DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing in mind | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
a doubt a suspicion, many ideas, etc. sprang up in his mindу него появилось сомнение (и т.д.)
a doubt still remains in my mindя всё же продолжаю сомневаться
a man easy in his mindдовольный человек
a man easy in his mindчеловек спокойный духом
a picture an idea, a thought, a lovely vision, a scene, etc. rises in one's mindв воображении и т.д. возникает картина (in smb., before smb., within smb., etc., и т.д.)
a picture an idea, a thought, a lovely vision, a scene, etc. rises in the mindв воображении и т.д. возникает картина (in smb., before smb., within smb., etc., и т.д.)
a plan was slowly forming in his mindу него медленно созревал план
a sound mind in a sound bodyв здоровом теле здоровый дух (Olga Okuneva)
a sound mind in a sound bodyв здоровом теле здоровый здоровый дух
a thought an idea, etc. ran in his mindу него в голове промелькнула мысль (и т.д.)
a thought an idea, etc. ran in his mindу него в голове пронеслась мысль (и т.д.)
a thought started up in my mindу меня возникла мысль
able in mindнаходящийся в здравом рассудке
add in one's mindскладывать в уме
age is in the mind, not in the calendarвозраст человека в его душе, а не в календаре
an idea leaped in his mindу него вдруг родилась идея
an idea leaped in his mindу него вдруг возникла идея
and it just clicked in my mindи потом словно что-то щёлкнуло у меня в голове (Taras)
and it just clicked in my mindи меня внезапно осенило (Taras)
and it just clicked in my mindи я внезапно осознал (Taras)
and it just clicked in my mindи я внезапно понял (Taras)
and it just clicked in my mindчто-то щёлкнуло у меня в голове (Taras)
anguished in body and mindиспытывающий душевные и физические страдания
assured in mindуверенный в себе
bare in mindпринимать во внимание (suburbian)
bare in mindпомнить (suburbian)
bare in mindследовать духу (suburbian)
be clear in one's own mindясно представлять себе
be clear in one's own mindотдавать себе ясный отчёт
be easy in one's mindбыть спокойным
be easy in one's mindне тревожиться
be easy in one's mindиметь спокойную совесть
be forefront in one's mindкрутиться в голове (dumb rabies)
be forefront in one's mindбыть на уме (dumb rabies)
be forefront in one's mindне выходить из головы (dumb rabies)
be forefront in one's mindприходить на ум (The two visions that haunted her since she was a child were forefront in her mind. dumb rabies)
be in a good mindнамереваться
be in a good mindтвёрдо решить
be in mindзабывать
be in mindпомнить
be in mindне забыть
be in one's right mindбыть в здравом уме
be in the right frame of mindбыть в правильном расположении духа (Ant493)
be in the right mindбыть в здравом уме
be joined in one mindбыть одного мнения
be of sound mind, to be sound in mindбыть в здравом уме
be refreshed in mind and bodyвоспрянуть духовно и физически
bear sth. in mindдержать что-л. на уме
bear in mindучесть
bear sth. in mindиметь что-л. в виду
bear in mind!помни!
bear in mind!не забывай!
bear in mindследует учитывать (immortalms)
bear in mindиметь в виду
bear in mindучитывать
bear in mindпомнить (о чём-л.)
bear in mindзапоминать
bear in mindпринимать во внимание
bear smth. in mindпомнить (о чём-л.)
bear in mindсохранить воспоминание
bear in mindучтите (Liv Bliss)
bear sth. in mindвынашивать (о мыслях, плане)
bear in mind thatимейте в виду, что
bear in mind thatобрати внимание на то, что (Ivan Pisarev)
bear in mind thatимей в виду, что
bear it in mind!заруби это себе на носу!
bear that in mind!имей это в виду!
bear that in mind!запомни это!
bearing in mindне забывая (о чём-либо Vadim Rouminsky)
bearing in mindне упуская из виду (что-либо Vadim Rouminsky)
bearing in mindуделяя внимание (Andrey Truhachev)
bearing in mindпамятуя (Vadim Rouminsky)
bearing this in mindс учётом этого (VictorMashkovtsev)
bearing this in mindпамятуя об этом (VictorMashkovtsev)
bearing this in mindучитывая это (VictorMashkovtsev)
bearing this in mindимея в виду данное обстоятельство (Nazim Kasimov)
carry it in your mindхраните это в своём сердце
cast about in someone mindперебирать в уме (Sunny_Hell)
cast in one's mindобдумывать
cobwebs have built in someone's mindмозг зарос паутиной (VLZ_58)
collapse in mind and bodyполностью лишиться моральных и физических сил
collapse in mind and bodyполностью лишиться духовных и физических сил
debate a matter in one's mindобдумывать (что-либо)
debate a matter in one's mindвзвесить (что-либо)
debate a matter in one's mindобдумать (что-либо)
debate a matter in one's mindвзвешивать (что-либо)
debate a matter in mindразмышлять над какой-либо проблемой
debate a matter in mindвзвешивать (все за и против)
deep in one's mindв глубине души
develop in the author's mindзреть в уме автора
develop in the author's mindсозревать в уме автора
diseased in body and mindбольной телом и духом
disordered in mindненормальный
disordered in mindдушевнобольной
do you have anything in mind?есть идеи?
do you mind if I give you your change in copper coins?ничего, что я вам дам сдачу медью?
doubts arose in his mindу него появились сомнения
drift in one's mindсойти с ума (КГА)
drift in one's mindпомутиться в рассудке (КГА)
encompass in one’s mindохватить что-нибудь умом
engraft an idea in the mindвнушить мысль
engraft an idea in the mindвнушать мысль (triumfov)
everything in a human being should be beautiful: his face, his clothes, his mind and his thoughtsв человеке все должно быть прекрасно: и лицо, и одежда, и душа, и мысли (Антон Чехов Olga Okuneva)
fasten an idea in mindукрепить кого-либо в убеждении
fasten an idea in mindукрепить кого-либо в мысли
fix dates in mindтвёрдо запомнить даты
fix facts dates, the expression, the spelling of this word, etc., well in one's mindкак следует запоминать факты (in one's heart, in one's memory, и т.д.)
fix facts dates, the expression, the spelling of this word, etc., well in one's mindзакреплять факты и т.д. в памяти (in one's heart, in one's memory)
fix facts dates, the expression, the spelling of this word, etc., well in one's mindхорошо запоминать факты (in one's heart, in one's memory, и т.д.)
fix facts dates, the expression, the spelling of this word, etc., well in one's mindкрепко запоминать факты (in one's heart, in one's memory, и т.д.)
fix facts in mindтвёрдо запомнить факты
float in one's mindпроноситься в чьей-л. голове
float in one's mindпроноситься в чьих-л. мыслях
float in one's mindмелькать в уме
float in the mindпроноситься в мыслях
from something in mind to something in kindот слов к делу (Viacheslav Volkov)
from something on mind to something in kindот слов к делу (Viacheslav Volkov)
from something on mind to something in kindот замысла к реализации (Viacheslav Volkov)
has it never come in upon your mind what you are doing?вам никогда не приходила в голову мысль о том, что вы делаете?
have in mindиметь ввиду
have in mindпомнить
have in mindучитывать
have in mindвспоминать
have someone in mindпрочить (with в + nom. pl.)
have in mindиметь на примете (SirReal)
have in mindзадумывать
have in mindзадумать
have in mindиметь в виду
have in mindзадумываться
have in mindзадуматься
have in mindпредставлять себе (The troubling incident reportedly occurred last Monday at the Academy of Innovative Education in the city of Miami Springs. While the name of the school may seem to suggest that they take an outside-the-box approach to learning, one imagines that the unorthodox screening was not what parents had in mind when they enrolled their children at the charter school. -- не то, что родители себе представляли, записывая своих детей в независимую школу с государственным финансированием coasttocoastam.com ART Vancouver)
have smb. in mind to be one's son-in-lawпрочить кого-л. в зятья
have in the back of one's mindдержать в сознании (anyname1)
have no room for something in someone's mindв душе нет места (чем-либо; There is no room for doubt in my mind. Wakeful dormouse)
having his mind in the gutterсексуально озабоченный (Anglophile)
having in mindпамятуя (Anglophile)
having in mindимея в виду (tfennell)
he agrees, but bear in mind thatон согласен, только имейте в виду, что
he agrees, only bear in mind thatон согласен, только имейте в виду, что
he came back refreshed in mind and bodyон вернулся отдохнувшим душой и телом (changed, etc., и т.д.)
he does not mind, in fact he is very pleasedон вовсе не огорчен, наоборот, он очень рад
he does not mind, in fact he is very pleasedон вовсе не огорчён, наоборот, он очень рад
he is not in the right frame of mind for riddlesу него не то настроение, чтобы заниматься разгадыванием загадок
he puts me in mind of his fatherон напоминает мне своего отца
he retraced in his mind his actions this dayон восстановил в памяти свои действия в тот день
he said the idea had already gelled in his mind as far back as 1981он сказал, что эта идея выкристаллизовалась у него очень давно – ещё в 1981 году
he turned the idea over in his mindон всё время мысленно возвращался к этой идее
he turned the matter over and over in his mindмысленно он всё время возвращался к этому вопросу
he was diseased in mind and bodyон был болен и нравственно и физически
he was easier in mind since his son returnedу него стало спокойнее на душе после возвращения сына
he was firm in his mindон принял твёрдое решение
he was in a tranquil frame of mindон был в спокойном расположении духа
he was kind of a blurry undefined figure in my mindего образ был каким-то размытым, неясным в моём сознании
he was not in his right mindон был не в своём уме
he was troubled in mindего что-то беспокоило
he will make up his mind in his own wayон решит всё по-своему
her sympathies are cellared in the depths of her mindеё симпатии таятся в глубине её души
his mind is in a fermentего ум напряжённо работает
his mind was always active and his country home bore evidence of this in many innovationsу него всегда был деятельный ум, и свидетельством этому были многочисленные нововведения в его загородном доме
his mind was in a tumultон был в полном смятении
his mind was in a tumultон был в полном смятении
his words are imprinted in my mindего слова запали мне в душу
his words imprinted themselves in my mindего слова запали мне в душу
I am beginning to see through what he has in mindя начинаю понимать, что у него на уме
I could practically see cogs in his mind turningя стал свидетелем его мыслительного процесса (ad_notam)
I could practically see cogs in his mind turningя прямо видел, как шевелятся его извилины (ad_notam)
I do like to be at ease in my mind about the children, so it helps when they telephoneкогда дети мне звонят, я меньше беспокоюсь за них
I shall make up my mind in the morningя приму решение утром
I was easy in my mindу меня было спокойно на душе
I was uneasy in my mindу меня было неспокойно на душе
I wouldn't mind it in the least ifбыло бы неплохо
I'll bet it in my mindя это учту (Interex)
I'll keep that in mindприму это к сведению (Yokky)
I'll keep that in mindбуду иметь в виду (TranslationHelp)
I'll keep that in mindя возьму это на заметку (Yokky)
I'll keep you in mindя буду вас иметь в виду
I'll keep your suggestions in mindя приму ваши указания к сведению
I'll set down one or two points while they are fresh in my mindя запишу один или два пункта, пока я их не забыл
I'm keeping it in mindя об этом помню
implant aspirations in mindвдохновить (кого-либо)
implant convictions in mindвнушать свои убеждения
implant doubt in mindпосеять сомнения в (ком-либо)
in a bad frame of mindв плохом расположении
in a bad frame of mindв весьма дурном расположении духа (Супру)
in a bad frame of mindв плохом настроении
in a good state of mindв хорошем расположении
in a good state of mindв хорошем настроении
in a happy frame of mindблагодушный
in an easy state of mindс лёгкой руки (Верещагин)
in his mind he has it comingон знает, что его ждёт (Olga Okuneva)
in one's mindв уме
in mindв уме (valtih1978)
in mindвнутренне (ivvi)
in mindпо разумению (Побеdа)
in mindна примете (SirReal)
in mindв разумении (Побеdа)
in one's mindмысленно
in one’s mindмысленно
in my mind's eyeв воображении
in my mind's eyeмысленно
in right mindв полном рассудке
in one's right mindв своём уме (triumfov)
in right mindв здравом уме и твёрдой памяти
in right mindв здравом рассудке
in one's right mindбыть в здравом уме
in one's right mindнормальный (Anybody in their right mind hangs up after 20 times. – Нормальный человек после двадцатого гудка вешает трубку. (Reverso)
in one’s right mindв своём уме
in Russia's mindпо мнению русских
in one's subconscious mindподсознательно
in the back of mindподсознательно (Anglophile)
in the back of mindприсутствовать в мыслях (В смысле: "присутствовать в мыслях, в подсознании, не проявляясь явно, непосредственно, напрямик" sashkomeister)
in the back of mindв глубине души (kee46)
in the back of one's mindв глубине сознания (alikssepia)
in the back of your mindв глубине души (YuliaG)
in the back of your mindподсознательно (if something is at the back of your mind, you are thinking about it or it is affecting how you behave, perhaps without your realizing it Taras)
in the mind's eyeвнутренним взором
in the mind's eyeмысленно
in the mind's eyeперед мысленным взором
in the mind's eyeв воображении
in the privacy of one's own mindнаедине с собой (Liv Bliss)
in the right mindв здравом уме (maystay)
in your mind's eyeв воображении (Дмитрий_Р)
inculcate ideas in mindмысли
infix in mindвнушать (кому-либо, что-либо)
it has to be borne in mind that...не следует забывать, что...
it has to be borne in mind that...следует помнить, что...
it is important to bear in mindважно учитывать (vikentii_fedorovich@mail.ru)
it is important to bear in mind thatважно не забывать о том, что (It is important to bear in mind that Russia considers the whole of Ukraine, the Black Sea and the Crimea peninsula as its "near abroad" – its own back yard. bbc.com ART Vancouver)
it just clicked in my mindв голове что-то щёлкнуло (Taras)
it left a gall in his mindу него остался после этого неприятный осадок
it must also be borne in mind that the gas is a fluid which changes its volume markedly with change of temperatureтакже следует иметь в виду, что газ течёт и заметно изменяет свой объём с изменением температуры
it must be borne in mindследует иметь в виду
it must be borne in mindследует учитывать
it must be borne in mindследует помнить
it must be borne in mindнадо учитывать
it must be borne in mindнеобходимо иметь в виду (Stas-Soleil)
it must be kept in mindследует иметь в виду
it must be kept in mindнадо учитывать
it must be kept in mindследует помнить
it must be kept in mindследует учитывать
it must be kept in mindнадо иметь в виду
it puts me in mind of somethingэто мне что-то напоминает
it should be born in mindоб этом следует помнить
it should be borne in mindследует учитывать (Andreev)
it should be borne in mind thatнеобходимо помнить о том, что (twinkie)
it should be kept in mindследует иметь в виду (Stas-Soleil)
it should be kept in mindэто следует иметь в виду
it was uppermost in my mindэто больше всего занимало мои мысли
it's always in the back of my mindя постоянно об этом помню (ART Vancouver)
it's always in the back of my mindя всегда об этом помню (ART Vancouver)
it's still fresh in my mindу меня это ещё свежо в памяти
just drop a hint and leave it to work in his mindсделайте только намёк, и мысль сама созреет в его голове
keep firmly in mindтвёрдо усвоить (Supernova)
keep in mindзапомниться
keep in mindиметь в виду
keep in mindдержать на прицеле (VLZ_58)
keep smb., smth. in mindпомнить (кого́-л., чего́-л.)
keep in mindважно запомнить (ekirillo)
keep in mindиметь на примете (VLZ_58)
keep in mindучитывать
keep in mindзапоминаться
keep in mindимей в виду, что (keep in mind that... Баян)
keep in mindзапоминать
keep in mindпомнить (кого́-л., чего́-л.)
keep smb., smth. in mindне забывать (кого́-л., чего́-л.)
keep in mindне забывать (кого́-л., чего́-л. denghu)
keep in mindхранить что-либо в памяти
keep in mindучти (keep in mind that... Баян)
keep in mindвзять себе на заметку (ART Vancouver)
keep in mindне забывай, что (keep in mind that... Баян)
keep in mind thatимейте в виду, что (Beloshapkina)
keep that in mindимей это в виду (Rust71)
keeping in mindс ориентировкой на (goo.gl Artjaazz)
keeping in mind the necessity ofисходя из необходимости (ABelonogov)
legend in own mindвоображала (a legend in (one's) own mind: A person who affects or believes him- or herself to be of greater importance or notoriety than is actually the case. A humorous, ironic twist on the phrase "a legend in one's own lifetime." The assistant manager acts as if she's the only one keeping the company together. She's a regular legend in her own mind. thefreedictionary.com Alexander Demidov)
linger in someone's mindзасесть в голове (SAKHstasia)
linger in one's mindкрутиться в голове (SAKHstasia)
make up one's mind in some mannerрешить каким-л. образом
make up one's mind in some mannerпринять какое-л. решение
mind I'm in itпомни, я в деле
mull over in one's mindпередумать (bookworm)
mull over in one's mindпередумывать (impf of передумать)
mull over in mindпередумывать
mull over in mindпередумать
no one in his right mindникто в здравом уме
nobody can tell what goes on in another person's mindчужая душа – потёмки
not in one's right mindне в своём уме (Lev Frenklakh)
one has also to keep in mind thatСледует также помнить, что
one is put in mind ofвспоминается (Alexander Demidov)
please bear in mind thatнапоминаем, что (CopperKettle)
please keep in mind thatне забывайте, что (Пожалуйста, не забывайте, что ... – Please keep in mind that ...)
pop up in mindприйти на ум (Mirror)
put someone in a cheerful frame of mindподнять настроение (Roshwald 4uzhoj)
put smb. in a happy frame of mindнастроить кого-л. на весёлый лад
put smb. in a happy frame of mindнастроить кого- нибудь на весёлый лад
put smb. in mindнапоминать (of smth., smb., (кому́-л.) что-л., кого́-л.)
put in mind ofнапомнить о
put in mind ofнапоминать (кому-либо, о чём-либо – put (someone) in mind of (something) : to cause (someone) to remember or think of (something) What happened to you yesterday puts me in mind of [=reminds me of] what happened to me a year ago. MWCD Alexander Demidov)
reconstitute in the mindвоссоздавать в памяти
reconstitute in the mindвоссоздать в памяти
review in one’s mindперебрать
review in one’s mindперебирать
revolve in the mindобдумывать
rivet a thing in a man's mindзапечатлеть что-л. в памяти
run in one's mindокинуть взглядом прошлое
run over in one's mindмысленно повторять
search in one's mindрыться в памяти
see in the mind's eyeвидеть внутренним взором (в воображении)
shift in the mindизменение подхода (Nrml Kss)
so that your customers keep you firmly in mindчтобы потребитель не потерял вас из виду (Technical)
some such plan was in my mindпримерно такой же план пришёл мне в голову
sound in mindв здравом уме и твёрдой памяти (Anglophile)
stand out in one's mindзапоминаться (george serebryakov)
stand out in your mindзапомниться (Olga Fomicheva)
stick in the mindзапомниться (in smb.'s memory)
stick in the mindзасесть в мозгу (in smb.'s memory, надо́лго сохрани́ться в па́мяти)
stick in the mindзасесть в памяти
stick out in one's mindзафиксироваться в памяти (VLZ_58)
stick out in one's mindзапоминаться (george serebryakov)
stick out in one's mindзапечатлеться в памяти (VLZ_58)
stick out in one's mindзапомниться (VLZ_58)
suspicion began to take shape in my mindу меня закралось подозрение (I. Havkin)
that image is engraved in my mindэтот образ не выходит у меня из головы
that verse has stuck in her mindей запомнилось это стихотворение
the doctor is always associated in the child's mind with injectionsв детском мозгу врачи и уколы связаны неразрывно
the idea found lodgement in his mindэта мысль прочно засела в его мозгу
the idea found lodgment in his mindмысль засела в его мозгу
the idea found lodgment in his mindэта мысль прочно засела в его мозгу
the idea found lodgment in one's mindмысль засела в чьей-л. памяти
the idea found lodgment in one's mindмысль засела в чьём-л. мозгу
the idea slowly formed in my mindэта мысль постепенно становилась у меня более отчётливой
the insult festered in his mindон никак не мог забыть это оскорбление
the risk loomed large in his mindэта угроза заботила его больше всего
the rule is to be kept constantly in mindоб этом правиле нельзя ни на минуту забывать
the song the old tune, his words, a snatch of their conversation, etc. kept running in my mindэта песенка и т.д. неотвязно звучала у меня в ушах
there are certain do's and don'ts that he should keep in mindимеются определённые предписания и запреты, о которых он должен помнить
there is no doubt in my mindдля меня совершенно очевидно, что (из самоучителя по переводу Фалалеева YGA)
there were still some lingering doubts in my mindу меня ещё оставались некоторые сомнения
there's no doubt in my mindя не сомневаюсь (reverso.net Aslandado)
there's no doubt in my mind thatя нисколько не сомневаюсь в том, что
these ideas have long been forming in his mindэти мысли давно уже зрели в его уме
these two things are always connected in my mindэти две вещи у меня всегда ассоциируются
these two things are always connected in my mindя всегда мысленно связываю эти две вещи
this film is made with children in mindэтот фильм рассчитан на детей
this film was made with children in mindэтот фильм рассчитан на детей
this is not exactly what I had in mindя имел в виду несколько другое
this put me in mind of my youthэто напомнило мне мою юность (of his promise, of her sister, etc., и т.д.)
turn in the mindобдумывать
turn in the mindвзвешивать
turn it every way in mindприкидывать в уме и так, и этак (Interex)
turn smth. over in one's mindобдумывать (что-л.)
turn over smth. in one's mindобдумывать (что-л.)
turn something over in one's mindобдумывать (что-либо)
turn the matter a plan, a question, their offer, this proposal, etc. over in one's mindобдумывать это дело (и т.д.)
wander in one's mindбредить
we give up ourselves in the full bent of mindмы подчиняемся от всей души
we hope that our friends will bear that in mindмы надеемся, что наши друзья будут помятовать об этом (Супру)
we should keep in mind thatстоит учитывать, что (ArcticFox)
weary in body and mindуставший телом и душой
well in body, but sick in mindздоровый телом, но больной духом
what have you in mind?что ты собираешься сделать?
what have you in mind?что у тебя на уме?
what have you in mind?что ты имеешь в виду?
while something is still fresh in one’s mindна свежую память
whom do you have in mind?кого вы имеете в виду?
why is he mulling it over in his mind so much?что он всё думает и передумывает?
will you keep me in mind?вы будете иметь меня в виду?
with a goal in mindцеленаправленно (Tanya Gesse)
with / having something in mindс учётом (Moscowtran)
with something in mindспециально для (suburbian)
with something in mindисходя из (в контексте 4uzhoj)
with something in mindс учётом (It was clear that the work of UNCTAD must be carried out with the interests of all groups of countries in mind. 4uzhoj)
with something in mindс расчётом на (в контексте: The King James Bible was translated with the benefit in mind of those who would hear it being read. sunchild)
with something in mindпамятуя о (конт.)
with present-day conditions in mindимея в виду условия современной жизни
with present-day conditions in mindучитывая сегодняшнюю действительность
with that in mindучитывая это
with that in mindс учётом этого (In Indiana you are guilty until you are proven innocent, and with that in mind you can keep the skater out of the streets but you cannot keep the street out of the skater. WH Alexander Demidov)
with that in mindименно поэтому
with that in mindс этой целью (olga garkovik)
with that in mindв этих целях
with that in mindУчитывая это
with that in mindИменно поэтому
with that in mindс учётом этого факта
with that in mindПодумав над этим
with that in mindПомня об этом
with that in mindИсходя из этого
with that in mindв этой связи (olga garkovik)
with that in mindименно из этой позиции
with that in mindИсходя из этих соображений
with that in mindс учётом этого (Technical)
with this consideration in mindс учётом сказанного (выше; Small-scale contaminant releases result in small uninhabitable areas within a primarily intact habitat. With this consideration in mind, we analyzed the wildlife and conservation biology literature to determine if... I. Havkin)
with this consideration in mindс учётом сказанного (выше (Small-scale contaminant releases result in small uninhabitable areas within a primarily intact habitat. With this consideration in mind, we analyzed the wildlife and conservation biology literature to determine if... I. Havkin)
with this consideration in mindучитывая сказанное (выше I. Havkin)
with this consideration in mindс учётом этого
with this in mindпомня (Johnny Bravo)
with this in mindпринимая во внимание сказанное (Stas-Soleil)
with this in mindпринимая во внимание сказанное выше (Stas-Soleil)
with this in mindс учётом изложенного (Stas-Soleil)
with this in mindс учётом изложенного выше (Stas-Soleil)
with this in mindс учётом этого (Stas-Soleil)
with this in mindдля этой цели (Ivan Pisarev)
with this in mindдля того (Ivan Pisarev)
with this in mindдля этого (Ivan Pisarev)
with this in mindдля таких целей (Ivan Pisarev)
with this in mindради этой цели (Ivan Pisarev)
with this in mindдля достижения этой цели (Ivan Pisarev)
with this in mindпамятуя это (Баян)
with this in mindпомня об этом (russiangirl)
with this in mindдержа в голове (Johnny Bravo)
with this in mindдержа в уме (Johnny Bravo)
with this in mindпринимая это во внимание (Technical)
with this in mindучитывая изложенное (Stas-Soleil)
with this in mindучитывая изложенное выше (Stas-Soleil)
with this in mindпринимая во внимание изложенное (Stas-Soleil)
with this in mindпринимая во внимание изложенное выше (Stas-Soleil)
with this in mindимея в виду данное обстоятельство (Nazim Kasimov)
with this in mindВзяв это себе на заметку
with this in mindв этих целях (Ivan Pisarev)
with this in mindс этой целью (Ivan Pisarev)
with this in mindдля достижения этих целей (Ivan Pisarev)
with this in mindк достижению этих целей (Ivan Pisarev)
with this in mindдля того, чтобы достигнуть эти цели (Ivan Pisarev)
with this in mindдля данной цели (Ivan Pisarev)
with this in mindесли это учитывать
with this in mindесли это учесть
with this in mindучитывая всё вышесказанное/вышеперечисленное/вышеизложенное
with this in mind weдля этого мы
with this object in mindс этой целью
with this object in mindимея это в виду
with this object in mindпреследуя эту цель
would you mind holding this box? – Not in the leastвам не трудно подержать эту коробку? – Нисколько (С удовольствием)
you must bear his warning in mindвы не должны забывать о его предупреждении
you'll have to decide this in your own mindтебе придётся самостоятельно решить этот вопрос
you'll have to decide this in your own mindтебе придётся самому решить этот вопрос
young in mindмолод душой
your mind works in a peculiar wayу тебя мысль работает в странном направлении