English | Russian |
be hung up | зацикливаться (Anglophile) |
be hung up | зацикливаться (Anglophile) |
be hung up | висеть (о картине: A national treasure of a painting that was unknowingly hung up in a family home for decades will be donated to a museum for all Australians to enjoy. dailymail.co.uk ART Vancouver) |
be hung up | зациклиться (на чём-либо – about something Anglophile) |
be hung up about | быть одержимым (чем-либо) |
be hung up about | помешаться |
be hung up about | иметь навязчивую идею |
be hung up about | зациклиться на (чем-либо) |
be hung up on | помешаться |
be hung up on | зациклиться на (чем-либо) |
be hung up on | иметь навязчивую идею |
be hung up on | быть одержимым (чем-либо) |
be hung up on something | быть одержимым (чем-либо) |
be hung up on something | помешаться |
be hung up on something | иметь навязчивую идею |
be hung up on material things | зацикливаться на материальных вещах (Taras) |
be hung up on material things | зацикливаться на материальном (Taras) |
get hung up | зависнуть (о нерешённом вопросе и т. п. Евгений Тамарченко) |
hang a picture up on exhibition | выставить картину |
hang a picture up on show | выставить картину |
hang up | отдавать залог |
hang up | повесить телефонную трубку |
hang up | положить телефонную трубку |
hang up | мучить |
hang up | медлить |
hang up | подвесить (на крючок, вешалку) |
hang up | преследовать (об идее) |
hang up | дать отбой (the receiver) |
hang up | повесить (что-либо на крючок, вешалку, стену: I hung up the American flag behind my desk at work. • I hung up the painting and looked at it. • The sharp shooter hung up his hat on the barrel of his gun.) |
hang up | оставлять нерешённым (We've been flooded with calls from companies wondering what's going on and all we can tell them is that it is hung up in the bureaucracy. TMT Alexander Demidov) |
hang up | закончить телефонный разговор |
hang up | навесить (pf of навешивать) |
hang up | навешиваться |
hang up | подвешиваться |
hang up | привеситься |
hang up | привешиваться |
hang up | комплексовать (Enrica) |
hang up | сбросить звонок (driven) |
hang up | подвесить сверху |
hang up | недоумевать |
hang up | привешивать (impf of привесить) |
hang up | навешать |
hang up | закончить разговор (по телефону. hang up on somebody: (informal) to end a telephone call by suddenly and unexpectedly putting the telephone down. Don't hang up on me–we must talk! OALD. hang up with somebody (neutral): I want you to know I'm calling Saul as soon as I hang up with you. Alexander Demidov) |
hang up | бросить трубку (the phone) |
hang up | поставить в недоумение |
hang up | привесить (pf of привешивать) |
hang up | висеть сверху |
hang up | отклонить телефонный вызов (driven) |
hang up | затягивать |
hang up | вздёргивать (impf of вздёрнуть) |
hang up | привешивать |
hang up | привесить |
hang up | подвеситься |
hang up | навешать |
hang up | повесить трубку (on someone) |
hang up | откладывать |
hang up a coat | повесить пальто (a hat, a wet garment, etc., и т.д.) |
hang up a coat in a closet | повесить пальто в шкаф (a hat on a rack, the wet stockings on a clothes-line, etc., и т.д.) |
hang up a flag | повесить флаг (I hung up the American flag behind my desk at work.) |
hang up a flag | вывесить флаг |
hang up a plan | медлить с планом (a scheme, a measure, a question in debate, etc., и т.д.) |
hang up a plan | откладывать выполнение плана (a scheme, a measure, a question in debate, etc., и т.д.) |
hang up a sign on a door | повесить табличку на дверь (a notice on a wall, a picture on a panel, etc., и т.д.) |
hang up at the office | задержаться, застрять в офисе / на работе |
hang up one's axe | отойти от дел |
hang up one's axe | отказаться от бесплодной затеи |
hang up axe | отойти от дел |
hang up one's boots | отойти от дел (m_rakova) |
hang up fiddle | оставить работу |
hang up fiddle | уйти на покой |
hang up fiddle | выйти в отставку |
hang up fiddle when one comes home | быть весёлым на людях и нудным дома |
hang up one's hammer and put one's feet up | устроить себе передышку |
hang up one's hammer and put one's feet up | предаться отдыху (после работы) |
hang up jersey | повесить бутсы на гвоздь (When you feel that you are tired of the game of being a playa! That's when you hang up your jersey. kozelski) |
hang up my hammer and put my feet up | дать себе отдых |
hang up my hammer and put my feet up | взять тайм-аут |
hang up my hammer and put my feet up | устроить передышку |
hang up on one | бросить трубку (Ingigerd) |
hang up one's shoes | уйти на пенсию (alexjustice) |
hang up one's shoes | выйти в отставку (alexjustice) |
hang up one's shoes | уйти на покой (alexjustice) |
hang up stockings at Christmas | вывесить чулки под рождество |
hang up the phone on sb. | бросить трубку (оборвав разговор: Women’s shelters (one hung up the phone on me), transition houses, and BC Housing have all turned me away. (Burnaby Now) ART Vancouver) |
hang up trimmings on a Christmas tree | убирать ёлку |
hang up trimmings on a Christmas tree | украшать ёлку |
hang up with | закончить телефонный разговор с |
hang up with | закончить разговор по телефону с |
he had hung up | он повесил трубку |
he hung up on me | он бросил трубку, не дав мне договорить |
he sputtered curses and hung up the phone | он выругался и повесил трубку |
hung up | задержанный (чем-либо) |
hung up | подвешенный (о предмете ART Vancouver) |
hung up | зациклившийся |
hung up | развешанный (ART Vancouver) |
hung up | огорчённый |
hung up | одержимый (чем-либо) |
hung up | помешанный (на чём-либо) |
hung up | запутавшийся |
hung up | застрявший |
hung up | задержавшийся |
hung up | расстроенный |
hung up | отсталый |
hung up | старомодный |
hung up | не находящий выхода (из положения) |
hung up | не в духе |
hung up hat | перейти жить к жене |
hung up hat | долго оставаться жить (где-либо) |
hung-up | задержавшийся (Delayed or detained.‘my mother was probably hung up in traffic' Bullfinch) |
lie hung up on me | он не стал со мной разговаривать и повесил трубку |
she hung the curtains up | она повесила занавески |
the accident hung up the traffic | из-за несчастного случая движение было приостановлено |
the boy is badly hung-up on the way his mother treated him | этот парень расстроен тем, как мать с ним обошлась |
the plan the scheme, the measure, etc. has been hung up | выполнение плана и т.д. задержалось |
the washing was hung up on a line to dry | бельё развесили на верёвке для сушки |
the work is hung up | работа приостановлена |