Italian | Polish |
accordo di pace per il Darfur | porozumienie pokojowe w sprawie Darfuru |
Accordo interistituzionale tra il Parlamento Europeo, il Consiglio dell'Unione Europea e la Commissione delle Comunità europee relativo alle indagini interne svolte dall'Ufficio europeo per la lotta antifrode OLAF | Porozumienie międzyinstytucjonalne między Parlamentem Europejskim, Radą Unii Europejskiej i Komisją Wspólnot Europejskich dotyczące dochodzeń wewnętrznych prowadzonych przez Europejski Urząd ds. Zwalczania Nadużyć Finansowych OLAF |
aiuto per il commercio | pomoc na rzecz wymiany handlowej |
alimenti per nutrire il bestiame nel periodo dell'allattamento | preparat mlekozastępczy |
Alleanza mondiale contro il cambiamento climatico | światowy sojusz na rzecz przeciwdziałania zmianie klimatu |
Assemblea parlamentare dell'Unione per il Mediterraneo | Zgromadzenie Parlamentarne Unii dla Śródziemnomorza |
Assemblea parlamentare dell'Unione per il Mediterraneo | Euro-śródziemnomorskie Zgromadzenie Parlamentarne |
Atto per il mercato unico I | Akt o jednolitym rynku |
Atto per il mercato unico I | Pakt na rzecz jednolitego rynku |
Atto per il mercato unico I | pakiet Single Market Act |
Atto per il mercato unico II | Akt o jednolitym rynku II |
Carta africana sulla democrazia, le elezioni e il buon governo | Afrykańska karta na rzecz demokracji, wyborów i dobrych rządów |
cedere il seggio presidenziale | opuszczać fotel Przewodniczącego |
Centro dell'Europa sudorientale per il controllo delle armi leggere e di piccolo calibro | Centrum Kontroli BSiL dla Europy Wschodniej i Południowo-Wschodniej |
Centro dell'Europa sudorientale per il controllo delle armi leggere e di piccolo calibro | Centrum Kontroli Broni Strzeleckiej i Lekkiej dla Europy Wschodniej i Południowo-Wschodniej |
collegare l'aiuto, il risanamento e lo sviluppo | łączenie pomocy doraźnej, odbudowy i rozwoju |
comitato congiunto CE-EFTA per il regime comune di transito | komisja mieszana UE-EFTA ds. wspólnego tranzytu |
comitato congiunto CE-EFTA per il regime comune di transito | komisja mieszana WE-EFTA "Wspólny tranzyt" |
Comitato d'esperti per il transito di elettricità sulle grandi reti | Komitet Ekspertów ds. Przesyłu Energii Elektrycznej między Sieciami |
comitato ministeriale misto per il commercio | Wspólny Ministerialny Komitet ds. Handlu |
Comitato per il regime economico di perfezionamento passivo dei tessili | Komitet ds. Zasad Gospodarczego Uszlachetniania Biernego Wyrobów Włókienniczych |
Comitato per il trasporto di merci pericolose | Komitet ds. Transportu Towarów Niebezpiecznych |
Comitato permanente per il ravvicinamento delle legislazioni degli Stati membri relative agli ascensori | Stały Komitet ds. Zbliżenia Przepisów Państw Członkowskich UE dotyczących Dźwigów |
Comitato permanente per il ravvicinamento delle legislazioni degli Stati membri relative alle macchine | Komitet ds. Maszyn |
Comitato permanente per il ravvicinamento delle legislazioni degli Stati membri relative alle macchine | Stały Komitet ds. Zbliżenia Przepisów Ustawowych Państw Członkowskich odnoszących się do Maszyn |
Commissione europea per la democrazia attraverso il diritto | Komisja Wenecka |
Commissione europea per la democrazia attraverso il diritto | Europejska Komisja na rzecz Demokracji przez Prawo |
Commissione per il disarmo | Komisja ONZ ds. Rozbrojenia |
Consiglio di Lisbona per la competitività economica e per il rinnovamento sociale | Rada Lizbońska |
Consiglio di Lisbona per la competitività economica e per il rinnovamento sociale | Lizbońska Rada na rzecz Konkurencyjności Gospodarczej i Odnowy Społecznej |
Convenzione concernente il minimo di capacità professionale dei capitani e degli ufficiali della marina mercantile | Konwencja nr 53 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca minimalnych kwalifikacji zawodowych kapitanów i oficerów marynarki handlowej |
convenzione contro il terrorismo nucleare | Międzynarodowa konwencja w sprawie zwalczania aktów terroryzmu jądrowego |
Convenzione di Ginevra per il miglioramento della sorte dei feriti, dei malati e dei naufraghi delle forze armate sul mare | II konwencja genewska |
Convenzione di Ginevra per il miglioramento della sorte dei feriti, dei malati e dei naufraghi delle forze armate sul mare | Konwencja o polepszeniu losu rannych, chorych i rozbitków sił zbrojnych na morzu |
Convenzione di Ginevra per il miglioramento della sorte dei feriti e dei malati delle forze armate in campagna | I konwencja genewska |
Convenzione di Ginevra per il miglioramento della sorte dei feriti e dei malati delle forze armate in campagna | Konwencja o polepszeniu losu rannych i chorych w armiach czynnych |
Convenzione europea per il regolamento pacifico delle controversie | Europejska konwencja w sprawie pokojowego rozstrzygania sporów |
Convenzione internazionale per il riconoscimento all'estero degli obblighi alimentari | Konwencja o dochodzeniu roszczeń alimentacyjnych za granicą |
Convenzione per l'unificazione internazionale ed il perfezionamento del sistema metrico | konwencja metryczna |
Convenzione relativa alla costituzione della Società europea per il finanziamento di materiale ferroviario "Eurofima" | Konwencja w sprawie utworzenia Europejskiej Spółki do Finansowania Zakupów Taboru Kolejowego |
Convenzione tra il Belgio, la Repubblica federale di Germania, la Francia, l'Italia, il Lussemburgo ed i Paesi Bassi per la mutua assistenza tra le rispettive amministrazioni doganali | konwencja między Belgią, Republiką Federalną Niemiec, Francją, Włochami, Luksemburgiem i Niderlandami o wzajemnej pomocy między organami celnymi. |
dette dichiarazioni sono disponibili nel summenzionato sito Internet del Consiglio o possono essere ottenute presso il servizio stampa. | oświadczenia te można znaleźć na wyżej wspomnianej internetowej stronie Rady lub uzyskać z biura prasowego. |
dette dichiarazioni sono disponibili nel summenzionato sito Internet del Consiglio o possono essere ottenute presso il servizio stampa. | Dokumenty, do których odesłano w tekście, są dostępne na internetowej stronie Rady http://www.consilium.europa.eu. Gwiazdką oznaczono akty przyjęte wraz z oświadczeniami do protokołu Rady przeznaczonymi do wiadomości publicznej |
DG Azione per il clima | DG ds. Działań w dziedzinie Klimatu |
DG Azione per il clima | Dyrekcja Generalna ds. Działań w dziedzinie Klimatu |
fare il bagno | kąpać |
fare il check-in | odprawić |
fare il pendolare | dojeżdżać |
Forum globale contro il terrorismo | globalne forum zwalczania terroryzmu |
forza per il Kosovo | Kosovo Force |
forza per il Kosovo | międzynarodowe siły pokojowe KFOR |
giorni per il viaggio | czas podróży |
Gruppo di attuazione di alto livello dell'Unione africana per il Sudan | panel wykonawczy wysokiego szczebla z ramienia Unii Afrykańskiej do spraw Sudanu |
Il consenso europeo in materia di sviluppo | Konsensus europejski w sprawie rozwoju |
il contatto con il liquidopuò causare congelamento. | kontakt z oparami powoduje poparzenia skóry i oczu |
il contatto con il liquidopuò causare congelamento. | kontakt z cieczą powoduje zamarzanie |
Il presente trattato accordo/Convenzione si applica, da una parte, ai territori in cui sono applicati il trattato sull'Unione europea e il trattato sul funzionamento dell'Unione europea e alle condizioni previste in detto trattato detti trattati e, dall'altra, ai territori di la Repubblica/Regno/… di ……] | Niniejszy Traktat Niniejsza Umowa/Konwencja ma zastosowanie z jednej strony do terytoriów, do których stosuje się Traktat o Unii Europejskiej i Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, zgodnie z warunkami określonymi w tym traktacie tych traktatach, a z drugiej strony do terytorium… . |
Il presidente del Consiglio è autorizzato a designare la persona o le persone abilitate a firmare l'accordo a nome dell'Unione con riserva della sua conclusione e a rilasciare la seguente dichiarazione/ notifica , che è acclusa all' [(atto finale dell') accordo/…]: | Przewodniczący Rady zostaje niniejszym upoważniony do wyznaczenia osoby lub osób umocowanych do podpisania Umowy w imieniu Unii z zastrzeżeniem jej zawarcia oraz do dokonania następującej następującej notyfikacji złożenia/przekazania następującego oświadczenia, która(-e) dołączona(-e) jest do [(Aktu końcowego) Umowy/...]/: |
il Regno Unito non partecipa pertanto alla sua adozione, non è da esso essa vincolato, né è soggetto alla sua applicazione. | Zjednoczone Królestwo nie uczestniczy w związku z tym w jego jej przyjęciu i nie jest nim nią związane ani go jej nie stosuje. |
il Regno Unito non partecipa pertanto alla sua adozione, non è da esso essa vincolato, né è soggetto alla sua applicazione. | Niniejsze niniejsza rodzaj aktu stanowi rozwinięcie przepisów dorobku Schengen, które nie mają zastosowania do Zjednoczonego Królestwa zgodnie z decyzją Rady 2000/365/WE z dnia 29 maja 2000 r. dotyczącą wniosku Zjednoczonego Królestwa Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej o zastosowanie wobec niego niektórych przepisów dorobku Schengen* |
iniziativa globale per combattere il terrorismo nucleare | globalna inicjatywa na rzecz zwalczania terroryzmu jądrowego |
inviato speciale dell'UE per il Kosovo | specjalny wysłannik UE do Kosowa |
invito a manifestare il proprio interesse | zaproszenie do wyrażenia zainteresowania |
meccanismo per amministrare il finanziamento dei costi comuni delle operazioni dell'Unione europea che hanno implicazioni nel settore militare o della difesa | mechanizm zarządzania finansowaniem wspólnych kosztów operacji Unii Europejskiej mających wpływ na kwestie wojskowe i obronne |
meccanismo per amministrare il finanziamento dei costi comuni delle operazioni dell'Unione europea che hanno implicazioni nel settore militare o della difesa | mechanizm ATHENA |
meccanismo per amministrare il finanziamento dei costi comuni delle operazioni dell'Unione europea che hanno implicazioni nel settore militare o della difesa | ATHENA |
Ministro aggiunto per il Tesoro | sekretarz stanu ds. ekonomicznych w Ministerstwie Finansów |
missione dell'Unione europea di assistenza alle frontiere per il valico di Rafah | EU BAM Rafah |
missione dell'Unione europea di assistenza alle frontiere per il valico di Rafah | Misja Unii Europejskiej ds. Szkolenia i Kontroli na przejściu granicznym w Rafah |
Missione per il consolidamento della pace in Centrafrica | misja umacniania pokoju w Republice Środkowoafrykańskiej |
nota per il Presidente | nota dla przewodniczącego Rady |
operazione militare dell'Unione europea a sostegno della missione di osservazione delle Nazioni Unite nella Repubblica democratica del Congo MONUC durante il processo elettorale | operacja wojskowa Unii Europejskiej wspierająca Misję Obserwacyjną Organizacji Narodów Zjednoczonych w Demokratycznej Republice Konga MONUC |
operazione militare dell'Unione europea a sostegno della missione di osservazione delle Nazioni Unite nella Repubblica democratica del Congo MONUC durante il processo elettorale | EUFOR RD Kongo |
piano d'azione dell'UE per la lotta contro il terrorismo | plan działania UE dotyczący zwalczania terroryzmu |
piano d'azione per il rafforzamento della sicurezza degli esplosivi | plan działań UE na rzecz poprawy bezpieczeństwa materiałów wybuchowych |
principi per il buon impegno internazionale negli Stati e nelle situazioni fragili | Zasady dotyczące podejmowania działań międzynarodowych w państwach niestabilnych i w sytuacjach niestabilności |
Protocollo II modificato il 3 maggio 1996 | Protokół II w sprawie zakazów lub ograniczeń użycia min, min-pułapek i innych urządzeń |
Protocollo sui divieti o le restrizioni all'uso di mine, trappole e altri ordigni, modificato il 3 maggio 1996 | Protokół II w sprawie zakazów lub ograniczeń użycia min, min-pułapek i innych urządzeń |
Quartetto internazionale per il processo di pace in Medio Oriente | kwartet bliskowschodni |
Quartetto per il Medio Oriente | kwartet bliskowschodni |
rappresentante speciale dell'UE per il Caucaso meridionale | Specjalny Przedstawiciel Unii Europejskiej w Regionie Południowego Kaukazu |
rappresentante speciale dell'UE per il Kosovo | Specjalny Przedstawiciel Unii Europejskiej w Kosowie |
rappresentante speciale dell'UE per il processo di pace in Medio Oriente | Specjalny Przedstawiciel Unii Europejskiej ds. Bliskowschodniego Procesu Pokojowego |
rappresentante speciale dell'UE per il Sahel | Specjalny Przedstawiciel Unii Europejskiej w regionie Sahelu |
rappresentante speciale dell'UE per il Sahel | SPUE w regionie Sahelu |
rappresentante speciale dell'Unione europea per il Caucaso meridionale | Specjalny Przedstawiciel Unii Europejskiej w Regionie Południowego Kaukazu |
rappresentante speciale dell'Unione europea per il Kosovo | Specjalny Przedstawiciel Unii Europejskiej w Kosowie |
rappresentante speciale dell'Unione europea per il processo di pace in Medio Oriente | Specjalny Przedstawiciel Unii Europejskiej ds. Bliskowschodniego Procesu Pokojowego |
rappresentante speciale dell'Unione europea per il Sahel | Specjalny Przedstawiciel Unii Europejskiej w regionie Sahelu |
rappresentante speciale dell'Unione europea per il Sahel | SPUE w regionie Sahelu |
rappresentante speciale dell'Unione europea per il Sudan e il Sud Sudan | SPUE w Sudanie i Sudanie Południowym |
rappresentante speciale dell'Unione europea per il Sudan e il Sud Sudan | Specjalny Przedstawiciel Unii Europejskiej w Sudanie i Sudanie Południowym |
rappresentante speciale dell'Unione europea per il Sudan e il Sud Sudan | Specjalny Przedstawiciel Unii Europejskiej w Sudanie |
RSUE per il Caucaso meridionale | Specjalny Przedstawiciel Unii Europejskiej w Regionie Południowego Kaukazu |
RSUE per il Kosovo | Specjalny Przedstawiciel Unii Europejskiej w Kosowie |
RSUE per il processo di pace in Medio Oriente | Specjalny Przedstawiciel Unii Europejskiej ds. Bliskowschodniego Procesu Pokojowego |
RSUE per il Sudan e il Sud Sudan | SPUE w Sudanie i Sudanie Południowym |
RSUE per il Sudan e il Sud Sudan | Specjalny Przedstawiciel Unii Europejskiej w Sudanie i Sudanie Południowym |
RSUE per il Sudan e il Sud Sudan | Specjalny Przedstawiciel Unii Europejskiej w Sudanie |
salvare il file | zapisać |
Strategia dell'UE volta a combattere l'accumulazione e il traffico illeciti di armi leggere e di piccolo calibro SALW e relative munizioni | strategia UE w zakresie zwalczania nielegalnego gromadzenia broni strzeleckiej i lekkiej i amunicji do tych rodzajów broni oraz handlu nimi |
Strategia dell'UE volta a combattere l'accumulazione e il traffico illeciti di armi leggere e di piccolo calibro SALW e relative munizioni | strategia UE dotycząca BSiL |
strumento internazionale per il rintracciamento | międzynarodowy instrument umożliwiający państwom identyfikowanie i śledzenie, w odpowiednim czasie i w niezawodny sposób, nielegalnej broni strzeleckiej i lekkiej |
strumento internazionale per il rintracciamento | międzynarodowy instrument umożliwiający śledzenie |
tabella di marcia per il Medio Oriente | plan pokojowy dla Bliskiego Wschodu |
Tale designazione non pregiudica le posizioni riguardo allo status ed è in linea con la risoluzione 1244 1999 dell'UNSC e con il parere della CIG sulla dichiarazione di indipendenza del Kosovo | Użycie tej nazwy nie wpływa na stanowiska w sprawie statusu Kosowa i jest zgodne z rezolucją Rady Bezpieczeństwa ONZ 1244 oraz z opinią Międzynarodowego Trybunału Sprawiedliwości w sprawie Deklaracji niepodległości Kosowa |
task force per il Mediterraneo | grupa zadaniowa ds. Morza Śródziemnego |
task force per il Mediterraneo | Śródziemnomorska Grupa Zadaniowa |
trattato che istituisce il meccanismo europeo di stabilità | Porozumienie ustanawiające EMS |
trattato che istituisce il meccanismo europeo di stabilità | Porozumienie ustanawiające Europejski Mechanizm Stabilności |
trattato di Amsterdam che modifica il trattato sull'Unione europea, i trattati che istituiscono le Comunità europee e alcuni atti connessi | Traktat z Amsterdamu zmieniający Traktat o Unii Europejskiej, traktaty ustanawiające Wspólnoty Europejskie i niektóre związane z nimi akty |
trattato di Amsterdam che modifica il trattato sull'Unione europea, i trattati che istituiscono le Comunità europee e alcuni atti connessi | traktat z Amsterdamu |
trattato di Lisbona che modifica il trattato sull'Unione europea e il trattato che istituisce la Comunità europea | Traktat z Lizbony zmieniający Traktat o Unii Europejskiej i Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską |
trattato di Lisbona che modifica il trattato sull'Unione europea e il trattato che istituisce la Comunità europea | traktat lizboński |
trattato di Lisbona che modifica il trattato sull'Unione europea e il trattato che istituisce la Comunità europea | Traktat z Lizbony |
trattato di Lisbona che modifica il trattato sull'Unione europea e il trattato che istituisce la Comunità europea | traktat reformujący |
trattato di Nizza che modifica il trattato sull'Unione europea, i trattati che istituiscono le Comunità europee e alcuni atti connessi | Traktat z Nicei zmieniający Traktat o Unii Europejskiej, traktaty ustanawiające Wspólnoty Europejskie i niektóre związane z nimi akty |
trattato di Nizza che modifica il trattato sull'Unione europea, i trattati che istituiscono le Comunità europee e alcuni atti connessi | traktat z Nicei |
trattato di Nizza che modifica il trattato sull'Unione europea, i trattati che istituiscono le Comunità europee e alcuni atti connessi | traktat nicejski |
Trattato per il divieto di collocamento di armi nucleari e di altre armi di distruzione di massa sui fondi marini e oceanici e nel loro sottosuolo | Układ o zakazie umieszczania broni jądrowej i innych rodzajów broni masowej zagłady na dnie mórz i oceanów oraz w jego podłożu |
Trattato tra il Regno del Belgio, la Repubblica federale di Germania, il Regno di Spagna, la Repubblica francese, il Granducato di Lussemburgo, il Regno dei Paesi Bassi e la Repubblica d'Austria riguardante l'approfondimento della cooperazione transfrontaliera, in particolare al fine di lottare contro il terrorismo, la criminalità transfrontaliera e la migrazione illegale | konwencja z Prüm |
Trattato tra il Regno del Belgio, la Repubblica federale di Germania, il Regno di Spagna, la Repubblica francese, il Granducato di Lussemburgo, il Regno dei Paesi Bassi e la Repubblica d'Austria riguardante l'approfondimento della cooperazione transfrontaliera, in particolare al fine di lottare contro il terrorismo, la criminalità transfrontaliera e la migrazione illegale | Konwencja pomiędzy Królestwem Belgii, Republiką Federalną Niemiec, Królestwem Hiszpanii, Republiką Francuską, Wielkim Księstwem Luksemburga, Królestwem Niderlandów i Republiką Austrii, w sprawie intensywniejszej współpracy transgranicznej, szczególnie w walce z terroryzmem, przestępczością transgraniczną i nielegalną migracją |
Ufficio delle Nazioni Unite per il coordinamento dell'aiuto umanitario in Afghanistan | Biuro Narodów Zjednoczonych ds. Koordynacji Pomocy Humanitarnej dla Afganistanu |
Unione per il Mediterraneo | Unia na rzecz Regionu Morza Śródziemnego |