English | Russian |
he seemingly took all in good part | он, по-видимому, не обиделся (принял все как должное) |
he was a personage who demonstrated all his sentiments, and performed his various parts in life with the greatest vigour | он был человеком, проявлявшим все свои чувства и осуществлявшим все действия с колоссальной энергией |
in all parts of the world | повсюду в мире |
in all parts of the world | во всём мире |
in all this imagination played a large part | во всём этом воображение сыграло большую роль |
mail letters of complaint, applications, congratulations, etc. are pouring in from all parts of the country | письма и т.д. льются мощным потоком со всех сторон |
mail letters of complaint, applications, congratulations, etc. are pouring in from all parts of the country | письма и т.д. идут со всех сторон |