English | Russian |
a honey of a boat | всем лодкам лодка (Alya12) |
a honey tongue, a heart of gall | на устах мёд, а в сердце лёд |
a land flowing with milk and honey | молочные реки и кисельные берега |
all sugar and honey | сахар-медович |
all sugar and honey | слащаво |
as sweet as honey | медовый |
as sweet as honey | сладостный |
as sweet as honey | сладкий |
as sweet as honey | сладкий как мёд |
be someone's military honey | ждать из армии (Анна Ф) |
boil to the thickness of honey | варить что-либо до густоты мёда |
boiled rice, wheat, etc, with raisins and honey eaten at funeral repast | кутья |
boiled rice wheat, etc with raisins and honey | кутья (eaten at funeral repast) |
centrifuge honey | качать мёд (Andrey Truhachev) |
clear liquid honey | жидкий мёд |
doused in honey | в медовой заливке (Only) |
drink made from beer, wine and honey | взварец (boiled with herbs) |
drink made from beer, wine, and honey | взварец (boiled with herbs) |
eucalyptus honey | эвкалиптовый мёд (Steve Elkanovich) |
European honey buzzard | осоед |
extract honey | откачивать мёд (Andrey Truhachev) |
extract honey | качать мёд (Andrey Truhachev) |
extract honey from a hive | отбирать мёд из улья |
extracted honey | отборный мёд (Andrey Truhachev) |
free-flowing honey | подцед |
he was all honey | он был приторно любезен |
he was seduced by the honey of admiration | фимиам восхищения вскружил ему голову |
he was seduced by the honey of flattery | фимиам лести вскружил ему голову |
his words were honey to my soul | его слова были для меня бальзамом |
hive honey | мёд в сотах |
hive honey | запасать мёд |
hive to hive honey | запасать мёд |
homemade honey | домашний мёд (xmoffx) |
honey agaric | опёнок (Honey agaric are noncultivated edible mushrooms and they grow on trees, causing they root to rot. However, they are very tasty and this is an ... Alexander Demidov) |
honey apple | медовка (Fate_) |
honey apple | яблоко-медовка (Fate_) |
honey bag | первый желудок у пчёл |
honey-bag | медовый желудок (у пчёл) |
honey bag | медовый мешок у пчелы |
honey bag | медовый желудок у пчелы |
honey bear | малайский медведь (он же sun bear time_bandit) |
honey-bee | рабочая пчела |
honey-bee | медоносная пчела |
honey bee | обыкновенная медоносная пчела |
honey-belle | красотка (She's got a swell figure an' long slim legs that she shows off in a pair of skin-tight jeans. This babe is a real honey-belle. She moves like a gazelle an' she has got a lovely face. (Derek Lantin) 4uzhoj) |
honey bun | сладкая булочка с медом и корицей (glazed fried yeast pastry with honey and cinnamon in the dough. КГА) |
honey-bunch | лапочка |
honey-bunch | лапонька |
Honey bunny | зайка (шутливо, уменьшительно-ласкательно Nu Zdravstvuy) |
Honey bunny | зайчонок (Nu Zdravstvuy) |
honey buzzard | пчелиный ястреб |
honey buzzard | кобец |
honey cart | золотарская бочка (VLZ_58) |
honey cell | ячейка с мёдом |
honey colour | светло-янтарный цвет |
honey colour | медовый цвет (Abysslooker) |
honey comb | медовый сот |
honey comb | соты (Vadim Rouminsky) |
honey comb | свищ |
honey comb | раковина (в пушке) |
honey comb | пузырь на поверхности металла |
honey combed | со свищами |
honey combed | с раковинами |
honey combed | с пузырями |
honey combed | с отверстиями в виде сотов |
honey-dew | медвяная роса |
honey dew | соусированный табак |
honey-dew | табак, пропитанный патокой |
honey dew | жёлто-оранжевый цвет (Anglophile) |
honey-do list | список "сделай, милый" (Mikhail.Brodsky) |
honey-do list | список "сделай, лапонька" (Mikhail.Brodsky) |
honey-drop | что-либо приятное |
honey drop | приятное |
honey drop | милое |
honey drop | медовый леденец (Artjaazz) |
honey-drop | капля мёда |
honey-drop | что-либо милое |
honey drop | капля меда |
honey extraction | откачка меда (Andrey Truhachev) |
honey fall | падь |
honey fall | удача |
honey fall | падевый мёд |
honey fall | неожиданное счастье |
honey-fall | удача |
honey-fall | неожиданное счастье |
honey flower | медоцвет (растение) |
honey fungus | опёнок (Armillariella mellea; (also honey mushroom) ¦ noun a parasitic fungus producing honey-coloured toadstools at the base of trees. [Armillaria mellea.] COED Alexander Demidov) |
honey gathering | медосбор (by bees) |
honey gathering | взятка |
honey gold | Медово-золотистый (eurocosmetica.ru swatimathur4) |
honey guide | медовест |
honey guide | медовая кукушка (птица) |
honey harvest | медосбор |
honey is sweet, but the bee stings | мягко стелет, да жёстко спать (Верещагин) |
honey kite | осоед |
honey locust | сладкие рожки (дерево) |
honey locust | гледичия сладкая |
honey-making | медоносный |
honey month | медовый месяц |
honey moon | медовый месяц |
honey-mouthed | сладкоречивый |
honey-mouthed | медоточивый |
honey-mouthed | льстивый |
honey mouthed | сладкоречивый |
honey mouthed | медоточивый |
honey mouthed | льстивый |
honey-mouthed person | сахар медович (Anglophile) |
honey mustard | горчица с мёдом (ssn) |
honey mustard | медовая горчица (ssn) |
honey mustard dressing | заправка к салату "медовая горчица" (из сериала DHW – OK, well, I got you the honey mustard dressing. The ranch just looked a little bit suspect. happyhope) |
honey pea | горох сахарный |
honey peas | сахарный горох |
honey pie | лакомый кусочек (Secretary) |
honey plant | медонос |
honey plant | медоносное растение |
honey pore | медоносная пора |
honey pot | ловушка (notilt) |
honey-sucking | мёдососущий |
honey suckle | каприфолий (деревцо) |
honey suckle | жимолость (деревцо) |
honey sweet | сладостный |
honey-sweet | сладкий |
honey sweet | медовый |
honey tongued | медоточивый |
honey tongued | сладкоречивый |
honey tongued | льстивый |
honey-tongued person | сахар медович (Anglophile) |
honey trap | проверка на верность (Ah Erykah) |
honey-trap | ловушка (NumiTorum) |
honey-trap | приманка (NumiTorum) |
honey-trap | наживка (NumiTorum) |
honey-trap | подстава (NumiTorum) |
honey trap | медовая ловушка (Дмитрий_Р) |
honey wagon | передвижной туалет-фургон (VLZ_58) |
honey wagon | мусоровоз |
honey wagon | золотарская бочка (VLZ_58) |
honey wagon | переносная уборная-будка |
honey wagon | туалет на колёсах (VLZ_58) |
honey wagon | навозоразбрасыватель |
honey wagon | бочка для вывозки нечистот |
honey words | сладкие речи |
honey wort | вощанка (растение) |
honey-yellow | медово-жёлтый |
honey-yellow | медвяно-жёлтый |
land flowing with milk and honey | молочные реки, кисельные берега |
land flowing with milk and honey | молочные реки и кисельные берега (Anglophile) |
land of milk and honey | молочные реки и кисельные берега |
land of milk and honey | земля обетованная (букв. и перен. Рина Грант) |
life is not all honey | жизнь не сахар |
live on locusts and wild honey | питаться акридами и диким медом (i. e. to live frugally) |
low-grade honey | подток |
Manuba Honey | манубский мёд (dzimmu) |
manuka honey | лесной мёд манука (lister) |
milk and honey | льющееся через край благосостояние (как в стране, где в реках - молоко и мед) |
milk and honey | сказочное благосостояние (как в стране, где в реках - молоко и мед) |
milk and honey | молочные реки, кисельные берега |
milk and honey | изобилие |
milk with honey | молоко с мёдом |
my honey! | душенька |
natural honey | мёд натуральный (Steve Elkanovich) |
natural honey | настоящий мёд (Alexander Demidov) |
no bees, no honey | волка ноги кормят |
no bees, no honey | любишь кататься - люби и саночки возить |
no bees, no honey | само по себе ничего не делается |
no bees, no honey | любишь кататься — люби и саночки возить |
no bees, no honey | под лежачий камень вода не течёт |
no bees, no honey | без труда не вытащишь и рыбку из пруда |
nuts-and-honey bar | козинаки (Anglophile) |
nuts-and-honey bars | козинаки (Евгения Анатольевна) |
producing honey | медоносный |
pure honey | натуральный мёд |
raw honey | натуральный мёд (Lily Snape) |
remove honey from a hive | отбирать мёд из улья |
run honey | подцед |
run honey | чистый мёд (отделённый от сот) |
section honey | секционный мёд |
she was all sugar and honey | она была так сладкоречива |
smelling of honey | медвяный |
sugared solid, crystallized honey | засахарившийся мёд |
sugared solid, crystallized honey | закристаллизовавшийся мёд |
sweet as honey | сладкий как мёд |
taste like honey | быть на вкус как мёд (like port, like butter, like water, etc., и т.д.) |
taste like honey | иметь вкус мёда (like port, like butter, like water, etc., и т.д.) |
tea with honey and spices | сбитень (Anglophile) |
that job is a real honey | это не работа, а просто прелесть |
that job is a real honey | что за прелесть эта работа |
that was no honey | это не мёд |
the bee gathers honey | пчела собирает мёд |
the comb drips honey | из сотов каплями стекает мёд |
the King came honeying about her | король подошёл, что-то вкрадчиво о ней говоря |
virgin strained honey | мёд-подцед |
virgin strained honey | самотёчный мёд |
white honey | липовый мёд |
wild-honey farmer | бортник |
wild-honey farming | бортничество |
wild-honey farming | бортничанье |
yield of honey | медосбор |
yielding honey | медоносный |
you catch more flies with honey than with vinegar | на мёд поймаешь больше мух, чем на уксус |
you catch more flies with honey than with vinegar | будь проще, и люди к тебе потянутся (lijbeta) |