English | Russian |
face a critical shortage of medical staff in the country | столкнуться с сильной нехваткой медперсонала на местах (bigmaxus) |
fling in the face of | бросать в лицо |
fly in the face of | открыто не повиноваться |
fly in the face of | бравировать |
fly in the face of | не считаться с |
fly in the face of | идти вразрез |
fly in the face of | противоречить |
fly in the face of | пренебрегать |
fly in the face of | держаться вызывающе |
fly in the face of | бросать вызов (fly in the face of (also US fly in the teeth of) : to fail completely to agree with (something) : to oppose or contradict (something) directly His explanation flies in the face of the evidence. [=his explanation is not supported at all by the evidence] a theory that flies in the face of logic [=a theory that is not logical at all] a policy that flies in the face of reason [=a policy that is extremely unreasonable]. MWALD Alexander Demidov) |
fly in the face of | бросать вызов |
fly in the face of | полностью противоречить (joyand) |
fly in the face of | не считаться |
fly in the face of facts | пренебрегать фактами |
fly in the face of facts | игнорировать факты |
fly in the face of fear | бросать вызов страху (nouray) |
fly in the face of fortune | искушать судьбу (Anglophile) |
fly in the face of nature | действовать вопреки законам природы |
fly in the face of Providence | искушать судьбу |
fly upon to fly in the face of | бросать вызов (кому-либо) |
fly upon to fly in the face of | открыто не повиноваться |
gib in the face of danger | отступать перед лицом опасности |
he is always cool in the face of danger | он всегда спокоен перед лицом опасности |
he was always cool in the face of danger | он всегда сохранял спокойствие перед лицом опасности |
her face had some kind of harmony and take in it | в её лице были гармония и обаяние |
his disgust at what she was doing showed in the expression of his face | отвращение к тому, что она делала, отразилось на его лице |
his face had broken out in a rash of red and purple blotches | его лицо покрылось красными и багровыми пятнами |
his face had broken out in a rash of red and purple blotches | его лицо пошло красными и багровыми пятнами |
I laugh in the face of | плевать мне на (Technical) |
in face of | несмотря на |
in face of | перед лицом |
in face of | вопреки |
in the face of | перед лицом (+ gen.) |
in the face of | наперекор |
in the face of | открыто |
in the face of | с учётом |
in the face of | в связи с |
in the face of | в свете (напр., постоянных проблем и т.д. olga garkovik) |
in the face of | в условиях (triumfov) |
in the face of | несмотря на (while in a situation in which you have to deal with (something or someone that is dangerous, difficult, etc.) Their defeat seemed certain in the face of such a powerful opponent. She showed great courage in the face of danger. [=she showed great courage when she was faced with danger] She succeeded in the face of [=despite] great difficulties. MWALD Alexander Demidov) |
in the face of | под угрозой |
in the face of | сталкиваясь с (напр., неприятностями Maria Klavdieva) |
in the face of | вопреки |
in the face of | перед (prep with instr: отступать перед опасностью – retreat in the face of danger) |
in the face of adversity | столкнувшись с трудностями (VLZ_58) |
in the face of adversity | несмотря на трудности/опасности (The movie is about a group of determined mountain climbers who triumph in the face of adversity. VLZ_58) |
in the face of adversity | перед лицом несчастья |
in the face of all odds | перед лицом всех напастей (telkel) |
in the face of competition | в условиях конкуренции (lexicographer) |
in the face of contrary evidence | вопреки контрдоказательствам (SirReal) |
in the face of day | не скрываясь (of the sun) |
in the face of day | среди бела дня |
in the face of day | средь бела дня |
in the face of day | открыто |
in the face of day | при свете дня |
in the face of difficult financial circumstances | стесненный в средствах (sankozh) |
in the face of difficulty | перед лицом трудностей (Ремедиос_П) |
in the face of impossible odds | перед лицом невозможного (AMlingua) |
in the face of objections | в связи с возражениями (by ... – ... кого-либо; New York Times Alex_Odeychuk) |
in the face of objections | ввиду возражений (by ... Alex_Odeychuk) |
in the face of serious difficulties | в условиях серьёзных трудностей |
in the face of sun | открыто |
in the face of sun | средь бела дня |
in the face of sun | при свете дня |
jib in the face of danger | отступать перед лицом опасности |
look full in the face of | смотреть прямо в лицо |
Punk's willfully confrontational amateurism spat in the face of the pretense that rock had begun to embrace | Своей сознательно дилетантской манерой исполнения панки бросали вызов рок-музыке, которая становилась всё более претенциозной (Taras) |
remain strong in the face of challenge | уверенно преодолевать трудности (Евгений Тамарченко) |
retreat in the face of | отступить |
retreat in the face of | отступать |
retreat in the face of danger | отступать перед опасностью |
Right in front of one's face | Прямо под носом (It was right in front of my face and I didn’t see it. APN) |
seal of death in one's face | печать смерти на лице |
she faces up to 10 years in a penal colony on charges of soliciting a $2 million bribe | ей угрожает наказание в виде 10 лет лишения свободы с отбыванием наказания в колонии ... режима по делу о получении взятки в размере двух млн. долларов |
slam the door in the face of | захлопнуть дверь у кого-либо перед носом |
slam the door in the face of | захлопнуть дверь у кого-либо перед носом |
smile in the face of adversity | с улыбкой встречать трудности |
so dark you can’t see your hand in front of your face | темно, хоть глаз выколи |
the expression of his face could not be made out in half-light | в полутьме и т.д. нельзя было рассмотреть выражение его лица (in the gloom, in the mist, in the darkness, etc.) |
the play of expression in someone's face | смена выражений на чьём-либо лице |
the play of expression in someone's face | смена выражения на чьём-либо лице |
they broke open private houses in the face of day | они средь бела дня врываются в частные дома |
to gib in the face of danger | отступать перед лицом опасности |