему будет нелегко выпутаться
his name has found a place in historyего имя вошло в историю
his name has taken its place has found a place in historyего имя вошло в историю
his place among physicists is in the front rankон занимает видное место среди физиков
how do you feel in your new place?как вы себя чувствуете на новом месте?
I have been in few placesя мало где бывал
I place my fate in your handsя отдаю свою судьбу в ваши руки
I want a place to stay in for the weekendsмне надо найти место, где бы я мог проводить субботу и конец недели
I want a place to stay in for the weekendsмне надо найти место, где бы я мог проводить субботу и воскресенье
I wish to place some money in this bankя хочу вложить деньги в этот банк
if he were in your place he would do itон бы сделал это, будь он на вашем месте
if I were in her placeбудь я на её месте
if ... in placeпри наличии (Stas-Soleil)
illegal under the laws in placeзапрещённый действующим законодательством (Alexander Demidov)
I'm through with living in this cold place!я больше не живу в этом холодном месте
in a dark and cool placeв тёмном и прохладном месте (Alexander Demidov)
in a safe placeв сохранном месте
in accordance with the applicable procedure has informed the Authorities about his arrival to the place of temporary residenceв установленном порядке уведомил власти о прибытии в место временного пребывания (Darina Zolotina)
in all placeвезде
in all placesповсеместный
in all placesповсеместно
in all sorts of placesгде придётся (Anglophile)
in an easily accessible placeпод рукой (Анна Ф)
in an exposed placeна юру
in an exposed placeна самом юру
in an open placeна самом юру
in an open placeна юру (Anglophile)
in another placeв другом месте
in both of those placesи там и там (вариант: in each of those places: I never wanted to go to Australia or South America, for example, but in the last year I worked in both of those places. 4uzhoj)
in a conspicuous placeна видном месте (All other devices shall bear the following statement in a conspicuous location on the device Taras)
in divers placesв разных местах
in eighth placeв-восьмых
in far too many placesв слишком многих местах
in few placesмало где
in high placesв высших эшелонах (george serebryakov)
in its accustomed placeна своём привычном месте (the sign reading IF YOU DON'T LIKE OUR TOWN, LOOK FOR A TIMETABLE was in its accustomed place INkJet)
in its placeуместный
in its placeсоответствующий
in its placeподходящий
in last placeна последнем месте (Ремедиос_П)
in my placeвместо меня (Bullfinch)
in no placeнигде
in one placeв одном месте (статья – с русского на английский SirReal)
in one place it is permitted, in another it is notгде можно, а где нельзя
in placeвзамен
in placeна соответствующем уровне (Nadia U.)
in placeвместо
in placeзаключённый и действующий (о договоре Alexander Demidov)
in placeсформированный (сформированный имидж бренда = brand image in place. ... so they would remain onboard and convincing potential employees that there would be a brand image in place to support and steward their salesmanship. | With a brand image in place to attract customers, your investment in developing goods and services for the global market will pay off. Alexander Demidov)
in placeна своём месте
in placeдействует (Georgy Moiseenko)
in placeдействующий (Shu-Yu)
in placeвведённый
in placeв наличии (Азери)
in placeлокальный (GeOdzzzz)
in placeготовый к использованию (Азери)
in placeналичествующий (Stas-Soleil)
in someone's placeна месте (кого-либо; т.е. на чьем-либо месте: Scott, I know exactly what you mean. I would take the same attitude if I was in your place. • If I had been in his place I would have been studying for some of the civil service examinations. 4uzhoj)
in placeзадействованный
in placeфункционирующий
in placeдоступный (Alexander Demidov)
in placeуместно
in placeреально действующий (Alexander Demidov)
in placeимеющийся (MargeWebley)
in placeк месту
in placeв правильном порядке
in placeв обычном порядке
in placeприсутствующий (alexLun)
in placeвведён в действие (Georgy Moiseenko)
in place as atдействительный на (standards that are in place as at the time of assessment, in accordance with the. Regulations. 1 Alexander Demidov)
in place at the companyпринятый в компании (Alexander Demidov)
in place ofвместо (or in something’s place phrase instead of something or someone The idea was to abandon the communist model, and create a market economy in its place. In place of ordinary light bulbs, you could use fluorescent lamps. MED)
in place ofза
in place ofвместо (sb., sth, кого-л., чего-л.)
in place ofвзамен
in one's places of residenceпо месту жительства (Alex Lilo)
in place toдля (AFilinovTranslation)
in place toчтобы (AFilinovTranslation)
in place toдабы (AFilinovTranslation)
in placesв отдельных местах (The snow along the roadside was six feet deep in places. george serebryakov)
in placesкое-где
in placesместами
in some placesкой-где
in placesотчасти (princess Tatiana)
in placesкое-где (The wall was damaged in places vogeler)
in placesместами (The wall was damaged in places vogeler)
in placesкое в чём
in places specially designated thereforв отведённых для этого местах (Ying)
in pride of placeна самом главном месте (the most important position in a group of things КГА)
in one’s proper placeна своём месте
in public placesв общественных местах (People generally don't go swimming in the buff in public places.)
in same placeтам же
in Scene 1, the action takes place in an expensive restaurant.в сцене 1, действие происходит в дорогом ресторане
in second placeна втором месте (Taras)
in several places at onceв нескольких местах одновременно (Regarding the Sanskrit texts, which were composed thousands of years ago, they refer to things like UFOs that people see in the skies today. They called them vimanas, and they were said to have very unusual capabilities, such as appearing in several places at once in order to confuse people who were trying to shoot them down. -- обладали крайне необычными способностями, например, способностью появляться одновременно в нескольких местах coasttocoastam.com ART Vancouver)
in so distant a place as Australiaв столь отдалённом месте, как Австралия
in so many placesв стольких местах
in some placeгде-л.о
in some placesместами (Taras)
in some placesкое-где
in such-and-such a placeтам-то
in such-and-such a placeв таком-то месте (If the defendant excuses himself on the ground that he acted not as a man but as a mere functionary whose functions could just as easily have been carried out by anyone else, it is as if a criminal pointed to the statistics on crime – which set forth that so-and-so many crimes per day are committed in such-and-such a place – and declared that he only did what was statistically expected, that it was mere accident that he did it and not somebody else, since after all somebody had to do it. 4uzhoj)
in such-and-such a placeтам-то и там-то (If the defendant excuses himself on the ground that he acted not as a man but as a mere functionary whose functions could just as easily have been carried out by anyone else, it is as if a criminal pointed to the statistics on crime – which set forth that so-and-so many crimes per day are committed in such-and-such a place – and declared that he only did what was statistically expected, that it was mere accident that he did it and not somebody else, since after all somebody had to do it. 4uzhoj)
in the designated placeна отведённом для этих целей месте (Alexander Demidov)
in the fifth placeв-пятых
in the first placeсразу (Why didn't you tell me in the first place that you've decided to leave? Val_Ships)
in the first placeв первую очередь
in the first placeс самого начала (Ivan Pisarev)
in the first place I'm hungry and in the second place I'm tiredво-первых, я голоден, а во-вторых, я устал
in the fourth placeв-четвёртых
in the last placeнаконец
in the next placeво-вторых
in the next placeзатем
in the next placeв следующую очередь
in the next placeпотом
in the ninth placeв-девятых
in the place ofна месте (расположения чего-либо: Much of the vacant ground not required for the company's use has been laid out for building warehouses, and has raised, as it were, another town in the place of this already overcrowded neighbourhood. Tamerlane)
in the place of some oneна месте кого-нибудь
in the same placeна том же месте
in the same placeтам же
in the second placeво-вторых
in the second placeвторое (as particle)
in the seventh placeв-седьмых
in the sixth placeв-шестых
in the sixth place.в-шестых
in the tenth placeв-десятых
in the third placeв-третьих
in the third placeв третьих
in the third placeтретье (вводное слово)
in the usual placeв обычном месте (I'll put the envelope in the usual place, Janet knows where. ART Vancouver)
in the wrong placeне ко времени
in the wrong placeнекстати
in the wrong placeне на месте
in the wrong placeне к месту
in the wrong placeв неположенном месте
in the wrong place at the wrong timeне вовремя не в том месте (FBI: MOST WANTED. S3E8. SPORT OF KINGS: Your daughter was in the wrong place at the wrong time. Dominator_Salvator)
in their respective placesкаждый на своём месте
in these placesв этих краях
in this placeздесь
in this placeв этом месте
in various placesкто где
in various placesпо
in what place soeverгде бы то ни было
in your placeна вашем месте (Scott, I know exactly what you mean. I would take the same attitude if I was in your place. • If I had been in his place I would have been studying for some of the civil service examinations 4uzhoj)
in your placeна твоём месте (If I had been in his place I would have been studying for some of the civil service examinations 4uzhoj)
In-place trainingобучение на рабочем месте (WiseSnake)
it is one of the loveliest places in the worldэто одно из красивейших мест в мире
it is sheer misery to live in a place like thatжить в такой дыре-подлинное страдание
it took place in the street, where all could seeэто произошло на улице на глазах у всех
it's one of the biggest buildings in this area, and it really dominates this whole placeэто самое большое здание здесь, и, на самом деле, оно прямо-таки господствует над всеми остальными
jogging in placeбег на месте (Is jogging in place effective? I.Negruzza)
keep in a cold placeсохранять в холодном месте
keep in a cold placeхранить в холодном месте
keep in a cold placeсохранить в холодном месте
keep in cool placeсохранять в холодном месте
keep in his placeдержать кого-либо в узде
keep in his placeне давать зазнаваться
keep in placeиметь в наличии (VictorMashkovtsev)
keep in placeзафиксировать (в определенном положении denghu)
keep in proper placeставить на подобающее место (slimy-slim)
keep somebody in his placeне давать кому-либо зазнаваться
keep somebody in his placeсбить с кого-либо спесь (Pickman)
keep the computer in a public place with the screen facing out, which discourages prohibited behaviorдержать компьютер в просматриваемой зоне (bigmaxus)
keep the computer in a public place with the screen facing out, which discourages prohibited behaviorэкраном, обращённым вовне, что поможет взрослым предотвратить возможность использования компьютера не по назначению (bigmaxus)
keep this medicine in a cold placeдержите это лекарство в холодном месте
laugh in the wrong placeзасмеяться некстати
laught in the wrong placeсмеяться некстати
learn her place in the houseзнать своё место в доме (Alex_Odeychuk)
leave in placeоставить как есть ("The first is status quo: We could leave current daylight saving time in place, and continue to set our clocks an hour forward in spring and an hour back in fall. But some Californians want to end those biannual clock shifts, in part because they correlate with increases in heart attacks, traffic accidents, and workplace accidents." VLZ_58)
legislative system in placeсистема действующего законодательства (Alexander Demidov)
lie in placeзанимать место (e.g., Now it lies in 12th place Anglophile)
lightning never strikes twice in the same placeмолния в одно место дважды не бьёт
Lightning never strikes twice in the same placeснаряд в одну воронку два раза не попадает (KristinaAn)
lightning never strikes twice in the same placeмолния дважды в одно место не бьёт
lock in placeзащёлкиваться (triumfov)
may I go in place of him?можно мне пойти вместо него?
measures are in placeпредусмотрены и выполняются мероприятия (Alexander Demidov)
meet in a very public placeвстречаться прилюдно (bigmaxus)
meet in a very public placeвстречаться в оживлённом месте (bigmaxus)
move from one place and hang in anotherперевесить с одного места на другое
nail in another placeперебить (pf of перебивать)
nail in another placeперебиваться
nail in another placeперебить
nail in another placeперебивать (impf of перебить)
nail in another placeперебивать
not keeping long enough in the necessary placeнедодержка
not to keep long enough in the necessary placeнедодержать (pf of недодерживать)
not to keep long enough in the necessary placeнедодерживать (impf of недодержать)
not to keep long enough in the necessary placeнедодерживать
not to keep long enough in the necessary placeнедодержать
o put something in its regular placeположить что-либо на своё место (куда полагается)
oil initially in placeначальные запасы нефти в пласте
once in placeпосле (erelena)
period of sentences served by persons in places of imprisonmentпериод отбывания наказания лицами в местах лишения свободы (ABelonogov)
period of time spent in places of imprisonmentпериод пребывания в местах заключения (ABelonogov)
persons in high placesвысокопоставленные персоны
physical persons who have been acknowledged by a court to be missing in place unknownфизические лица, признанные судом безвестно отсутствующими (ABelonogov)
place faith inслепо верить чему-либо полагаться (на что-либо)
place him in close quarters withсближает его с (mascot)
place inвместить (что во/на что)
place in a river where cartilaginous fish is hibernatingятовье
place in a river where cartilaginous fish is hibernatingятовь
place in a tourist groupпутёвка
place in laying positionвлегать (impf of влечь)
place in laying positionвлекомый
place in strong reliefособо подчёркивать
place in strong reliefособо выделять
place smb., smth. in that categoryотносить кого-л., что-л. к данной категории (in this class, etc., и т.д.)
place in the clearest lightполностью осветить (вопрос, положение и т. п.)
place in the shadeпритенить
place in the systemместо в строю (rechnik)
place smth. in the 15th centuryотносить что-л. к пятнадцатому веку
place stock inценить (Viola4482)
place yourself in my position, and then perhaps you'll stop complainingстаньте на моё место, и тогда, возможно, вы перестанете жаловаться
please do not flush toilet paper down the toilet. Place put in in the bins providedне бросайте туалетную бумагу в унитаз
please no toilet paper in the toilet. Place all toilet waste in the bin to stop overflowingне бросайте туалетную бумагу в унитаз
pop up in the right place at the right timeоказаться в нужном месте в нужное время (Alexander Ulyanov)
post in conspicuous placeповесить на видном месте (указание на лицензии, выданной в одном из штатов США Serge1985)
post in many placesрасклеить
post in many placesрасклеиться
post notices, posters, etc in many placesрасклеивать
post a notice, placard, etc. in many placesрасклеивать
post notices, posters, etc in many placesрасклеить (pf of расклеивать)
post in many placesрасклеиваться
post in many placesрасклеивать
preliminary discussions will take place in preparation of the education reformпредварительные обсуждения будут проведены при подготовке реформы образования
prick in many placesперекалывать
prick in many placesпереколоть
procedure in placeутверждённый метод (Alexander Demidov)
promote in placeповысить в должности (воен. papillon blanc)
protection measures already in place, such as encryption software that scrambles electronically transmitted data like credit card numbersуже существующие меры, такие как программа зашифровки электронных данных, которая зашифровывает такие передающиеся по компьютерной сети данные как, например, номера кредитных карт (bigmaxus)
Pushkin occupies a particular place in Russian literatureПушкин занимает особое место в русской литературе
put in place measuresпринять меры
put in place strong measuresпринять серьёзные меры
put in place the necessary remedial measuresпринять меры для устранения нарушений (Clive Adamson, director of supervision at the FCA, said: "I am encouraged that the firms … have taken immediate steps to put in place the necessary remedial measures, and I expect them to ensure they have robust processes in place to work through the remaining complaints, so that eligible complainants can be paid out as quickly as possible." 4uzhoj)
put yourself in my place and you will see thatпоставь себя на моё место, и ты увидишь, что
putting in placeформирование (Tamerlane)
reach the jumping-off place in workзайти в тупик в работе
reap in some placesпрожинать
reap in some placesпрожать
requirements and standards in placeдействующие требования и стандарты (Alexander Demidov)
requirements in placeустановленные требования (Alexander Demidov)
residing in a place for a long timeстарожительство
rules in placeустановленные правила (Alexander Demidov)
run in placeдолго оставаться на одном месте (jouris-t)
run in placeзастрять (jouris-t)
sanctions are in placeсанкции применяются
sanctions in placeдействующие санкции
sanctions in placeвведенные санкции
sanctions in placeприменяемые санкции
save a place for me in lineзаймите для меня место в очереди
save a place in the queue forзанять для кого-либо место в очереди (someone Bullfinch)
Science doesn't stay in one placeНаука не стоит на месте (Soulbringer)
Science doesn't stay in the same placeНаука не стоит на месте (Soulbringer)
scratch in many placesисцарапывать
securely fixed in placeпрочно закреплённый
serve in one's placeзанять чьё-либо место (A.Rezvov)
serve in placeслужить в качестве (чего-либо / of something denghu)
serve in place ofзамещать
serve in place ofзамещаться
serve in place ofзаместить (pf of замещать)
set in its place againпоставить что-либо на своё место
set in its place againположить что-либо на своё место
set things in their place againположить вещи на место
set things in their place againвернуть вещи на место
she can turn the place into a pandemonium in a weekона способна за неделю превратить дом в ад
she can't stay long in one placeей не сидится на месте
she cut out a place for herself in the world of politicsона нашла себе место в политической жизни (страны)
she had the good fortune to be in the right place at the right timeей посчастливилось оказаться в нужном месте в нужное время
she put me in my place by reminding me who was bossона осадила меня, напомнив мне, кто был моим боссом
she seemed to have bad luck to be in the wrong place and at the wrong timeПохоже, ей не повезло оказаться не в том месте и не в то время (Soulbringer)
she shouldn't be here in the first placeей вообще здесь делать нечего
she thought her rightful place was in the homeона считала, что её настоящее место – это дом (и семья)
she won a lasting place in the actors' hall of Fameслава этой актрисы никогда не умрёт
shelter in placeсамоизоляция (grafleonov)
shelter in placeукрыться от опасности (Residents of a South African community were forced to shelter in place after a hippopotamus managed to escape a neighboring nature reserve and took to the streets. According to a local media report, the wild incident occurred early Saturday morning in the Cape Town suburb of Grassy Park. coasttocoastam.com ART Vancouver)
Shelter in placeкарантин (Alice Volkov)
shelter in placeпопрятаться (Residents of a South African community were forced to shelter in place after a hippopotamus managed to escape a neighboring nature reserve and took to the streets. According to a local media report, the wild incident occurred early Saturday morning in the Cape Town suburb of Grassy Park. coasttocoastam.com ART Vancouver)
shelter-in-place restrictionsрежим самоизоляции (Ремедиос_П)
sheltering in placeрежим самоизоляции (в контексте Covid-19 Ремедиос_П)
sheltering in placeсамоизоляция (в контексте Covid-19 Ремедиос_П)
should be put in placeнеобходимо предусмотреть (triumfov)
sports never had a place in his lifeспорт никогда не занимал важного места в его жизни
stand in placeстоять на месте
standard in placeсуществующий стандарт (Alexander Demidov)
standards and procedures in placeустановленные нормы и стандарты (Alexander Demidov)
statutes in placeнормы действующего законодательства (Alexander Demidov)
statutes in placeдействующие нормативно-правовые акты (It will discuss the most relevant statutes in place under the enabling Health and Safety at Work Act 1974. | ... overview of the current state of legislation, case-law and executive practices in the two jurisdictions that have human rights statutes in place. | There are, however, a number of statutes in place designed to protect employees. Alexander Demidov)
statutes of the RF law in placeнормы действующего законодательства РФ (Alexander Demidov)
statutory requirements in placeтребования действующего законодательства (Alexander Demidov)
staying in a place through winterзимовальный
stop in at our place on your way overпо дороге заезжайте к нам
store in a cool and dark placeхранить в темном прохладном месте (ROGER YOUNG)
system in placeотлаженная система (Alex_No_Chat)
system remains in placeсистема сохраняется
take a second place in a competitionзанять второе место в соревновании
take one's place in historyвписать своё имя в историю (Abysslooker)
take one's place in historyвойти в историю (Abysslooker)
take the first place in a chess tournamentзанять первое место в шахматном турнире
targets in place forутверждённый план ПИР на (Alexander Demidov)
tear in many places intransизрываться (impf of изорваться)
tear in many places intransизорваться (pf of изрываться)
that put him in his placeэто поставило его на место
the action takes place in Kievдействие происходит в Киеве
the action takes place in Londonдействие пьесы происходит в Лондоне
the author repeats that in another placeавтор повторяет это в другом месте
the cops stormed in and turned the place upside downВ помещение ворвались полицейские и перевернули все вверх дном
the events depicted took place inСобытия о которых рассказывается в фильме произошли в ...
the laws in placeдействующие законодательные акты (are now calling on legislation to be introduced banning the sale of so-called legal highs, similar to the laws in place in the Republic of Ireland | However it is intended that the terms and conditions are written with accordance and agreement to the laws in place in the United Kingdom. | beliefs, but Afghan legislators said the decision to release him from trial for apostasy was "contrary to the laws in place in Afghanistan". BBC Alexander Demidov)
the major reason for rebellion in teenagers is for them to find their place in the adult worldглавная причина агрессивного поведения подростков кроется в их стремлении достойно реализоваться в мире взрослых (bigmaxus)
the movie had to be cut in several placesв фильме пришлось вырезать несколько мест
the movie had to be cut in several placesв нескольких местах фильм пришлось перемонтировать
the movie had to be cut in several placesв фильме пришлось выпустить несколько мест
the movie had to be cut in several placesв фильме пришлось вырезать несколько кадров
the movie had to be cut in several placesв фильме пришлось выпустить несколько кадров
the place is spang in the middle of the theatre districtэто место находится в самом центре театрального района
the poster was put in a conspicuous placeплакат был вывешен на видном месте
the proposal is not quite in placeэто предложение не совсем уместно
the regulatory framework in placeдействующая нормативно-правовая база (Alexander Demidov)
the right man in the right placeподходящий человек
the right man in the right placeчеловек, подходящий для данного дела (not the right Mr Jones – не тот м-р Джоунз)
the right man in the right placeчеловек на своём месте
the top place in a classпервое место в классе
the veil was held in place by a combвуаль была приколота гребнем
there are more than a hundred places of interest in the town, if we count in all the monumentsв городе более сотни достопримечательностей, если включить все памятники (churches, etc., и т.д.)
there took place a meeting in Tulaв Туле состоялось собрание
there were four – foot drifts in some placesв некоторых местах заносы превышали метр
there worked many people in this placeв этом месте работало много людей
these letters are undated both in respect of time and placeна этих письмах нет ни даты ни адреса отправителя
they live in a Godforsaken placeони живут у чёрта на куличках
this is the last place in which I should expect to find youздесь я менее всего ожидал вас встретить
this note refers to such or such a place in the textэта заметка относится к такому-л. месту текста
this place used to be more popular in the pastпрежде тут бывало больше народа
this word does not occur in a single placeэто слово нигде не встречается
this would be a good place for us to picnic inэто хорошее место для пикника
trade off for first place in the chess tournamentпопеременно брать первое место в шахматном турнире
turn in at place to seeзаглянуть к кому-либо мимоходом
under the arrangements in placeв соответствующем порядке (Alexander Demidov)
under the circumstances in placeв имеющихся обстоятельствах (Alexander Demidov)
under the legislation in placeв соответствии с действующим законодательством (AD Alexander Demidov)
valid in place ofзаменяющий (о документе sankozh)
vote in one's placeпроголосовать вместо них (Irina Sorochinskaya)
we are in a dangerous placeмы оказались в тяжёлом положении
we found the ring in a most unlikely placeмы нашли кольцо в самом неожиданном месте
we must make sure to place the children in the right schoolнадо позаботиться о том, чтобы отдать детей в хорошую школу
we'd check the whole place out in case it has been buggedнам лучше осмотреть всё помещение, чтобы удостовериться, что в нём не установлены скрытые микрофоны
we'll have to put him in his placeнадо поставить его на место
when ... in placeпри наличии (when such an agreement is in place – при наличии такого соглашения Stas-Soleil)
where's your place in line?вы который в очереди?
why did you speak about it in the first place?зачем вы вообще об этом говорили?
why do something in the first placeзачем вообще (4uzhoj)
with measures in placeс соблюдением мер (Another great stay with measures in place to stay safe MichaelBurov)
with the decision in placeпри соответствующем решении (Alexander Demidov)
with these ideas in placeпринимая во внимание всё вышеизложенное (контекстуально: With these ideas in place, let's dive in and start building our random number generator.)
work schedule in placeустановленный режим рабочего времени (Until agreement is reached, then employees assigned to flexible work schedules must return to the work schedule in place before the contract was implemented. Alexander Demidov)
working time pattern currently in placeустановленный в настоящее время режим работы (Alexander Demidov)
you can't be in two places at the same timeнельзя быть в двух местах одновременно
you occasionally rub up against most interesting people in unlikely placesочень интересных людей можно иногда встретить в самых неожиданных местах
Showing first 500 phrases